made 15 corrections for
페이스북 중독 2 - 발표 중독이란 표현자체가 무엇인가에 빠져있다는 의미를 내포하기 때문에 "빠지다" 와 "중독"을 같이 쓰면 중복된 표현이 되므로 삼가하시는게 좋아요. ^^
그러고보니 저도 페이스북 중독같네요. 수시로 확인하고 있...
made 3 corrections for
페이스북 중독 1 - 발표 전체적으로 아주 잘 쓴 글이라 맥락과 단어 몇 개만 바로잡아 보았습니다. 그리고 페이스북을 페이스복이라고 쓴 데가 몇 군데 있는데 읽을 때 주의하면 될 것 같아요. 좋은 발표 하길 바라요.아자아자!!^^
made 24 corrections for
유학 생활 안녕하세요.
서울에 와서 대학교에서 공부하면서 많이 힘들죠?
한국어도 어렵고, 문화차이도 있고 대학교에서 공부하는 것도 경쟁이 심하다는 말에 동의해요.
하지만 지금 일기를 쓰신것을 보니 한국어 정말 잘하시네요.^^
한국어를 잘 하는...
made 3 corrections for
질문 몇 개 종잣돈은 종자+돈을 합해 만든 말입니다. 종자는 많은 뜻이 있지만 이 경우에는 식물의 씨앗을 뜻해요. 종자(씨앗)가 있어야 그것을 뿌려 큰 수확을 거둘 수 있듯이, 종잣돈은 더 큰 이익을 보기 위해 밑천이 되는 돈을 말합니다. 이 뜻에서 착안한 ...
commented on
질문 몇 개 2 경관, 풍경, 경치, 광경, 조망은 쓰이는 자리에 바꿔 넣어 써도 크게 어색하지 않습니다.
아래에 쓰인 예시를 봐주세요.
경색은 이런 맥락에서 잘 안 씁니다. 한자어 그 자체로 뜻을 밝혀 전하지 않는 한은 쓰이지 않고요, 달리 말해 폐어입...
Jan 21st 2012 20:47
made 1 corrections for
질문 몇 개 1.'까불다'는 아랫사람이 윗사람에게 버릇없이 굴 때, 상대방에게 예의없이 행동할 때 사용합니다.
2.'종잣돈'이라고 쓰며, 자금이 부족한 기업에게 은행과 같은 기관에서 돈을 빌려주는 것을 의미합니다.
3.'호흡 맞추다'는 '마음이 맞다' 맞...
made 34 corrections for
제주도, 잊지 못 할 여행~ 사진 정말 멋져요! 다양한 곳을 가보셨군요. 저도 작년에 처음으로 제주도 여행을 갔었는데 등산은 하지 못했어요ㅠㅠ 전 주로 박물관이나 관광지를 많이 가서 제주도 특유의 자연 경관은 많이 감상하지 못했어요... 후회하고 있답니다ㅠㅠ
굉장히 잘 ...
made 19 corrections for
Having problems with MAY an... Hi Gaby,
I know it's difficult at times. It sounds like you understand it pretty well. Hang in there, and keep practicing. Good job.
made 10 corrections for
Toefl Practice: Independent... Excellent English! Just be careful not to divide your longer sentences, and try not to use the same word twice in a sentence if possible ...
made 10 corrections for
Would/Will Please review my comments and let me know if you have any questions.
And again, please mark entries in English with *English* and not ...
made 9 corrections for
Toefl practice: Independent... Hi,
Please make sure that you mark English instead of Korean. I see now that you've made that mistake on at least two posts, and that ...
made 9 corrections for
Taking TOEFL in 3 weeks Hi Gaby, I've made a few corrections to make your writing sound more natural. I will try to help you as much as I can!
made 7 corrections for
한국어능력시험에 대해 문제 질문 1 1.~하고야 말겠다. ~하고 말겠다 는 강한의지(strong willing)를 나타냅니다.
ex1.나는 내일 시험에 100점을 받고야 말겠어.
ex2.반드시 성공하고야 말겠다.
2. 나서고 있다
집을 나서다 라는 표현으로 ...
commented on
성공하고 싶지만... 토닥토닥~ 힘내세요~
저 또한 새로운 언어를 배우는 사람으로서 공감가는 일기예요.
언어를 배울 때 계단식으로 실력이 향상된다고 하더라구요. 시간이 조금 지나고 보면 어느새 실력이 일취월장했다는 걸 느끼실 것 같아요.
