The Questions
There are many abbrebiations and slangs in English.
I love hip hop, and when I listen to hip hop, I usually annoy many
abbreviations and slangs.
So I always think that I want to realize them!
So I ask you about them.
what do those words mean?
on ice
Punk ass motherfucka
Wanksta
Damn
I'ma
I love hip hop, and when I listen to hip hop, I usually annoy many
abbreviations and slangs.
So I always think that I want to realize them!
So I ask you about them.
what do those words mean?
on ice
Punk ass motherfucka
Wanksta
Damn
I'ma
- 13
- 1
- 1
Journals Statistics
| Total | 15 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| The Internet (1) |
| Friends! (2) |
| Questions (3) |
| A Happy New Year !! (2) |
| HEY!! (2) |
Latest comments
| Mar 22nd チェチェ |
| Apr 02nd kitaro |
| Jan 04th |
| Jan 04th Exis Night |
| Jan 04th Pandamilk |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - March (1) |
| 2009 |
| - January (3) |
| 2008 |
| - November (5) |
| - October (6) |

There are many abbrebiations and slangs in English. There are a lot of abbreviations and slang in English.
I love hip hop, and when I listen to hip hop, I usually annoy many abbreviations and slangs. I am usually annoyed by all of the abbreviations and slang. Not totally sure if you were trying to say this, but this made the most sense to me.
So I am always thinking that I want to realize understand them!
So I decided to ask you about them.
what do those these words mean?
On Ice- 色んな意味がありますね。たいてい「何かを延期する」の意味があると思いますね。殺すの意味もあると思いますが、違うかもしれません。アイスはクリスタル・メスの意味もありますが、この場合には違うと思います。例の分がありますか。
It can have different meanings, kind of depends on the context. A lot of the time it can mean to delay or postpone something (to put the plan on ice), though it can also mean to kill someone (Ice them). Ice can also be slang for crystal meth, though I don't think it applies in this situation.
「punk ass motherfucka」はすごくだめな言葉ですよ。普通に意味は殆どないでしょうが、侮辱として使います。
This is a really bad phrase. It generally doesn't have a whole lot of meaning behind it, but it's mostly used as an insult. It can kind of imply someone who for whatever reason rose to their current status or achieved something without having to do much work themselves, but I don't think that much thought usually goes into it.
Wanksta
暴力団として勤めるのに、実は暴力団のことをしないので、本当の暴力団じゃない人です。
Someone who acts like a gangster, but isn't really one, as they don't actually do any gangster things.
Damn
クソと大体同じです。
It's about the same as "クソ".
I'ma
ちょっと分かりませんね。 「I'm a」 でしょうか。
I kind of don't understand what this is. Maybe it's "I'm a"? Like "I am a"?