What kind of monolingul dictionaries should non-native English speakers use?
As non-native speakers of English, what kind of monolingual dictionaries should they use? Some suggest using such ESL dictionaries as Oxford Advanced Learner's Dictionary and Longman Dictionary of Contemporary, whereas others strongly oppose consulting such dictionaries. They hold that the definitions of ESL dictionaries are simplistic or even childish. "Native speakers of English would never define meanings of words in such an imbecilic manner," they said. ESL dictionaries weaken learner's (depth of ) thinking and impede their writing abilities. Use dictionaries that native speakers use, such as Oxford Dictionary of English (not OED)or Merriam-Webster instead. How are your opinions?
- 8
- 1
- 0
Mar 29th 2010 18:29
DINO
- Korean
I used to consult all different kinds that are out there but I found Web is such a convenient and far stronger tool for such purpose. Unless you are struggling with basic definition itself, my strong recommendation is to use the real thing for the real, living meaning of any word or phrases.
Journals Statistics
Latest entry
| What kind of monolingul dictionaries should non-native English speakers use? (1) |
Latest comments
| Mar 29th DINO |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - March (1) |