그리고, 글을 참 잘 ...
made 7 corrections for
발표 ~ 시험 와우! 한국말 잘하시네요!! 고칠 것이 별로 없어요!!!!
제가 생각하기에는 발표는 훌륭하지만 내용이 '까아꾸뻬의 날' 과 '파라과이 언어' 밖에 없어서 그런게 아닐까요?
좀 더 많은 내용(예를 들어 음식이나 노래같은)이 있으면 좋지 않을까 ...
와~ 정말 훌륭해요. 외국인도 이렇게 한국말을 잘 할 수 있군요!
네, 스마트폰 중독..., lang-8 중독...., face book 중독.... @.@.. 일기를 참 잘 썼네요! 공감합니다!
저도 그렇게 생각해요, 근데 이제는 페이스북보다 'lang-8'에 중독되었답니다. ㅠ_ㅠ 좋은 일인거 같기도하고,, 아닌거 같기도하고 ㅋㅋ 쫌 헷갈려요..
중독이란 표현자체가 무엇인가에 빠져있다는 의미를 내포하기 때문에 "빠지다" 와 "중독"을 같이 쓰면 중복된 표현이 되므로 삼가하시는게 좋아요. ^^ 그러고보니 저도 페이스북 중독같네요. 수시로 확인하고 있...
전체적으로 아주 잘 쓴 글이라 맥락과 단어 몇 개만 바로잡아 보았습니다. 그리고 페이스북을 페이스복이라고 쓴 데가 몇 군데 있는데 읽을 때 주의하면 될 것 같아요. 좋은 발표 하길 바라요.아자아자!!^^
한국어 실력이 대단하시네요. 이 정도 실력까지 올라오려면 노력을 많이 하셨을 것 같아요. Gaby님 말처럼 가장 잘 하는 것이 공부인것 같군요. 지금껏 해오신 것처럼만 계속 하신다면 좋은 결과가 있으리라 믿어요. 홧팅하세요!!
한국어 너무 잘하시네요. 유학 생활 힘들어도 잘 하실거예요. 화이팅!
유학 생활이 많이 힘든 모양이군요. 한국어 잘 하네요! 긍정적인 생각으로 빠샤빠샤!!!!! 이겨내길 바라요!
안녕하세요. 서울에 와서 대학교에서 공부하면서 많이 힘들죠? 한국어도 어렵고, 문화차이도 있고 대학교에서 공부하는 것도 경쟁이 심하다는 말에 동의해요. 하지만 지금 일기를 쓰신것을 보니 한국어 정말 잘하시네요.^^ 한국어를 잘 하는...
Tu italiano es bueno! :)
작은눈을 좋아하는 사람도 있지만, 큰눈을 좋아하는 분들이 많은것 같긴 해요. ^^
sorry..T^T I'm not sure this is what you meant.. If you write it in English, then People can easily translate it.
종잣돈은 종자+돈을 합해 만든 말입니다. 종자는 많은 뜻이 있지만 이 경우에는 식물의 씨앗을 뜻해요. 종자(씨앗)가 있어야 그것을 뿌려 큰 수확을 거둘 수 있듯이, 종잣돈은 더 큰 이익을 보기 위해 밑천이 되는 돈을 말합니다. 이 뜻에서 착안한 ...
경관, 풍경, 경치, 광경, 조망은 쓰이는 자리에 바꿔 넣어 써도 크게 어색하지 않습니다. 아래에 쓰인 예시를 봐주세요. 경색은 이런 맥락에서 잘 안 씁니다. 한자어 그 자체로 뜻을 밝혀 전하지 않는 한은 쓰이지 않고요, 달리 말해 폐어입...
1.'까불다'는 아랫사람이 윗사람에게 버릇없이 굴 때, 상대방에게 예의없이 행동할 때 사용합니다. 2.'종잣돈'이라고 쓰며, 자금이 부족한 기업에게 은행과 같은 기관에서 돈을 빌려주는 것을 의미합니다. 3.'호흡 맞추다'는 '마음이 맞다' 맞...
문장 응용하기 would be good.
^^
새로운 블로그 만드신 것 축하드려요!
철자가 딱 틀린 것은 없습니다, 다만 어순이나 내용이 좀 이상한것같아요, 블로그대회가 무엇인지 모르겠어서 어떻게 고쳐야 좋을지...ㅠ.ㅠ
you have good parents.and you have warm heart too.
How'd the test go?
