有名だった歌

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of KayboSasuke's latest journal entries Jun 17th 2011 11:52 淋しい熱帯魚 Wink 翻訳 音楽
こんにちは!
英語ができる日本人の友達へ、
  今は好きな歌をしています。でも、自分で書いたのじゃありません。25年間前のWinkの「淋しい熱帯魚」と言うのだってめちゃくちゃ好きですよ!私は日本に行った時にホテルのテレビでこの歌を始めて聞きました。とても好きでしたから、自分のバージョンを英語と日本語でして決めました。
  この歌の歌詞をあまり分かりません。英語のバージョンのために英語ができる日本人は意味を英語で教えてくれませんか?
例えば日本でHeartOnWaveが大切意味がありますか?本当に英語で意味がありません。W  
翻訳してください!
  


Stop 星屑で髪を飾り
Non-stop 優しい瞳を待つわ プールサイド
ZUKI-ZUKI 切なくふるえる胸
幻でもいい 逢いたいのに

Heart on wave Heart on wave
あなたは来ない
私の思慕いを ジョークにしないで

Lonely
ユラユラSwimmin' ユラユラDreamin'
愛が揺れる Stop Stop

Love 花柄の水着だけが
Love me 目立ちすぎて 泣きたくなるの
JIRI-JIRI焦げてる この痛みを
冷たい水辺に そっと浮かべて

Heart on wave Heart on wave
泳ぎだすけど
あなたの理想(ゆめ)には 追いつけなくて

I can't ねえ こんなに苦しいのに
なぜ なぜ あなたじゃなきゃダメなの

Lonely
ユラユラSwimmin' ユラユラDreamin'
愛が揺れる Stop Stop

Heart on wave Heart on wave
あなたは来ない
私の思慕いを ジョークにしないで

Heart on wave Heart on wave
泳ぎだすけど
あなたの理想(ゆめ)には 追いつけなくて
Jun 17th 2011 12:47 SUZUKIX

歌詞なので、意味は無いと思うよ。
Jun 17th 2011 13:21 kirari

はい!わかります!

Heart On Wave は Hwart(心)がWave(波) 波状態。

すなわち
"be moved" を言いたいのです。
Jun 17th 2011 13:33 kirari

原曲歌詞の翻訳ありましたよ!!

http://www.3131.info/Wink/%E6%B7%8B%E3%81%97%E3%81%84%E7%86%B1%E5%B8%AF%E9%AD%9A/?trans=en



あとこちらは違うかな。




カバーされていましたね!
Jun 28th 2011 01:58 KayboSasuke
面白い!そのバージョンは知らなかったです。
Jun 17th 2011 18:45 Toyo

  • 私は日本に行った時にホテルのテレビでこの歌を始めて聞きました。
  • 私は日本に行った時にホテルのテレビでこの歌をめて聞きました。

 

  • とても好きでしたから、自分のバージョンを英語と日本語でして決めました。
  • とても好きでしたから、自分のバージョンを英語と日本語で書い決めました。

 

  • この歌の歌詞をあまり分かりません。
  • この歌の歌詞の意味はあまり分かりません。

 

  • 本当に英語で意味がありません。
  • 本当に英語で意味がありません。

 
揺れる心でしょうか。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month