yu-han
  • Traditional Chinese
  • Spanish, Japanese

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Entries by Month

[1]

Latest Comments

Jul 31st 2010 02:58 よしこ made 6 corrections for 七月三十日(金曜日)
楽しんできて下さいね!
Jul 31st 2010 02:57 あぐり commented on 七月三十日(金曜日)
日本語は未来のことを言うのが難しいかもしれません がんばってください!
May 13th 2010 16:22 Roomy made 5 corrections for 五月十二日(水曜日)
以前から北川景子さんの大ファンです。 わたしもあんなにきれいになれたらなって思ってます!(〃∇〃)
May 12th 2010 03:25 momoko made 1 corrections for 五月十一日(火曜日)
身長がわからないけど、43キロ、やせすぎじゃないですか~? 大丈夫ですか~?
May 12th 2010 02:10 made 5 corrections for 五月十一日(火曜日)
ダイエットがんばってください。
May 11th 2010 01:59 made 3 corrections for 五月十日(月曜日)
我也要钱,要空,希望美丽的体型。
May 11th 2010 01:42 Yurika made 3 corrections for 五月十日(月曜日)
がんばってください☆
May 11th 2010 01:38 tomo made 2 corrections for 五月十日(月曜日)
こんにちは。 全体的に自然な日本語だと思います。 レポート大変だと思いますが、がんばってください!!
May 11th 2010 01:36 yume made 2 corrections for 五月十日(月曜日)
レポートって嫌ですよね~。 私も課題と戦わなきゃ!! お互い頑張りましょう^^
May 10th 2010 17:00 いおり made 3 corrections for 五月九日(日曜日)
アルバイトお疲れ様です。誕生日を友達と過ごすのは素敵ですね。これからも仲良くしてください!
May 10th 2010 00:51 maru made 4 corrections for 五月九日(日曜日)
日本語お上手ですね。 アルバイトお疲れさまです。お友達もきっとよろこんでくれたでしょう。
May 07th 2010 00:43 Koichi made 3 corrections for 五月六日(木曜日)
チケットを買うのは面倒くさいけど、頑張ってくださいね。
May 07th 2010 00:40 yukiyuki made 4 corrections for 五月六日(木曜日)
「しかし」はちょっと堅くて、「でも」の方が柔らかい響きです。 なので、「でも」が日記には合ってるかもしれませんね! 日本にいらっしゃいませ♪
May 06th 2010 02:38 sho made 5 corrections for 五月五日(水曜日)
僕の友人でも20歳で結婚した人がいます。 でも僕の親は30歳で結婚しました。 いろいろな人がいると思います。
May 06th 2010 02:32 kai made 4 corrections for 五月五日(水曜日)
はじめまして。日本語お上手ですね。 日本では最近は早く結婚する人が減ってきたと言われているようです。 結婚しない人も増えているとか…。
May 05th 2010 09:05 TokyoHK made 3 corrections for 五月四日(火曜日)
私の好きなドラマは、「ジェネラル・ルージュの凱旋」です。 http://general.ktv.jp/main.html
May 05th 2010 02:26 Maki made 2 corrections for 五月四日(火曜日)
「花より男子」が好きです。
Apr 01st 2010 20:44 U commented on 最近も重いです
大丈夫! 痩せる時がきたら、自然に痩せます!
Mar 26th 2010 00:05 commented on 最近も重いです
はじめまして。日記にコメントをありがとう。 体重のことは気になりますよね。我也是。。。 でも、健康が一番ですから、おいしいものを食べて、スポーツして、明るく行きましょう!
Mar 26th 2010 00:03 Noriki made 2 corrections for 最近も重いです
聼我的朋友說女生的體重的關係太複雜。 我是男生,可是最近越來越胖……哈哈哈 我要減肥……哈哈
Mar 25th 2010 02:44 H-jaime commented on どうして日本語を習いですか
日本語より、スペイン語の方が得意なんですか? Hablas mejor Espanol que en Japones? じゃあ、スペイン語で説明した方がいいのですかね。 Si es eso, seria mejor explicarte en Espanol?
Mar 25th 2010 02:39 H-jaime made 9 corrections for 最近も重いです
>最近また「重い」です 「最近また」か「最近ずっと」を使います。 「また」は、再びという意味です。 >少ないものを食べました。 英語の発想です  >あまり食べませんでした。 日本語の発想です 少ない場合は、「あまり / ほとんど ~ない」を使います。 あま...
Mar 24th 2010 02:32 yuyu made 8 corrections for どうして日本語を習いですか
「から」の意図が違っていたらごめんなさい。 仁とコードブルーは私も見ていましたよ。
Mar 24th 2010 02:27 malicoa made 6 corrections for どうして日本語を習いですか
日本には面白いドラマとつまらないドラマとあります。 『仁』も『コードブルー』も面白いドラマです。 日本に住んでいる私も、この日記を読んで楽しくなりました。 いつかぜひ日本に遊びに来てくださいね。
