Had a bad day...
日本が大好きだけど、確かに嫌いなときもあります。
時々こう考えています。
日本が大嫌いにならないうちにロンドンへ帰ればいいのかなと、軽く思ったりします。
時々こう考えています。
日本が大嫌いにならないうちにロンドンへ帰ればいいのかなと、軽く思ったりします。
- 41
- 7
- 3
Journals Statistics
| Total | 20 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 授業参観 (9) |
| ☆メリクリ☆ (6) |
| Had a bad day... (10) |
| 不思議なこと (8) |
| ロンドンのウェストエンドミュージカル (6) |
Latest comments
| Feb 05th miucco |
| Feb 05th kooota |
| Feb 05th elileo |
| Feb 05th kimifusa |
| Feb 05th Ydori |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - February (1) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - November (1) |
| - September (1) |
| - August (1) |
| - July (1) |
| - April (1) |
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - December (1) |
| - November (1) |
| - October (3) |
| - September (1) |
| - August (5) |
日本が大好きだけど、たまに嫌いになるときもあります。
日本が大好きだけど、確かに嫌いなところもあります。
外から見たら完璧に見えるけど、中には何もないと。
I think indeed, Japan has a lot of bad problem.
But I also think we have proud of some people, like you, say "I love Japan".
I'm really sorry.Will you please not abandon Japan's love?
It seems that you mean it seriously, because you didn't write about it concretely. I guess many of bad points of Japan from your attitude.
月曜日は結構悪い一日でした。会社から帰って、すぐ泣いてしまいました。火曜日の朝、もう会社へ行きたくなかったけど、行かない理由がなくて、嫌々ながらがんばっていきました。確かに私は外国人です。ですが、外国人にだって感情はありますよ。
日本でもイギリスでも、世界中どこの国に行っても、良い人も悪い人もいます。月曜日、悪い人ばかり出会って、ちょっと大変でした。来週の月曜日、再来週の月曜日、頑張ってきます。
Lydiaさん
それはちょっと難しい質問です。なぜなら、一つの理由ではなく、色んな理由があるからと思います。その様々な理由を混ぜたら、いやな気分になってしまいます。それにしても、好きじゃないところを気をつけていきます。
Kazuさん
そうですね。幸運にも、火、水、木曜日は良い日でした。良かったことです!
Aozorakumokoさん
そうですね・・。 とにかく月曜日はいやな一日でした。
Umaさん
そうかな・・。 日本はきれいな国ですが、中には何もないっていう意見、賛成しにくいです。日本の中、良いところや、良い人や、良い文化などいっぱいあると思います。しかし、残念なことに、その中、悪い点も結構あります。どの国に行っても同じかもしれません。
Taka0305さん
i wont abandon japan's love! As you say, there is good in Japan. But, like everywhere else, theres bad too. Monday was a bad day. Sometimes I feel like the escape goat - I'm the foreigner, blame me, even though I didn't do it.
Tattsunさん
I do mean what I said, but dont read anything deep into it :)
時々こう考えています。
日本が大嫌いにならないうちにロンドンへ帰ればいいのかなと、少し思ったりします。
One of the reason you felt bad is the choice of the words of Japanese.
あなたが不快に思った原因の一つは、日本人の言葉の選び方かも知れません。
I also have some problem to speak English.
It is important to tell information accurately in English, so I think the priority level of the polite is low.
私も英語を使う時は、伝わる事を優先して、言葉の丁寧さまで気が回りません。
I probably ask for help violently with radiant face.
たのみごとをしているのに、「やれよ、こら!」と命令しているみたいになっているかもしれません。
訂正してくれて、コメントもありがとうございました。
>あなたが不快に思った原因の一つは、日本人の言葉の選び方かも知れません。私も英語を使う時は、伝わる事を優先して、言葉の丁寧さまで気が回りません。
そうでもないです。同僚は英語が全く分かりませんので、いつも日本語で話し合います。英語だったら、母国語じゃないから許されるけど、日本語は同僚の母国語だから、私をとても傷つけました。
One old woman told me "She(Everybody) has never seen an endless rain." I really like this word. And I like this phrase "あしたがあるさっ!" as well.