なんで?!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Hananobira's latest journal entries Oct 28th 2008 20:08
私は英語を教えています。毎週その週の文法のテーマに合う歌を生徒に聞かせます。ジャズの歌はしばしばそのテーマが入っています。ですから、毎週新しいジャズの曲を知ります。ナトキングコールもエラフィツジェラルドもフランクシナトラもはじめて聞いています。

でもこの歌。。。すごい!すごいきれいでしょう!

あれも、これも、それも、全部すばらしい!

なんで今までこの歌を聞いたことがなかった?!

お父さん、お母さん、なんで子供の時に私にこと歌を聞かせてくれなかった?私は裏切られた気がします。 (笑)
Oct 28th 2008 20:12 irori

  • 毎週その週の文法のテーマに合う歌を生徒に聞かせます。
  • 毎週その週の文法のテーマに合う歌を生徒に聞かせています。

 

  • ですから、毎週新しいジャズの曲を知ります。
  • ですから、生徒たちは毎週新しいジャズの曲を知ります。

 

  • なんで今までこの歌を聞いたことがなかった?
  • なんで今までこの歌を聞いたことがなかったんだろう

 

  • お父さん、お母さん、なんで子供の時に私にこと歌を聞かせてくれなかった?
  • お父さん、お母さん、なんで子供の時に私にこと歌を聞かせてくれなかった

 

  • 私は裏切られた気がします。
  • 私はお父さんとお母さんに裏切られた気がします。

 
やっぱりHananobiraさんは日本語上手いね^^
私の訂正は、あくまで「よりよくするなら」レベルです。
上達の秘訣は??
Oct 28th 2008 20:15 paco

  • ジャズの歌はしばしばそのテーマが入っています。
  • ジャズの歌(しばしば)よくその(テーマ)文法事項が入っています。

 

  • ですから、毎週新しいジャズの曲を知ります。
  • ですから、毎週新しいジャズの曲(を知ります)に出合います

 

  • ナトキングコールもエラフィツジェラルドもフランクシナトラもはじめて聞いています。
  • キング・コールもエラフィツジェラルドもフランクシナトラもはじめて聞いています。

 

  • すごいきれいでしょう!
  • すごきれいでしょう!

 

  • お父さん、お母さん、なんで子供の時に私にこと歌を聞かせてくれなかった?
  • お父さん、お母さん、なんで子供の時に私にこ歌を聞かせてくれなかった?

 
私も、英語を子どもたちに教えていますが、歌は、いい教材ですね。
Oct 28th 2008 20:18 Hananobira

  • ですから、毎週新しいジャズの曲を知ります。
  • ですから、私は毎週新しいジャズの曲を知ります。これは大丈夫ですか?

 
iroriさん、そんなことではないと思いますけど。。。
訂正してくれてありがとうございます!
Oct 28th 2008 20:22 ichiban

  • ジャズの歌はしばしばそのテーマが入っています。
  • ジャズの歌はしばしばそのテーマが入っています。

 

  • ですから、毎週新しいジャズの曲を知ります。
  • ですから、わたしも毎週新しいジャズの曲を知ります。

 

  • ナトキングコールもエラフィツジェラルドもフランクシナトラもはじめて聞いています。
  • トキングコールもエラフィツジェラルドもフランクシナトラもはじめて聞きました

 

  • お父さん、お母さん、なんで子供の時に私にこと歌を聞かせてくれなかった?
  • お父さん、お母さん、なんで子供の時に私にこ歌を聞かせてくれなかった

 
Hi!
I love jazz music too.
Do you want to say "この歌" as one jazz song or whole jazz music ?
この歌 means "this song" but you didn't put title of the song.
あれも、これも、それも means many. It isn't "この歌"
Oct 28th 2008 20:24 Hananobira

How about "these songs?" 「この歌」ではありませんか?
Oct 28th 2008 21:15 mina

these songs は、「これらの歌」かなと思います。

ジャズはよく知らなくて、あまり聞いたことがありません。
でも、hananobiraさんの日記を読んで、聞いてみたくなりました。
Oct 28th 2008 21:24 lupicaa

  • ですから、毎週新しいジャズの曲を知ります。
  • ですから、毎週新しいジャズの曲を知る事ができます。

 

  • すごいきれいでしょう!
  • なんて素敵なんでしょう!

 
Hananobiraさん、こんにちは!

私が訂正を入れた部分は、他にこういった言い回しがあるんだな
ぐらいでOKです。

既に、日本語、お上手ですから (^-^)
Oct 28th 2008 21:29 Hananobira

minaさん、ジャズのことをもっと知りたいなら、私はエラフィッツジェラルド [Ella Fitzgerald] の歌をすすめます。私は "Over the Rainbow" や "Between the Devil and the Deep Blue Sea" や "The Song is Ended" が大好きです。
Oct 29th 2008 12:17 TAKA

JAZZはいろんなバリエーションがあって楽しいですね。僕はMcCoy Tynerのピアノが好きです。
Oct 29th 2008 16:41 gothic.quincy

thanks for the correction. i think the "skip beat" means like what you have said. because the genre of this manga is entertainment. i think they're related each other.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month