트위터
나의 follower에는 한국사람이나 한국말을 배우는 사람이 많이 있고, 공부의 모티베이션이 무척 올라요.
질문하고 곧 대답이 있어요. 여러분 친절라서 감사입니다.
Lang-8도 트위터로 배우었어요.
http://twitter.com/surumen
가든히 follow 주세요.
俺のフォロワーには韓国人や韓国語を学んでいる人がたくさんいて、勉強のモチベーションがとてもあがります。
質問するとすぐに返答があります。皆さん親切で本当にありがたいです。
Lang-8もツイッターで教わりました。
http://twitter.com/surumen
気軽にフォローしてください。
질문하고 곧 대답이 있어요. 여러분 친절라서 감사입니다.
Lang-8도 트위터로 배우었어요.
http://twitter.com/surumen
가든히 follow 주세요.
俺のフォロワーには韓国人や韓国語を学んでいる人がたくさんいて、勉強のモチベーションがとてもあがります。
質問するとすぐに返答があります。皆さん親切で本当にありがたいです。
Lang-8もツイッターで教わりました。
http://twitter.com/surumen
気軽にフォローしてください。
- 31
- 1
- 3
Journals Statistics
Latest entry
| 친구에의 메일 (9) |
| 변했다? (15) |
| Lang-8의 기능 (9) |
| Lang-8の機能 (11) |
| 트위터 (4) |
Latest comments
| Apr 27th surumen |
| Apr 26th minue622 |
| Apr 23rd surumen |
| Apr 23rd BRIGHT |
| Apr 12th Osha |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - March (8) |

여러분 친절을 배풀어 주셔서 감사합니다.
Lang-8도 트위터로 배웠어요.
아직 어색하지만 익숙해 지려고 노력 중이에요 ㅎ
잘 부탁드려요 ㅎ
나의 follower에는 한국사람이나 한국말을 배우는 사람이 많이 있고/많아서, 공부의 모티베이션이 무척 올라요. モチベーションが上がる의 표현은 의미는 알겠지만 한국어로는 그냥 동기부여, 할 맘이 생긴다 정도가 나을 것 같습니다.
질문하면 금방 대답이 있어요.
여러분 친절에 감사합니다.
Lang-8도 트위터로 배웠어요.(알았어요.)
편하게 follow 해주세요.
질문하고을 하면 곧바로 대답이 있어요을 합니다.
여러분모두 친절라서 감사입니다하셔서 고맙습니다.
Lang-8도 트위터로 배우었어요알게 되었어요.
가든히마음편히 follow 주세요.
私勝手かもしれませんが、少し添削してみました。
直された表現が決して正しいとは言い切れませんが、
このぐらいの表現であれば、おかしくならないと思いますね。
これからも頑張ってください~
俺も使い始めたばかりでまだ慣れないですが、色々な人と交流が持てて楽しいです!
hamkkeさん添削ありがとうございました。감사합니다.
特に韓国人には親切な方が多い気がします。
ingsさん添削ありがとうございました。감사합니다.
こちらこそいつもお世話になってます。
添削される方で色々違いがあるのが面白いです。
韓国語にも色々な表現があるんですねー。
はい、がんばります!