El templo ninja(ninya)
Hoy voy a presentarles el templo ninja en la ciudad de Kanazawa,Japón.
今日は みなさんに、金沢市(日本)の忍者寺を紹介します。
El nombre de este templo es verdadero Myoryuji.
この寺の本当の名前は 妙立寺です
Pero se llama el templo ninja.
でも、忍者寺と呼ばれています。
Porque tiene muchas trampas para engañar El gobierno Tokugawa en el periodo Edo.
それは、かつて江戸時代、徳川幕府をごまかす(欺く)ために、寺の中に仕掛け(罠)がたくさんあるからです。
Los ninjas no vivieron sino los samurai alojaron de entonces en el templo para combatir pronto cuando enemigos vinieron.
当時(江戸時代)、忍者達が住んでいたのではなく、敵が攻めてきた時に、すぐに闘えるよう、侍(さむらい)達が、寝泊まりしていました。
Desde afuera se ve comun y coriente, dentro es extraño.
外から見ると普通ですが、中はおもしろい。
Perdone, la próxima vez.
ごめんなさい、(続きは)また今度に。^^
今日は みなさんに、金沢市(日本)の忍者寺を紹介します。
El nombre de este templo es verdadero Myoryuji.
この寺の本当の名前は 妙立寺です
Pero se llama el templo ninja.
でも、忍者寺と呼ばれています。
Porque tiene muchas trampas para engañar El gobierno Tokugawa en el periodo Edo.
それは、かつて江戸時代、徳川幕府をごまかす(欺く)ために、寺の中に仕掛け(罠)がたくさんあるからです。
Los ninjas no vivieron sino los samurai alojaron de entonces en el templo para combatir pronto cuando enemigos vinieron.
当時(江戸時代)、忍者達が住んでいたのではなく、敵が攻めてきた時に、すぐに闘えるよう、侍(さむらい)達が、寝泊まりしていました。
Desde afuera se ve comun y coriente, dentro es extraño.
外から見ると普通ですが、中はおもしろい。
Perdone, la próxima vez.
ごめんなさい、(続きは)また今度に。^^
- 8
- 4
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| El templo ninja(ninya) (6) |
| Un restaurante mexícano en Tokyo (8) |
| Recomendeme un restaurante de comida latina (4) |
| Hoy hace frio y nieve en mi ciudad (3) |
| El viajar (6) |
Latest comments
| Mar 08th naomi |
| Mar 08th EricNolgen |
| Mar 07th gallopinto |
| Mar 07th naomi |
| Mar 07th EricNolgen |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| - March (1) |
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2008 |
| - December (1) |
| - November (1) |

El verdadero nombre de este templo es verdadero Myoryuji.
Pero se le llaman el templo ninja.
Porque tiene tenía muchas trampas para engañar El al gobierno Tokugawa en durante el periodo Edo.
En ese entonces Llos ninjas no vivieron vivían ahí, sino que los samurai, alojaron de entonces en el templo listos para combatir pronto cuando tan pronto vinieran los enemigos vinieron. (Esta oración es un poco difícil, espero poder mantener tu mensaje intacto: En ese entonces, los ninjas no vivían ahí, sino que los samurai, listos para combatir tan pronto vinieran los enemigos.)
Desde afuera se ve comun y coriente, pero por dentro es extraño.
Perdone, continuará la próxima vez.
Hoy voy a presentarles el templo ninja, que se encuentra en la ciudad de Kanazawa, Japón.
Desde afuera se ve común y corriente, pero por dentro es extraño.
Perdone, escribiré lo demás la próxima vez.
Muchas gracias por tus correcciones y comentarios.
Tu frase suena bien!
あなたの(書いてくれた)文は、いい感じだと思う。
Solamente sé los oraciónes español fácil.
私は、簡単なスペイン語の文章しか知らない。
Me aregro que puedo saber otro expresión.
他の表現(文章)を知ることができて、嬉しいです。
Hola! Eric.
Muchas gracias por correcirme.
No nesecita ”さん" llameme "naomi” por favor.
Por cierto,¿Qué quiere decir "ha de ser muy interesante" ?
¿En este vez, leíste mi diario y has tenido interés?
今回、私の日記を読んで、興味を持った。という意味ですか?
Haré un guía cuando vengas a Japón algun día.
いつか エリックが日本に来た時に、案内するよ^^
おもしろいね!
忍者っていうと ’伊賀、甲賀’って感じやから
すごい 意外!
続きが楽しみ^^
楽しみにされると ちょっと つらいよ~^^;
いつも やっつけ仕事なので、
難しい文章を書こうとすると、途中で 書けなくなってしまうのです。
ちょっと予習をして、書くことにします。
人に説明しようと思うと、勉強するよね。
poco a poco ですが・・・。