It is difficult for me to write this dialy in English
So I'm going to write this in Japanese today.
義父が亡くなりました。来週はお通夜に告別式。
まだ、亡くなったばかりなので、父の声をはっきり思い出します。とても優しくて我慢強く、そしていつもきちんと礼儀正しい紳士でした。
義父が亡くなりました。来週はお通夜に告別式。
まだ、亡くなったばかりなので、父の声をはっきり思い出します。とても優しくて我慢強く、そしていつもきちんと礼儀正しい紳士でした。
- 10
- 5
- 1
Journals Statistics
| Total | 15 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Mother's day (2) |
| My daughter's future course. (0) |
| A strange situation happened (2) |
| I went to a supermarket near my house this morning. (2) |
| In an English conversation class. (0) |
Latest comments
| May 14th Vermilion |
| Apr 19th lackhead |
| Apr 10th Acire |
| Sep 06th peach |
| Sep 06th |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (1) |
| - April (8) |
| 2010 |
| - September (1) |
| - July (2) |
| - April (1) |
| - March (2) |

Hope everything is ok, take care~
It is difficult for me to write this diary entry in English
お父上がお亡くなりになったと読んでお気の毒に存じます。
そして、お父様のこと、お悔やみ申し上げます。
身近な人が亡くなるのは悲しくつらいことですよね。
しばらくはpeachさんも大変だと思いますが、頑張ってください。
Thank you for coming to my home.
There are a lot of things in our life. We feel happy and we sometimes feel sad.
ほんとに人生いろんなことがありますね。
前向きにならなくちゃね
I must have positive thinking.