La manera de hacer "Kamakura"(カマクラの作り方)
*Este será la continuación del diario de Javier-san.
(これは、ハビエルさんの日記の続きかな?)
En la región nevada, por ejemplo, en la provincia de Akita y de Niigata, suelen celebrar "Kamakura" en Año Nuevo traducional.
降雪地方、たとえば、秋田や新潟県では、小正月にカマクラが祝われます。
Es decir, hacen el altar en la casa hecho con nieve y divinizan el Mizu-kami.
雪で作った家の中に祭壇をつくり、水神を祀ります。
≪La manera de hacer Kamakura(カマクラの作り方)≫
1) consolidar los cimientos.
1)土台を固める
中心を定め円形を描き、円内の雪を足で踏みながら雪をプレスします。
Divide el centro, dibuja el círculo y prensa nieve pisando nieve interior el círculo.
2) Apilar nieve
2)雪を積み上げる
Apila nieve prensandolo hemicilíndoricamente. Al preparar aproxicimadamente, arregla la forma con la pala.
カマボコ状に圧雪しながら雪を積み上げ、外形がだいたい整ったら、スコップで形を整えます。
3)Cavar
3)くりぬく
Teniendo cuidado con la dirección del viento, divide la entrada y cava el interior a partir de ella.
風向きに注意しながら入り口を決め、入り口から内部をくりぬきます。
4) La última regulación del interior.
4)内部の最終調整
Arregla el espesor de la pared de Kamakura a 30centimetros~50 centimetro con la forma del círculo.
かまくらの壁の厚さ(30センチ~50センチ)になるように円形に整えます。
Al fin, pone el altar y arregla el interor de Kamakura.
最後に神棚を設置し、内装を整えます。
(^_^)v He entrado en Kamakura una vez hace mucho tiempo.
ずっと前にいちど、カマクラの中に入ったことがあります。
Pues-- quizás tal vez en Hokkaido.
えっと・・たしか北海道でした。
Hizo templada en el interior de Kamakura inesperadamente.
意外にカマクラの中は暖かかったでした。
(これは、ハビエルさんの日記の続きかな?)
En la región nevada, por ejemplo, en la provincia de Akita y de Niigata, suelen celebrar "Kamakura" en Año Nuevo traducional.
降雪地方、たとえば、秋田や新潟県では、小正月にカマクラが祝われます。
Es decir, hacen el altar en la casa hecho con nieve y divinizan el Mizu-kami.
雪で作った家の中に祭壇をつくり、水神を祀ります。
≪La manera de hacer Kamakura(カマクラの作り方)≫
1) consolidar los cimientos.
1)土台を固める
中心を定め円形を描き、円内の雪を足で踏みながら雪をプレスします。
Divide el centro, dibuja el círculo y prensa nieve pisando nieve interior el círculo.
2) Apilar nieve
2)雪を積み上げる
Apila nieve prensandolo hemicilíndoricamente. Al preparar aproxicimadamente, arregla la forma con la pala.
カマボコ状に圧雪しながら雪を積み上げ、外形がだいたい整ったら、スコップで形を整えます。
3)Cavar
3)くりぬく
Teniendo cuidado con la dirección del viento, divide la entrada y cava el interior a partir de ella.
風向きに注意しながら入り口を決め、入り口から内部をくりぬきます。
4) La última regulación del interior.
4)内部の最終調整
Arregla el espesor de la pared de Kamakura a 30centimetros~50 centimetro con la forma del círculo.
かまくらの壁の厚さ(30センチ~50センチ)になるように円形に整えます。
Al fin, pone el altar y arregla el interor de Kamakura.
最後に神棚を設置し、内装を整えます。
(^_^)v He entrado en Kamakura una vez hace mucho tiempo.
ずっと前にいちど、カマクラの中に入ったことがあります。
Pues-- quizás tal vez en Hokkaido.
えっと・・たしか北海道でした。
Hizo templada en el interior de Kamakura inesperadamente.
意外にカマクラの中は暖かかったでした。
- 12
- 6
- 1
Journals Statistics
Latest entry
- Hina matsuri (Fiesta de las Muñecas) (4)
- La observación de la flor del estropajo (へちまの花の観察) (12)
- La preparación (8)
- Rana verde de ojos rojos (アカメアマガエル) (6)
- Mañana, Bajo del Cielo Despejado = Nuestro Chernobyl = (5)
Latest comments
Entries by Month
- 2011
- - December (1)
- - September (1)
- - August (3)
- - May (2)
- - March (2)
- - January (2)
- 2010
- - December (1)
- - November (8)
- - March (1)
- - January (4)
- 2009
- - December (3)
- - November (1)
- - September (4)
- - August (5)
- - July (5)
- - June (2)
- - February (2)
- - January (1)








Hola Cha!
No sabia como se hace un Kamakura.
かまくらを作るまでの作業が寒そうです(笑)
ひとつ質問です。
中でお鍋(甘酒の?)を温めても、溶けないんですか?
>Chunさん
私が入ったカマクラは観光用だったので、その中で甘酒は呑めませんでした。火鉢だけでした。だからこの目でみてはいないのですが・・・大丈夫じゃないですか?外がそれを上回って寒いから(←理由になってる? (●_●;) )
Chabe
Muchas gracias por contiuar el diario mio.
Aca hay más fotos de kamakura.
かまくらの歌を教えて下さい。
Buenas, Javi y Haru-chan
Muchas gracias por la corrección y las fotos muy bonitas.
Umm, Las comidas del kamakura parecen muy riquisima.
かまくらの歌ですかぁ~!どんなんやろ♪
探してみま~す!
茶べ
こどもの頃かまくらにあこがれました。東京に雪が降ると、どうにかしてかまくらがつくれないものかと思ったものです。厳しい寒さから守られること、自然のなかの胎内という無意識の感覚がそうさせたのかも知れません。
Buenas Marcos, ¿Qué tal?
カマクラの中に入ったら何だか気持ちが落ちつくのは、胎内回帰願望なのでしょうか?
ハビエルさんが「カマクラの歌」を探していますが、マルコスさんはご存じですか?
Chabe
こんにちは茶べちゃん
これは鎌倉のビデオです。
とても面白いビデオでござる。XD XD