Top
Popular Entries
English
Español
français
Deutsch
Português(Portugal)
русский язык
Polski
Hrvatski
العربية
日本語
中文(简体)
中文(繁體)
한국어
ภาษาไทย
Tagalog
Log in
Sign up
Help
×
Alert!
Alert Message here
Alert!
Alert message here
hamijok
Japanese
Portuguese(Brazil), English
2 entries
0 corrections made
9 corrected
Journals Statistics
Total
2 entries
This Month
0 entries
This week
0 enrties
Latest entry
iPhone (2)
As férias de verão (1)
See more >>
Entries by Month
2010
-
September (2)
[1]
Latest Comments
Sep 05th 2010 15:48
Hugo
Portuguese(Brazil)
Japanese
commented on
iPhone
O problema é que o sinal da Softbank é ruim, sempre foi desde os tempos da Vodafone ( talvez até nos tempos da J-phone também).
Sep 05th 2010 01:06
ヤゴ
Portuguese(Brazil)
Japanese, English
made 12 corrections for
As férias de verão
ouvi dizer que o português de macau não é muito bom, porque é influenciado pelo chinês.
Sep 04th 2010 23:36
made 9 corrections for
iPhone
始めまして! 僕もアイホンを持っています。アプリが多くて最高だと思います。だからといって、電波が悪いのは不利ですね。個人的に、携帯電話はあまり使わないので、気になりません。 ところで、ポルトガル語が上手で、自然に書かれていますよ。
[1]
Study
Lang-Match
Latest Posts
View
Rankings
Groups
Help
Common
Terms of Service
Privacy Policy
About Lang-8
特定商取引法に基づく表記
Donation
Company
Contact us
Follow us on Twitter
Facebook page
Lang-8 Blog
O problema é que o sinal da Softbank é ruim, sempre foi desde os tempos da Vodafone ( talvez até nos tempos da J-phone também).
ouvi dizer que o português de macau não é muito bom, porque é influenciado pelo chinês.
始めまして! 僕もアイホンを持っています。アプリが多くて最高だと思います。だからといって、電波が悪いのは不利ですね。個人的に、携帯電話はあまり使わないので、気になりません。 ところで、ポルトガル語が上手で、自然に書かれていますよ。