distractions!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of brycelindsey's latest journal entries Nov 23rd 2008 08:59 のて なら お婆さん 赤いシャツ
comments on my last entry's [ http://lang-8.com/journal/42803?c=2 ] corrections:

「晴れている ので 、おばあさんは嬉しいです」
when is it appropriate to use ので ? what meaning does it add to the sentence or how does it change what's in the sentence?

「おばあさんは晴れた日に店に行くのがうれしいです」
What does 行くの mean in this sentence? I see の added to verbs a lot, I can sometimes understand why, like in 「見るの?」 but in sentences like above, i have trouble understanding. I think it's translated like "The old woman is happy to go to the store on a sunny day." But I still don't understand how 行くの makes sense with that translation. :(

「~を着られるなら着たいくらいです」
This is the kind of sentence i want to write, but i don't know how to use particles like なら & からvery well. Honestly, I forgot what I meant by my original sentence of 毎日赤いシャツ着れば、着られます which makes it harder to understand the correction. :(

Also, what is 理由 in hiragana? り ふつ? ことわふつ? Google says it means "why" but i don't know how to figure which reading for that kanji combo.

Thanks in advance. :)

Onward!!
______________________


PART TWO - お婆さんの買い物冒険!


お婆さんは店に入っていました。、白い顔の男はカウンターの後ろであいさつして、お婆さんは男に悲しい見たいでした。 お婆さんは歩き回って売り物をみました。 沢山赤いシャツは展示をしました。

「シャツ! シャツ! シャぁぁツぅぅ! 赤いシャツ!」 飛んで間、お婆さんに大声で言いました。 男はお婆さんをじろじろ見ました。

「赤いシャツが大好きですよ! 大好き大好き!」 展示の一部をハッグしました。 男はお婆さんをじろじろ見ました。 

(ADHDがあっておもいます。 I Have no focus!)

お婆さんは八敗シャツをとって、もハッグしました。 お婆さんは食べ物を探して、見つけらないです。 お婆さんは男に歩いていました。

「全部を見つけのほしいですか。」 男は聞きました。

「そうです。 この店は食べ物はういませんか。」

「ごめんなさい、食べ物は難しい売ることから、台なしにします。」 男は説明しました。 「合計は百選円下さい。」

「いいです。 愛のシャツは安いですよ。 どうぞ!」 お婆さん言っていました。 男はお婆さんをじろじろ見ました。

お婆さんは店を始め出りました…

PART THREE: SUSPENSE
COMING BY 08.11.27!!!!


hahahaha, i am so lame. D:
Nov 23rd 2008 11:44 Wako

  • when is it appropriate to use ので ?
  • ので=because:: Because it's fine weather, old lady is happy.

 

  • What does 行くの mean in this sentence?
  • 行くの=to go. You can say 行くこと instead. 行くこと sounds more formal. 行くの sounds more verbal.

 

  • Also, what is 理由 in hiragana?
  • りゆう

 

  • お婆さんは店に入っていました。
  • お婆さんは店に入ってました。

 

  • 、白い顔の男はカウンターの後ろであいさつして、お婆さんは男に悲しい見たいでした。
  • 白い顔の男はカウンターの後ろであいさつして、お婆さんは男に悲しさを見ました(?)。

 

  • 沢山赤いシャツは展示をしました。
  • 沢山赤いシャツがならんでいました

 

  • 赤いシャツ!」 飛んで間、お婆さんに大声で言いました。
  • 赤いシャツ!」 飛んで間(?)、お婆さんに大声で言いました。

 

  • 大好き大好き!」 展示の一部をハッグしました。
  • 大好き大好き!」 展示の一部をだきしめました

 

  • お婆さんは八敗シャツをとって、もハッグしました。
  • お婆さんは八敗(?)シャツをとって、もハッグしました。

 

  • お婆さんは食べ物を探して、見つけらないです。
  • お婆さんは食べ物を探しましたが、みつけられませんでした。

 

  • お婆さんは男に歩いていました。
  • お婆さんは男の方に歩いていました。

 

  • 「全部を見つけのほしいですか。」 男は聞きました。
  • 全部を見つけのほしいですか?(?)」 男は聞きました。

 

  • この店は食べ物はういませんか。」
  • この店は食べ物はありませんか。」

 

  • 「ごめんなさい、食べ物は難しい売ることから、台なしにします。」 男は説明しました。
  • 「ごめんなさい、食べ物は売るのが難しいので、あつかっていません。」 男は説明しました。

 

  • 「合計は百選円下さい。」
  • 「合計は百選円(?)下さい。」

 

  • どうぞ!」 お婆さん言っていました。
  • どうぞ!」 お婆さん言っていました。

 

  • お婆さんは店を始め出りました…
  • お婆さんは店を始めました…

 
ちょっとわかりにくいところがあって、correctionが、間違っているかもしれません。すみません。
Nov 24th 2008 04:45

  • This is the kind of sentence i want to write, but i don't know how to use particles like なら & からvery well.
  • Example--なら  眠られる なら 眠りたいです。わすれられる なら わすれたいです。きられる(カット)なら 切りたいです。およげる なら 泳ぎたいです。 Example..から(after) 手を あらって  から たべます。 でんわをして から 行きます。 しゅくだいを すまして から ねます。 Example..から(because) 食べ過ぎた から おなかが痛いです。本をよみすぎた から めがつかれました。はたらいた から お金をもらいました。etc   て から=after do something た から=because you did something in this case.

 

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month