사진 정말 멋져요! 다양한 곳을 가보셨군요. 저도 작년에 처음으로 제주도 여행을 갔었는데 등산은 하지 못했어요ㅠㅠ 전 주로 박물관이나 관광지를 많이 가서 제주도 특유의 자연 경관은 많이 감상하지 못했어요... 후회하고 있답니다ㅠㅠ 굉장히 잘 ...
동감해요. 저도 돈이나 성공보다는 그냥 행복한 삶을 살고 싶어요. 제 주변사람들한테 잘할 수 있고 저 자신에게도 자랑스러운 사람이 될 수 있다면 정말 행복할 것 같아요 ^^
오늘만해도 지하철역에서 어떤 할머니를 도와드렸더니 너무 좋아하시더라구요. 덕분에 도움을 받은건 할머니인데, 왠지 모르게 저도 행복해졌답니다 ㅎㅎ
Hi Gaby, I know it's difficult at times. It sounds like you understand it pretty well. Hang in there, and keep practicing. Good job.
Excellent English! Just be careful not to divide your longer sentences, and try not to use the same word twice in a sentence if possible ...
Nice writing. You're doing great!
When I used blue highlights, it means that it's just a suggestion.
Please review my comments and let me know if you have any questions. And again, please mark entries in English with *English* and not ...
Hi, Please make sure that you mark English instead of Korean. I see now that you've made that mistake on at least two posts, and that ...
Hi Gaby, I've made a few corrections to make your writing sound more natural. I will try to help you as much as I can!
와.. 실력이 대단하시네요! 틀리신 부분은 사실 한국사람들은 다 알지만 그래도 설명하기엔 어려운 부분이라 =)
위에 분이 잘 고쳐주셔서 조금 더 보태봤어요.:) 잘 쓰시는데요. 시험 파이팅!
1.~하고야 말겠다. ~하고 말겠다 는 강한의지(strong willing)를 나타냅니다. ex1.나는 내일 시험에 100점을 받고야 말겠어. ex2.반드시 성공하고야 말겠다. 2. 나서고 있다 집을 나서다 라는 표현으로 ...
정말 잘 쓰시네요^^ 몇몇 문장에 단어는 자리가 바뀌어도 괜찮지만 더 자연스러운 문장을 위해 고쳐보았어요:)
환경 어드벤쳐 활동은 저도 해보고 싶네요!
한국어 상당히 잘하시네요~ 어떻게 배우시게 된 거에요?^^
힘내세요. 한국어 너무 유창하신데요?
한국말 잘하시는데요? 파라과이는 스페인어 쓰죠? 저도 스페인어 공부하는데 항상 저런 생각이 들어요ㅠㅠ 거의 2년만에 이정도 회화수준이면 대단한거 아닌가요 ¡Buena suerte!
토닥토닥~ 힘내세요~ 저 또한 새로운 언어를 배우는 사람으로서 공감가는 일기예요. 언어를 배울 때 계단식으로 실력이 향상된다고 하더라구요. 시간이 조금 지나고 보면 어느새 실력이 일취월장했다는 걸 느끼실 것 같아요. 그리고, 글을 참 잘 ...
정말 잘 쓰셨어요.:) 열심히 노력하셔서 꼭 꿈을 이루시기를 바라요.
제가 나름대로 수정을 해보았는데, 혹여 국문과 나오신 분들 계시면 문법적인 재 검토 한번 부탁드려요 !!
굉장히 잘하시는데요~ 1등이 언제나 좋은 건 아니예요~ 순위에 집착하지 않으시길 바래요^^
정말 잘 썼어요. :) 그리고 감동적인 글이예요! 글을 좀 더 가다듬고, 열심히 연습해서 멋진 스피치를 하길 바라요~ Good luck!
한국어 실력이 대단해요!
상당한 실력입니다. 이정도면 일상대화에 문제 없겠네요... 대단하십니다. ㅋㅋ
당신에게 사람들이 다르면 판단하지 않을 거라고 생각해요. ~~> ???무슨 뜻인지 잘 몰라서 정정을 못했어요.
역시.. 외국어는 직접 부딪혀보는 거겠죠? :) 일기 너무 잘쓰셨어요!
와우! 한국말 잘하시네요!! 고칠 것이 별로 없어요!!!! 제가 생각하기에는 발표는 훌륭하지만 내용이 '까아꾸뻬의 날' 과 '파라과이 언어' 밖에 없어서 그런게 아닐까요? 좀 더 많은 내용(예를 들어 음식이나 노래같은)이 있으면 좋지 않을까 ...
You are good at English. Try a little more :)