연습 문장

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Gaby's latest journal entries Jan 12th 2012 21:35

''연습 문장''라는 단어를 바꿀 수 있는 다른 단어가 있을까요?

1. 입이 가볍다

- 그 사람에게 이야기하지 마. 믿지 못하는 입이 가벼운 사람이거든

2. 입에 맞다

- 왠지 이런 추운 날에 난 차가운 주스를 입에 맞는 것 같아

3 가슴이 찡하다 및 발을 벗고 나서다

- 나는 고생하고 아픈 아이들을 보면 가슴이 찡하고 발을 벗고 나서 보고 싶은 느낌이다

4. 발목을 잡다

- 요즘엔 회사에서 중요한 용무 때문에 발목을 잡고 있을 정도로 바빠요.

5. 바가지를 쓰다

- 그 물건을 사려고 했지만 그 사람은 나를 바가지를 잡을 시도하는 것을 봤더니 그냥 포기했어. 그런 나쁜 사람한테 물건을 사는 사람 어디 있겠어? (맞을까? 음... 궁금해요 ㅋㅋㅋ)

~~~
그 사진은 제주도에서 찍은 사진이에요~ ㅅㅅ
Jan 12th 2012 21:57 jinsol

  • 연습 문장
  • 연습 문장 연습

 

  • ''연습 문장''라는 단어를 바꿀 수 있는 다른 단어가 있을까요?
  • ''연습 문장''라는 단어를 바꿀 수 있는 다른 단어가 있을까요?

 

  • 믿지 못하는 입이 가벼운 사람이거든
  • 믿지 못하는 입이 가벼워 믿지 못하는 사람이거든.

 

  • - 왠지 이런 추운 날에 난 차가운 주스를 입에 맞는 것 같아
  • - 왠지 이런 추운 날에 난 차가운 주스 입에 맞는 것 같아.

 

  • - 나는 고생하고 아픈 아이들을 보면 가슴이 찡하고 발을 벗고 나서 보고 싶은 느낌이다
  • - 나는 고생하고 아픈 아이들을 보면 가슴이 찡하고 발을 벗고 나서 보고도와주고 싶은 느낌이다.

 

  • - 요즘엔 회사에서 중요한 용무 때문에 발목을 잡고 있을 정도로 바빠요.
  • - 요즘엔 회사에서 중요한 용무 때문에 발목 있을 정도로 바빠요. [예문) 요즘엔 회사의 중요한 일이 발목을 잡아 친구들을 만날 시간이 없어요.]

 

  • - 그 물건을 사려고 했지만 그 사람은 나를 바가지를 잡을 시도하는 것을 봤더니 그냥 포기했어.
  • - 그 물건을 사려고 했지만 그 사람은 나에게 바가지를 잡을씌워려고 시도하는 것을 봤더니 그냥 포기했어.

 

  • 그런 나쁜 사람한테 물건을 사는 사람 어디 있겠어?
  • 그런 나쁜 사람한테 물건을 사는 사람 어디 있겠어?

 

  • 그 사진은 제주도에서 찍은 사진이에요~ ㅅㅅ
  • 위의 사진은 제주도에서 찍은 사진이에요~ ㅅㅅ

 
^^
Jan 12th 2012 22:00 boki

  • 믿지 못하는 입이 가벼운 사람이거든
  • 믿지 못하는 입이 가벼운 사람이거든입도 가볍고, 믿지 못할 사람이거든.I don't know Korean grammar exactly, though I am Korean. This one isn't correct, though I don't know why.

 

  • - 왠지 이런 추운 날에 난 차가운 주스를 입에 맞는 것 같아
  • - 왠지 이런 추운 날에 난 차가운 주스를 입에 맞는 것 같아'입에 맞다' means that when you eat sth for the first time and that food tastes good , 그 음식이 입에 맞아. The correct one for your sentence is '왠지 이런 추운 날엔 차가운 주스가 땡기네(당기네(written one)). 'When it's cold, I'd like to eat cool juice.'

 

  • - 요즘엔 회사에서 중요한 용무 때문에 발목을 잡고 있을 정도로 바빠요.
  • - 요즘엔 회사에서 중요한 용무 때문에 발목을 잡고 있을 정도로 바빠요.발목을 잡다: sth which makes you busy is taking your ankle.

 

  • - 그 물건을 사려고 했지만 그 사람은 나를 바가지를 잡을 시도하는 것을 봤더니 그냥 포기했어.
  • - 그 물건을 사려고 했지만 그 사람은 나를 바가지를 잡을 시도하는 것을 봤더니 그냥 포기했어.Why don't you use '쓰다'?

 
문장 응용하기 would be good.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month