Mar 22nd 2010 19:39 yu-han made 16 corrections for 三月二十一日(日曜日)
mamekoma>> その絵はとてもかわいいです(≧<>≦)/ 一緒にダイエッとをしましょう~! koh>> thank you! my japanese still is very poor~~ i think i nee...
Mar 22nd 2010 02:58 koh made 4 corrections for 三月二十一日(日曜日)
your japanese is totally perfect i understand your japanese
Mar 22nd 2010 02:46 mamekoma made 6 corrections for 三月二十一日(日曜日)
私もおいしいものいっぱい食べちゃう (´・ω・`)→→→(   ´・ω・`   )
Mar 19th 2010 02:54 しおちょん made 6 corrections for 三月十八日(木曜日)
模倣犯、ドラマでしか見たこと無いのですが、面白いですよね♪
Mar 19th 2010 02:51 nobu made 4 corrections for 三月十八日(木曜日)
静ちゃんかわいいよね。僕もファンです。 でも、静ちゃん大きいんだよ。
Mar 18th 2010 06:12 gragrofe made 4 corrections for like water for chocolate
Yo creo que te va a gustar la película. Es una historia de amor muy buena. Algunas de las diferencias están en los nombres de los ingr...
Mar 18th 2010 02:38 Mr. Giardino made 4 corrections for feliz cumpleaños a ti
muy bien!!
Mar 18th 2010 02:08 PrfAkira made 5 corrections for 三月十七日(水曜日)
日本ではセブン・イレブンと呼びますが、他の国ではもしかすると7-11という名前になっているのだろうか。
Mar 17th 2010 23:43 yu-han commented on siento un poco soledad
gragrofe>> gracias! ya lo sé qué es diferente entre dos:) sí... tengo muy mala suerte, jaja pero quizás esté bien... en fut...
Mar 17th 2010 23:36 yu-han commented on 三月十六日(火曜日)
timtamさん>> はい、一緒に頑張りましょう~♪ Norikiさん>> 我寫了好久可是看起來還是好少哦! 對了, 是"我在無聊的課也常常睡著"這樣唷 哈哈! 嗯嗯!一起加油!! H-jaimeさん>...
Mar 17th 2010 03:34 H-jaime made 9 corrections for 三月十六日(火曜日)
自分のことをいう場合、人称代名詞を省略できます。 >先生はちょっとつまらなかったので、すこし寝ました。 >先生がちょっとつまらなかったので、すこし寝ました。 「は」と「が」で意味が変わります。 「は」だと、先生が寝たことも考えられます。 「が」にすると主語と...
Mar 17th 2010 02:38 Noriki made 3 corrections for 三月十六日(火曜日)
你的日記沒有無聊!! 我的日記也這樣子!!哈哈哈 我也好無聊的課的時候常常睡覺!!哈哈哈 一起加油吧~♪
Mar 17th 2010 01:43 yu-han commented on 三月十五日(月曜日)
miyuki>> ありがとう! たくさん食べましたから、最近少し食べます。 私は日本語が下手ですが、とても好きです!(●≧ω≦●)
Mar 17th 2010 01:31 timtam made 4 corrections for 三月十六日(火曜日)
Good work! わたしもダイエットしなきゃー>< 勉強もダイエットも頑張りましょう♪
Mar 16th 2010 04:38 gragrofe commented on siento un poco soledad
Hola Yu-Han Jajaja, no me llames señor... soy muy joven para eso. Puedes llamarme simplemente gragrofe, que es mi apodo de Internet. ...
Mar 16th 2010 01:34 yu-han commented on siento un poco soledad
querido sr. gragrofe, gracias por la respuesta y los consejos! eres muy simpático!! pero no me entiendo qué es diferente entre gu...
Mar 16th 2010 01:20 miyuki made 4 corrections for 三月十五日(月曜日)
ゆったりした一日でいいですね。 模倣犯を読んだことがありませんが、面白そうです。 晩ご飯が少なくて、びっくりしました。体を壊さないように、気をつけてくださいね。
Mar 15th 2010 19:24 gragrofe made 10 corrections for siento un poco soledad
Mejorar tu español es muy sencillo, sólo sigue practicando y alcanzarás la perfección. Ya vas muy adelantada, porque ya puedes hacer que ...

[1]