Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Entries by Month

[1 2] >> Next

Latest Comments

Feb 26th 2012 06:44 Arik made 8 corrections for The cause of dizziness
I'm glad you figured out the problem! Your English is great, it has a nice flow of ideas. I hope these corrections help, keep up the good...
Sep 05th 2011 16:01 Appi made 5 corrections for tendency to get depressed
Take it easy!!
Jul 06th 2011 00:19 hana commented on I read a book, Genshiro Jig...
うわ、怖そうな内容ですね・・・原発から40キロちょっとのところに住んでいるのでとても人事ではありません >< 今日は和歌山でも地震が起きたし、これからは身軽に生きるのがいいかもしれませんね・・・老後は鹿児島確定なので、将来は活火山と生きるしなあ(笑)
Jun 28th 2011 12:41 Ken commented on My neighbor
Wow, you have a star in your neighborhood! Does she wear flashy kimonos?
Jun 21st 2011 16:36 Shiawase made 15 corrections for Oni-yome
That's very sad. I wonder how the Oni-yome will be treated by her daughter-in-law when she is eighty. (My wife's mother used to liv...
Apr 08th 2011 15:16 Hector made 14 corrections for I got a letter.
Your English is at a great level. There are few things to pick at but I can understand almost everything you say. Practice makes perfect.
Feb 14th 2011 12:30 Edward Wong Hau Pepilu Tiveruski IV made 7 corrections for Until vomiting up blood!
Banza~ii!
Jan 24th 2011 14:58 kuhe made 1 corrections for Rent an Apartment
This post sounds perfectly natural.
Jan 15th 2011 00:43 Carousel made 5 corrections for Triple problems
ほとんど全部正しい!
Jan 06th 2011 14:29 heebum made 4 corrections for A fire in my neighborhood
I'm sorry to hear that someone died in the fire. :(
Sep 10th 2010 23:48 wanko commented on How do you say "気を使う&q...
Hi Shine, Thank you for the corrections. I got it. I've been getting along with her, but I've been looking out for her because I am w...
Sep 10th 2010 15:24 Shin made 4 corrections for How do you say "気を使う&q...
>>How do you say "姑に気を使う" in English? This is just a fragment without additional details, but the idea is "lookin...
Mar 01st 2010 22:28 wanko commented on Renovation for dogs
Hi axxman, 添削してくれてありがとうございました! 誰も添削してくれないのでがっかりしていたところです。 うれしいです!
Feb 04th 2010 22:25 wanko commented on strange stories
Hi nightkille75, >Please do not take offense. I definitely don’t think such a thing. I appreciate your kindness. >(And then, wha...
Feb 03rd 2010 11:12 dwk58 made 10 corrections for strange stories
I hope you have a good time learning English at school. がんばれ!
Sep 10th 2009 22:23 wanko commented on The next-door woman
Hi ShadowPantera, Thank you for the corrections.
Sep 09th 2009 12:07 ShadowPantera made 13 corrections for The next-door woman
In general, I thought this was nice.
Sep 09th 2009 01:35 wanko commented on To post my oppinion on a forum
Hi bon! Thank you for the corrections!
Sep 02nd 2009 21:58 wanko commented on suspicion of influenza
Hi Cali, Thank you for your kindness! Where are you from?
Sep 02nd 2009 06:27 Cali made 7 corrections for suspicion of influenza
Hi, Good work just remember to watch your verbs^^ Cali
Jul 14th 2009 22:24 wanko commented on I watched the DVD "My ...
Hi Yemon23, You love dogs, don't you? I love dogs too. I have three small dogs in my house. However, they aren't all smart. I hope they...
Jul 14th 2009 04:39 Yemon23 commented on I watched the DVD "My ...
Oh, I also watched that movie along time ago. It's a good movie, but also sad. (:
Jul 08th 2009 23:01 wanko commented on Pico's nails 2
Hi nightkille75, Thank you for the correction. In Japan, we call the person who trims dogs' hair and cuts their nails "トリマー"....
Jul 07th 2009 12:34 dwk58 commented on Pico's nails 2
Long time no see. I have not been on my account for a long time due to school work and tests. Since it is is summer I hope I can continue...
Jun 30th 2009 09:59 wanko commented on Change my learning style
Hi james Thank you fot the corrections. I like movies, but they're too difficult for me. I always watch English movies with Japanese ...
Jun 29th 2009 06:22 james made 3 corrections for Change my learning style
