La observación de la flor del estropajo (へちまの花の観察)
Terminaron las vacasiones de los almunos y volvió a empezar la clase de la escuela.
子ども達の夏休みも終わり、また学校の勉強が始まりました。
Ahora ellos de quinto grado estan observando las flores del estropajo.
今、5年生は、へちまの花の観察をしています。
A decir verdad, me ha costado hacer mucha flores del estropajo florecer. Porque es necesito 42 flores para su observación.
実を言うと、へちまの花をたくさん咲かすのは、大変でした。観察に42輪、必要なのです。
Además extrañamente, aunque los flores masculinas florecen mucho, las femeninas, muy poco.
おまけに、不思議なことに、雄花(おばな)はいっぱい咲くのですが、雌花(めばな)はちょっぴりです。
Ya que tienen que aprender la diferencia entre los masculinas y las femeninas, yo tenía que idear la manera de aprender. Todavía no sé la causa.
子ども達は、雄花と雌花のちがいを勉強しなくてはいけないので、勉強のやり方を工夫しないといけませんでした。原因はわかりません。
Por cierto, ¿sabes que "La estrategia de la compañía de semillas"? XD
ところで、「種屋の戦略」を知っていますか?(笑)
De un fluto del estropajo, se cosecha un monton de semillas. En ese caso, la compañía de semillas no puede ganar mucho.
ひとつのヘチマの実から、ヤマほど種がとれます。それでは、種屋さんはもうかりません。
Entonces, según la cuenta de mi compañero, ellos hicieron la manipulación genética de las semillas para que no crezica las flores femeninas casí nada desde las semillas de segunda generación. (Me ha costado escribirla. Por favor, corregela!)
そこで、私の同僚の話によると、かれらは、第二世代の種から雌花ができないように、種の遺伝子操作をしたのです。(ここを書くのが難しかったです。添削をお願いします!)
(Pero las semillas que yo sembré, son de primera generación---(▼皿▼) )
(でも、私のまいた種は、第一世代なんやけど・・。(▼皿▼))
子ども達の夏休みも終わり、また学校の勉強が始まりました。
Ahora ellos de quinto grado estan observando las flores del estropajo.
今、5年生は、へちまの花の観察をしています。
A decir verdad, me ha costado hacer mucha flores del estropajo florecer. Porque es necesito 42 flores para su observación.
実を言うと、へちまの花をたくさん咲かすのは、大変でした。観察に42輪、必要なのです。
Además extrañamente, aunque los flores masculinas florecen mucho, las femeninas, muy poco.
おまけに、不思議なことに、雄花(おばな)はいっぱい咲くのですが、雌花(めばな)はちょっぴりです。
Ya que tienen que aprender la diferencia entre los masculinas y las femeninas, yo tenía que idear la manera de aprender. Todavía no sé la causa.
子ども達は、雄花と雌花のちがいを勉強しなくてはいけないので、勉強のやり方を工夫しないといけませんでした。原因はわかりません。
Por cierto, ¿sabes que "La estrategia de la compañía de semillas"? XD
ところで、「種屋の戦略」を知っていますか?(笑)
De un fluto del estropajo, se cosecha un monton de semillas. En ese caso, la compañía de semillas no puede ganar mucho.
ひとつのヘチマの実から、ヤマほど種がとれます。それでは、種屋さんはもうかりません。
Entonces, según la cuenta de mi compañero, ellos hicieron la manipulación genética de las semillas para que no crezica las flores femeninas casí nada desde las semillas de segunda generación. (Me ha costado escribirla. Por favor, corregela!)
そこで、私の同僚の話によると、かれらは、第二世代の種から雌花ができないように、種の遺伝子操作をしたのです。(ここを書くのが難しかったです。添削をお願いします!)
(Pero las semillas que yo sembré, son de primera generación---(▼皿▼) )
(でも、私のまいた種は、第一世代なんやけど・・。(▼皿▼))
- 16
- 10
- 2
Journals Statistics
| Total | 48 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
Latest comments
| Dec 07th 覇弥江瑠 (ハビエル) |
| Sep 05th mayu |
| Sep 05th mayu |
| Sep 03rd 覇弥江瑠 (ハビエル) |
| Sep 03rd ragnatic |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - December (1) |
| - September (1) |
| - August (3) |
| - May (2) |
| - March (2) |
| - January (2) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - November (8) |
| - March (1) |
| - January (4) |
| 2009 |
| - December (3) |
| - November (1) |
| - September (4) |
| - August (5) |
| - July (5) |
| - June (2) |
| - February (2) |
| - January (1) |


Terminaron las vacaciones de los alumnos y volvieron a comenzar las clases.
Ahora los de quinto grado estan observando las flores de estropajo.
La verdad, me ha costado hacer florecer muchas flores de estropajo.
Es porque necesito 42 flores para su observación.
Además, extrañamente, aunque los flores masculinas florecen mucho, las femeninas lo hacen muy poco.
Ya que había que reconocer la diferencia entre los masculinas y las femeninas, yo tenía que idear una manera para hacerlo.
Todavía no sé la causa. Todavía no sé la diferencia.
Por cierto, ¿Sabes que es "La estrategia de las compañías de semillas"?
Entonces, según un compañero, ellos hicieron la manipulación genética de las manipularon genéticamente las semillas para que las flores femeninas no crezcan casi nada desde la segunda generación.
(Pero las semillas que yo sembré son de primera generación---(▼皿▼) )
Terminaron las vacasiones de los almunos retomaron las clase de la escuela.
Ahora los alumnos de quinto grado estan observando las flores del estropajo.
Además extrañamente, aunque las flores masculinas florecen mucho que las flores femeninas.
De un fruto del estropajo, se cosecha un monton de semillas.
(Pero las semillas que yo sembré, son de primera generación---(▼皿▼) )あら日系の種じゃないのかな?(笑)
茶べ茶べ~~~~ラララ♪
日系のタネじゃあありませ~~んよ~~!!
それにしても,この写真のへちまの見事なこと,驚きました!ごりっぱ!
ところがですね、9月にへちまの花の内部の観察をするために、雄花をごっそりとってしまったのであります。・・つまり、「娘さん」たちが世に出てきた時、「お婿さん」の大半は、この世にいない・・という悲惨な結果を私が作り出していましました。(悲)。なんだかヘチマの妖精たちが夢の中に出てきそうです・・。