仕事(1)日本の種類
私と主人は日本に引っ越すことにしました。
My husband and I decided to move to Japan.
最近、仕事について話しています。
Recently, we have been talking about jobs.
今、このへんで仕事を見つけるのが大変です。
It’s hard to find jobs around here now.
主人は今、日本の仕事を探しています。インタネットで仕事の募集を見つけて、私と話していました。
My husband is looking for a job now. He found some jobs on the internet and talked with me about them.
日本とアメリカの仕事の種類はちょっと違うと分かりました。
I realized that the types of jobs in Japan and the U.S. are a little different.
正社員はアメリカのfull-time salaried 仕事の同じみたいと思います。たいぐう(benefits)があるし、給料は時給じゃありません。
Seishain seems like a full-time salaried job. They have benefits and the pay by salary (not hourly wage).
他の仕事の種類はちょっと同じではないと思います。日本のパートとアルバイト。アメリカのfull-timeとpart-time。
The other job types are not so similar: paato and arubaito in Japan, and full-time and part-time in the U.S.
ここで習った事を書きます。よく分かるかどうか分かりませんけど。もし間違ったら、教えてください。
I will write here what I learned. I don’t know if I understand it well, so please tell me if I am wrong.
日本のパートは多分一週間に20~60時間くらい働きます。よく契約します(sign a contract)。少したいぐう(benefits)があります。
Working “paato” in Japan is maybe 20-60 hours per week. You will usually sign a contract. There are some benefits.
アルバイトは多分一週間に1~50時間くらい働きます。ときどき短期です。
For “arubaito” you might work 1-50 hours per week. Sometime it is temporary/short-term.
どう思いますか。こんな仕事を私に教えてくれてください。
What do you think? Please tell me more about these types of jobs.
My husband and I decided to move to Japan.
最近、仕事について話しています。
Recently, we have been talking about jobs.
今、このへんで仕事を見つけるのが大変です。
It’s hard to find jobs around here now.
主人は今、日本の仕事を探しています。インタネットで仕事の募集を見つけて、私と話していました。
My husband is looking for a job now. He found some jobs on the internet and talked with me about them.
日本とアメリカの仕事の種類はちょっと違うと分かりました。
I realized that the types of jobs in Japan and the U.S. are a little different.
正社員はアメリカのfull-time salaried 仕事の同じみたいと思います。たいぐう(benefits)があるし、給料は時給じゃありません。
Seishain seems like a full-time salaried job. They have benefits and the pay by salary (not hourly wage).
他の仕事の種類はちょっと同じではないと思います。日本のパートとアルバイト。アメリカのfull-timeとpart-time。
The other job types are not so similar: paato and arubaito in Japan, and full-time and part-time in the U.S.
ここで習った事を書きます。よく分かるかどうか分かりませんけど。もし間違ったら、教えてください。
I will write here what I learned. I don’t know if I understand it well, so please tell me if I am wrong.
日本のパートは多分一週間に20~60時間くらい働きます。よく契約します(sign a contract)。少したいぐう(benefits)があります。
Working “paato” in Japan is maybe 20-60 hours per week. You will usually sign a contract. There are some benefits.
アルバイトは多分一週間に1~50時間くらい働きます。ときどき短期です。
For “arubaito” you might work 1-50 hours per week. Sometime it is temporary/short-term.
どう思いますか。こんな仕事を私に教えてくれてください。
What do you think? Please tell me more about these types of jobs.
- 38
- 3
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| SpaceAlcの辞書 (10) |
| 仕事(4)一番おどろいた事 (7) |
| 仕事(3)休みの日を数えること (5) |
| 仕事(2)アメリカの種類 (3) |
| 仕事(1)日本の種類 (5) |
Latest comments
| Nov 30th Shin-chan |
| Nov 28th PONYO |
| Nov 28th keiko |
| Nov 28th yadokari |
| Feb 27th michi |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - November (1) |
| 2010 |
| - October (4) |

インターネットで仕事の募集を見つけて、私と話していました。I would say: ・・・私と話しました。
日本とアメリカの仕事の種類はちょっと違うと分かりました。I would say: 日本とアメリカでは仕事の・・・
福利厚生(ふくりこうせい)があるし、給料は時給じゃありません。
よく分かっているかどうか分かりませんけど。
もし間違っていたら、教えてください。
少し福利厚生があります。
こんな仕事を私に教えてくれてください。
仕事の種類の理解は正しいと思うよ。
むかし日本は慣習的に正社員として働くのが普通だったけど、
最近は正社員よりもアルバイトやパートの人が増えているね。
私の見解ではパートとアルバイトはほとんど変わらないと思います。
日本での雇用体系としては、
正社員、契約社員、派遣社員、パート(アルバイト)という感じです。
正社員はフルタイムで月給で福利厚生もあります。
契約社員はその契約内容によると思いますが、有期契約が多いと思います。
派遣社員は派遣会社に登録して、どこか他の会社で働きます。長期と短期があり、ほとんどが時間給です。福利厚生は3ヶ月以上の契約ならあると思います。
パート(アルバイト)は時間給で福利厚生は週何時間働くかによります。
たしか20時間以上/1週間なら雇用保険がつくし、正社員の8割くらいの時間を働くなら健康保険とかもつくと思います。
ちょっと正確な数字ではないので、面接の時によく確認したほうがいいですね。
これから忙しくなりそうですね。
英語の先生が一番時給が高いと思いますよ。
ずっと続けてあるわけじゃないけど、時給2~3千円です。
主人は今、日本での仕事を探しています。
インタネットで仕事の募集を見つけて、私と話していましたに話してきました。
正社員はアメリカのfull-time salaried と仕事のが同じみたいと思いますです。
ここで、私が習った分かった事を書きます。
I think this kind of topics seem very difficult to write in a foreign language!
Well done!