I think you should learn by doing something fun. Do you enjoy watching movies in English? If so, you should do it. You can turn on Eng...
Jun 19th 2009 00:06 wanko commented on Please tell me!
Hi HipHop Anonymous, It’s very difficult. However, I've got the basic idea. This sentence "I felt like I was a part of the tea...
Jun 18th 2009 12:10 HipHopAnonymous commented on Please tell me!
Well those three phrases have one thing in common... "part of" so think more about how "part of" is being used in the...
Jun 16th 2009 23:18 wanko commented on Go-between仲人
Hi James, As the right role of the”仲人”, the bride couple’s relative or friend should play it. However, we ask our boss or higher ranking...
Jun 16th 2009 16:25 james commented on Go-between仲人
I see! Why is it before that you ask someone who is not a relative or a friend to be a go-between? なこうどと言うんですか?? So hard to remember t...
Jun 16th 2009 00:11 wanko commented on Go-between仲人
Hi james, The go-between watches the bride couple and witnesses during the wedding ceremony. The bride and the groom are between the go-...
Jun 15th 2009 17:20 james commented on Go-between仲人
I hope the person rests in peace. What does the go-between do at the wedding ceremony? Do you mean they sit "between" the b...
Jun 14th 2009 00:02 sestersparrow commented on rice fish メダカⅡ
I don't think so. Usually, only people living in village areas keep fish they find in streams as pets.
Jun 13th 2009 23:19 wanko commented on rice fish メダカⅡ
Hi sestersparrow, Thank you for the corrections. I appreciate your help. We keep rice-fish as pets. They live in the stream. Are rice-...
Jun 13th 2009 23:13 wanko commented on rice fish メダカⅠ
Hi KIZA, Thank you for the corrections. I appreciate your help. >I know "were were" looks weird, but don't worry, it's rig...
Jun 13th 2009 16:57 james commented on Webcam
考えていなかったが、ちょっと日本と繋がりがあるようになりましたね^^ いつか日本に住めるといいと思います!
Jun 13th 2009 16:42 ジェニ♪ made 6 corrections for rice fish メダカⅠ
Good job! =] I learned a little! How do rice-fish taste? I've never heard of them nor tried them!
Jun 12th 2009 11:33 wanko commented on Webcam
Hi James! Thank you for the corrections. I appreciate your help. I feel close to you who got married to a Japanese lady.
Jun 11th 2009 15:49 james made 3 corrections for Webcam
Skype is great! I don't use it often but it can be very convenient when trying to keep in touch with those that are far away. It's also g...
Jun 02nd 2009 23:11 wanko commented on Field
Hi Renée, Thank you for the corrections. I appreciate your help. I learned from you. It is located a five-minute drive車で5分のところにある I...
Jun 02nd 2009 12:37 Renée made 9 corrections for Field
お疲れさま! Sounds like hard work. I'm glad it worked out well.
Feb 12th 2009 22:18 wanko commented on troublemaker
ワオ~金だったのか~!
Feb 12th 2009 21:24 Ken commented on troublemaker
やっぱ、金かなあ。
Feb 12th 2009 09:38 wanko commented on troublemaker
kenちゃん、 うちの息子もてない歴が年齢と一緒。 kenちゃんみたいにもてる秘訣を教えて!
Feb 12th 2009 09:01 Ken commented on troublemaker
Hi, Wanko. It's so funny. But I don't want to be involved in such a situation! LOL I hope your son will find a right person only by him...
Feb 12th 2009 01:56 Ken commented on troublemaker
わ〜、なんて長文!wankoさん、も〜びっくりしたわ〜〜〜〜 すごいやん! 英語読むのしんどいから今度読みますわ。 日本語ですんません。 Ken
Feb 04th 2009 11:14 wanko commented on troublemaker
Hi menrui, Thank you for the corrections. In Japan, there is a custom of an arranged marriage through a go-between, for young men o...
Feb 04th 2009 10:01 menrui made 10 corrections for troublemaker
You're writing is fine. Wow! Arranged marriage? I think this is very interesting. Do you AND your son want your son to have an arranged ...
Feb 03rd 2009 10:21 wanko commented on tone-deaf
Hi Atreya Thank you for your help. You think talking in reality is effect to improve listening skills, right? I listen to CDs, and s...
Feb 03rd 2009 01:00 Atreya made 1 corrections for tone-deaf
Hmmm, just keep listening! Even if you don't understand, eventually you will be able to talk. By listening, your brain cells exercise and...

[1 2] >> Next