<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : irori's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/15507/journals/rss</link>
    <description>irori's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Mon May 28 10:23:24 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Mon May 28 10:23:24 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>irori : seven good English expressions (4)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_44590_1_1226835310" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_44590_1_1226835310.jpg" /><br />

I am going to talk on the topic of seven good English expressions.<br />I found this articles from a blog which was written by Japanese.<br />If you are interested in the blog, please click below URL.<br /><br />http://d.hatena.ne.jp/aureliano/20081111/1226409288<br /><br />(1)If you are Japanese, please say "Probably yes" or "Probably no".<br />(2)If you talk your opinion, please use "that's why".<br />(3)If you use only "yes" or "no" into a conversation, please introduce "yap".<br />(4)If you could not understand a conversation, please ask "you mean".<br />(5)Please say "said so" if you want to spoken lines of somebody.<br />(6)If you don't have pillow word, please use "you know".<br />(7)If you are in for a surprise, please say "Holy Kansas".
<br /><br />Posted at Sun Nov 16 11:35:10 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/15507/journals/44590</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/15507/journals/44590</guid>
<dc:creator>irori</dc:creator>
<pubDate>Sun Nov 16 11:35:10 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>irori : A mobile phone costs 12980000yen (5)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_39135_1_1225636171" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_39135_1_1225636171.jpg" /><br />

If you had 12980000yen, would you buy the mobile phone by the money?<br />Softbank, Japanese cell-phone carrier, will release it with a limitation of 10 at the end of this month.<br />Furthermore, someone has already reserved it.<br />It was made by a craftsman.<br />Who are the craftman?<br />I want to become his pupil !! lol<br /><br />1,298万円の携帯電話<br />もしあなたが1298万円もっていたら、そのお金で携帯電話を買いますか？<br />ソフトバンクは12980000円の携帯電話を10台限定で発売するそうです。<br />しかも、すでに予約も入っているそうです。<br />職人が作った携帯電話です。<br />弟子になりたい！？（笑）
<br /><br />Posted at Sun Nov 02 14:29:31 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/15507/journals/39135</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/15507/journals/39135</guid>
<dc:creator>irori</dc:creator>
<pubDate>Sun Nov 02 14:29:31 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>irori : 11/1 English conversation school (0)</title>
      <description><![CDATA[

I am writing a sentence which I made mistake in the class.<br /><br />(1)I am angry because a oil price become raise.<br />->The price of oil make me angry.<br /><br />I noted useful writing.<br /><br />(Q1)What makes you happy(sad, angry, surprise unhappy, bored, frastrated)? <br />(A1)My family make me happy(sad, angry, surprise unhappy, bored, frastrated).<br />(Tips) If you change the word "happy" in the "Q1 sentence", you increase your expressive power.
<br /><br />Posted at Sun Nov 02 02:14:51 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/15507/journals/38923</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/15507/journals/38923</guid>
<dc:creator>irori</dc:creator>
<pubDate>Sun Nov 02 02:14:51 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>irori : A normal chicken egg from a big chicken egg (0)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_38808_1_1225577502" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_38808_1_1225577502.jpg" /><br />

Are you surprised if a normal chicken egg come out from a big chicken egg ? <br />Such the incredibility was happened in an elementary school of Shiga Prefecture.<br />The outer big egg is 158g and is on exhibit in the school because of the big size.<br />The big egg chaped and a vice principal break the big egg.<br />Then, a yolk, white and a normal egg come out from the big egg.<br /><br />Few days later, The vice principal will break the normal egg,<br />What do you think a content of the normal egg?<br /> a yolk? white? a small egg ??<br /><br />http://sankei.jp.msn.com/photos/life/trend/081101/trd0811011346012-p1.htm<br /><br />巨大卵の中から小卵<br />もし大きな卵の中から普通の卵が出てきたら、あなたは驚きますか？<br />そんな信じられないことが滋賀県の小学校で起こりました。<br />外側の大きな卵は、158gで、あまりに大きかったので小学校で展示されていた。<br />その大きな卵にヒビが入ったので、その小学校の教頭先生が卵を割った。<br />すると、大きな卵から黄身と白身と普通の卵が出てきた。<br /><br />数日後、その教頭先生はその普通の卵を割るつもりだ。<br />その中味は何だと思う？<br />黄身？白身？小さな卵・・・？？
<br /><br />Posted at Sat Nov 01 15:48:13 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/15507/journals/38808</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/15507/journals/38808</guid>
<dc:creator>irori</dc:creator>
<pubDate>Sat Nov 01 15:48:13 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>irori : A finnish method : Ten rules in a argument (0)</title>
      <description><![CDATA[

