I have a short question!! help! with English.

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Jools's latest journal entries Jun 23rd 2010 09:35

"동생에게 먹을 것을 양보하고, 동생이 잘 자는지 관심을 가졌다."

Can I say like this?

"I gave way a bread to my little brother and I paid attention to if he slept soundly."

Please check this up please~
Jun 23rd 2010 09:57 Scrogginsjh

  • "I gave way a bread to my little brother and I paid attention to if he slept soundly."
  • "I gave way a bread to my little brother and I paid attention to if whether he slept soundly (or not) ." I think "if" is OK but sounds a bit strange...

 

  • Please check this up please~
  • Do you want "I gave way a bread to my little brother-" to sound a certain way?

 
Jun 23rd 2010 14:15 matthew254

  • "I gave way a bread to my little brother and I paid attention to if he slept soundly."
  • "I gave some bread to my little brother and then I checked to see if he was sleeping soundly."

 

  • Please check this up please~
  • Check this please~

 
Jun 24th 2010 10:13 hwan

You can say GAVE AWAY (not gave way, that has a completely different meaning)

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month