Una col china goro goro(白菜ゴロゴロ)
A partir del otoño al invierno, la numero de neveras de los hogares japoneses se llenan del col china.
秋から冬にかけて、日本の多くの冷蔵庫は、白菜でいっぱいになります。
Yo suelo decir: 冷蔵庫に白菜がゴロゴロしている。
私は「冷蔵庫に白菜がゴロゴロしている」と言ってます。
(No sé hablar「ゴロゴロ」 en español. ¿Cómo se lo dirá?)
(スペイン語でゴロゴロをどういうか知りません。どういうのかなあ?)
Es que una col china es muy grande.
だって、白菜ってとっても大きいですもん。
Se suelen dejarlo afuera envuelto con el peliódico es la gran casa.
大きな家では、よく、白菜を新聞紙に包んで外においときます。
En esta ocación suelo dudar cómo preparar una col china.
このころ、白菜を使って何を作るか、よくなやみます。
Hace unos días una compañera me avisó una manera de la cocina con col china.
数日前、同僚が私に、白菜を使った調理法を教えてくれました。
♪Col china y cerdo calentado al vapor:
♪白菜と豚肉の蒸し物。
Ponga col china cortado en la olla, y además ponga cerdo cortado en rodajas en col china.
なべに切った白菜を敷きつめます。さらに白菜の上にうす切りの豚肉をのせます。
Después cuersalo por unos 10 minutos. Jaja, Nada más.
それから、10数分、火にかけます。 ハハハ、それだけです。
No hace falta que añada agua, porque mucha agua incluye en la col china. Es muy facil y rico.
水を加える必要はありません。白菜にたくさん水分が含まれているからです。
おいしくてかんたん!
秋から冬にかけて、日本の多くの冷蔵庫は、白菜でいっぱいになります。
Yo suelo decir: 冷蔵庫に白菜がゴロゴロしている。
私は「冷蔵庫に白菜がゴロゴロしている」と言ってます。
(No sé hablar「ゴロゴロ」 en español. ¿Cómo se lo dirá?)
(スペイン語でゴロゴロをどういうか知りません。どういうのかなあ?)
Es que una col china es muy grande.
だって、白菜ってとっても大きいですもん。
Se suelen dejarlo afuera envuelto con el peliódico es la gran casa.
大きな家では、よく、白菜を新聞紙に包んで外においときます。
En esta ocación suelo dudar cómo preparar una col china.
このころ、白菜を使って何を作るか、よくなやみます。
Hace unos días una compañera me avisó una manera de la cocina con col china.
数日前、同僚が私に、白菜を使った調理法を教えてくれました。
♪Col china y cerdo calentado al vapor:
♪白菜と豚肉の蒸し物。
Ponga col china cortado en la olla, y además ponga cerdo cortado en rodajas en col china.
なべに切った白菜を敷きつめます。さらに白菜の上にうす切りの豚肉をのせます。
Después cuersalo por unos 10 minutos. Jaja, Nada más.
それから、10数分、火にかけます。 ハハハ、それだけです。
No hace falta que añada agua, porque mucha agua incluye en la col china. Es muy facil y rico.
水を加える必要はありません。白菜にたくさん水分が含まれているからです。
おいしくてかんたん!
- 15
- 6
- 1
Journals Statistics
| Total | 48 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
Latest comments
| Dec 07th 覇弥江瑠 (ハビエル) |
| Sep 05th mayu |
| Sep 05th mayu |
| Sep 03rd 覇弥江瑠 (ハビエル) |
| Sep 03rd ragnatic |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - December (1) |
| - September (1) |
| - August (3) |
| - May (2) |
| - March (2) |
| - January (2) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - November (8) |
| - March (1) |
| - January (4) |
| 2009 |
| - December (3) |
| - November (1) |
| - September (4) |
| - August (5) |
| - July (5) |
| - June (2) |
| - February (2) |
| - January (1) |


A partir del otoño hasta el invierno, el numero de neveras de los hogares japoneses se llenan del coles chinas.
私は「冷蔵庫に白菜がゴロゴロしている」と言ってます。Yo digo que dentro de la heladera la verdura rueda y rueda. 私の翻訳は正しいかどうか分からない。
(No sé decir 「ゴロゴロ」 en español.
¿Cómo se lo dirá?)
Suelen dejarla afuera envuelta con el peliódico en casas grandes.
Hace unos días una compañera me enseño una manera de cocinar la col china........Avisar(連絡する) enseñar(教える)
Ponga la col china cortada en la olla, y además ponga cerdo cortado en rodajas junto con la col china.
Después cocerlo por unos 10 minutos.
No hace falta que añada agua, porque la col china tiene agua en su interior.
Que bién como siempre escribes mucho diarios. (^。^)
ちゃべ~~~ちゃべ~~~~頑張れ!!!!
白菜、大好き!
あ、忘れてた。蒸し上がったら、ポン酢をかけて召し上がれ。
Uyuy, Se me ha olvidado! Al fin sírvase, poniendo PON-ZU por favor.
茶べ
¿Cuál es el plato de invierno que más te gusta?
冬のお料理の中で一番お好きなものは?(これ↑であってるかな?)
Chabe
,por supuesto que tiene muchos coles chinas.
Muchas gracias por tu respuesto.
Hoy ha servido Muy Gran Col China Sekyo-san a mi casa!!
Voy a preparar nabe- Col China mañana y pasado mañana.
Chabe (X . X)