A finnish method : Ten rules in a argument<br /><br />Today, I found interesting article.<br />The theme of the article is "Ten rules in a argument was summarized by a Finnish elementary school student of the fifth grader."<br /><br />Finnish children has the top level skill about reading comprehension on the world.<br />That's amazing!<br /><br />(1) Don't interrupt someone's conversation.<br />(2) Hash session is so bad. If you want to talk, you should nutshell.<br />(3) If you want to talk, you should talk dispassionately. Don't anger, don't cry.<br />(4) If you cannot understand an argument a little, please ask someone about it quickly.<br />(5) When you hear a story, you should glance directly into the eyes of a talking person.<br />(6) When you hear a story, you should not do other things.<br />(7) You should have been hear a story until it will have been completed.<br />(8) You should not say that an argument becomes ruin.<br />(9) Even if it is any kind of opinion, you should not categorically describe it as a mistake.<br />(10) If a argument had been completed, you should not talk about the argument.<br /><br />フィンランドメソッド：議論における10のルール<br /><br />今日は面白い記事があったので、皆さんに紹介します。<br />記事のテーマは、「フィンランドの5年生がまとめた10の議論のルール」です。<br />フィンランドの子供は読解力が世界トップだそうです。<br />う～ん、勉強になるなぁ＾＾<br /><br />(1)  他人の発言をさえぎらない<br />(2)  話すときは、だらだらとしゃべらない<br />(3)  話すときに、怒ったり泣いたりしない<br />(4)  わからないことがあったら、すぐに質問する<br />(5)  話を聞くときは、話している人の目を見る<br />(6)  話を聞くときは、他のことをしない<br />(7)  最後まで、きちんと話を聞く<br />(8)  議論が台無しになるようなことを言わない<br />(9)  どのような意見であっても、間違いと決めつけない<br />(10) 議論が終わったら、議論の内容の話はしない
<br /><br />Posted at Fri Oct 31 14:28:55 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/15507/journals/38490</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/15507/journals/38490</guid>
<dc:creator>irori</dc:creator>
<pubDate>Fri Oct 31 14:28:55 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>irori : Gundam 00 (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_36575_1_1225110830" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_36575_1_1225110830.jpg" /><br />

I am going to talk on the topic of new Japanese animation called "Gundam 00".<br />A story of the animation is set on earth in 2307.<br />Mankind had lost oil, so they become to rely on an energy system of sunlight.<br />However, mankind could not stop any wars.<br /><br />Then, "Celestial Being (CB)" that has four "Gundams" came into a operation .<br />The purpose of CB is to stop all wars and civil wars by military power　to mankind.<br />”Armed intervention for peace” is a justice of Gundams.<br /><br />I think Gundam 00 to be the most real in the conventional Gundam series.<br />It is too real to delight about "Gundam 00".... lol<br />But, I warm up our friend of my workplace by the topic of Gundam 00.<br /><br />ここでは日本の人気のアニメを紹介します。<br />この物語は2307年の地球です。<br />人類は石油をなくし、太陽光エネルギーシステムに頼るようになった。<br />でも、人類は戦争をやめることができなかった。<br />もし、好きな人が居たら教えてね。<br /><br />そんな中、４機のガンダムを持つソレスタルビーイングが活動を始める。<br />CBの目的は戦争や内戦を武力によって止めさせようとする。<br />「平和のための武力介入」、これがガンダムの正義です。<br /><br />Gundam 00 は今までのガンダムシリーズの中で、一番リアルだと思う。<br />リアルすぎて、あんまり楽しめないときもあるかも lol<br />職場の友達とも、Gundam 00の話題で盛り上がるよ^ ^
<br /><br />Posted at Mon Oct 27 12:33:50 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/15507/journals/36575</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/15507/journals/36575</guid>
<dc:creator>irori</dc:creator>
<pubDate>Mon Oct 27 12:33:50 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>irori : How do you feel a smoking smell? (6)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_36364_1_1225075758" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_36364_1_1225075758.jpg" /><br />

