ちょっと質問があるんだけど

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Katie's latest journal entries Jun 04th 2011 14:23
ちょっと質問があるんだけど。

140.0000.0000 / 14,000,000,000
は日本語でどう言いますか? 難しいぃぃぃ。
Jun 04th 2011 14:26 moving Moai

140.0000.0000とはどういう意味ですか?

14,000,000,000は”百億四十万(ひゃくおくよんじゅうまん)”です
Jun 04th 2011 14:29 visionlight

140億(百四十億)です。
日本語では万、億、兆…と続きますが、
million, billion, trillion…とは一致しませんので
難しいですね。
Jun 04th 2011 14:35 koji(こうじ)

  • 140.0000.0000 / 14,000,000,000
  • 140.0000.0000 / 14,000,000,000140 0000 0000は140億(ひゃく よんじゅう おく)と言います。

 
In English, a lot of number is delimited for every three digits, on the other hand, in Japanese every four digits.
The names for the separation are 万(まん) and 億(おく).
For example, 1 0000 is 一万 and 1 0000 0000 is 一億.
Jun 04th 2011 14:36

140億(ひゃくよんじゅうおく)です。漢字では百四十億です。
Katie
  • English
  • Japanese, Spanish

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month