How do you feel a smoking smell?<br />I can ignore the smell, because I had a experience of smoking for a few month.<br />I gave up smoking now not to influence my work.<br /><br />However, many Japanese people hate it.<br />Recently, There are very few offices allowing smoking in Japan.<br /><br />In last October, Daikin industry, Japanese electric company, launched sale of new air cleaner.<br />Because the machine has following functions,  the machine attracts many people's attention.<br />(1)The machine humidifies a room by a mist, and the mist pushes out smells of the room.<br />(2)The machine absorbs the mist with the smells, and the smells including smoking smells was "erased" by the machine.<br /><br />The air cleaner is approximately 1000 dollar, but a lot of the machine was sold.<br />My shop is considering it now.<br /><br />Do you want to this machine ?<br /><br />http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0810/27/news013.html#l_sk_daikin.jpg<br /><br />あなたはタバコのにおいをどう思いますか？<br />私は数ヶ月間、タバコを吸っていた経験があるので、<br />そのにおいはきになりません。<br />今は仕事に影響しないように、タバコをやめました。<br /><br />でも、多くの日本人がタバコのにおいが苦手です。<br />最近、日本ではタバコを吸える職場はほとんどありません。<br /><br />１０月にダイキン工業が新しい空気清浄機を発売しました。<br />注目される理由は、次の機能があるからです。<br />(1)空気清浄機は部屋を加湿して、ミストが部屋のにおいを押し出す。<br />(2)押し出されたミストを空気清浄機が吸収（除湿）し、この空気清浄機はタバコのにおいを「消す」。<br /><br />この空気清浄機は一台10万円だが、かなり売れているそうです。<br />うちのお店でも現在検討中。<br /><br />あなたはこの空気清浄機がほしいですか？
<br /><br />Posted at Mon Oct 27 02:49:18 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/15507/journals/36364</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/15507/journals/36364</guid>
<dc:creator>irori</dc:creator>
<pubDate>Mon Oct 27 02:49:18 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>irori : Do you know "Amezaiku"? (4)</title>
      <description><![CDATA[

Do you know "Amezaiku" ?<br />"Amezaiku" is a monument that is made from candy.<br />How do you feel about a upper picture?<br />Do you believe the monument which was created by candy?<br /><br />In Japan, "Amezaiku" has been created since 9th century.<br />First craftsman came from China.<br />There are "Amezaiku" in other countries too.<br /><br />Additionally, Japanese have another meaning about "Amezaiku".<br />The another meaning is "The Outward appearance is beautiful. But the contents is nothing."<br />What do you think about "Amezaiku"?<br /><br /><br /><br />あなたは「あめざいく」を知っていますか？<br />「あめざいく」はあめでつくるモニュメントのことだ。<br />上の絵を見てどう感じましたか？<br />また、これがキャンディーと同じ材料だと信じられますか？<br /><br />日本では、800年ごろから「あめざいく」はつくられていた。<br />最初に作ったのは中国からきた職人だ。<br />ほかの国でも「あめざいく」の文化はある。<br /><br />また、日本では「あめざいく」にもうひとつ意味がある。<br />「みかけはきれいだが、なかみがない。」という意味だ。<br />あなたはこの「あめざいく」をどう思う？
<br /><br />Posted at Sun Oct 26 15:12:00 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/15507/journals/36183</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/15507/journals/36183</guid>
<dc:creator>irori</dc:creator>
<pubDate>Sun Oct 26 15:12:00 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>irori : Self Introduction (8)</title>
      <description><![CDATA[

Hi, everyone.<br /><br />My name is Irori.<br />I am 20 years old, and a patissier in Tokyo, Japan.<br /><br />If you come Japan, please drop by my shop.<br />I will give you some cakes that I make.<br /><br />I like Japanese cartoons and games.<br />If you like them, please tell me.<br />My favorite animation is "Cowboy bebop".<br />This is the feature story including hard-boiled, and some jokes.<br /><br />I want to make friend in this site.<br />So, sometime, I wish that I go to foreign country that my friend lives.<br />Nice to meet you again!<br /><br />ここでたくさん友達を作りたい。<br />そして、いつかその友達に会いに海外に遊びに行きたい。<br />これからどうぞよろしくです。
<br /><br />Posted at Sun Oct 26 13:29:37 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/15507/journals/36118</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/15507/journals/36118</guid>
<dc:creator>irori</dc:creator>
<pubDate>Sun Oct 26 13:29:37 UTC 2008</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

