- Home
- Member
- kitashi
- kitashi's entries
- Translation and Transfer
Translation and Transfer
- 64
- 3
- 1
Today, I had a English-Japanese translation exam again. That was even more difficult than one of six month ago. I couldn't complete the translation in time... Tired.
After the exam was finished, I went straight to Matsuyama airport and made a flight to Haneda, Tokyo. Then I came to here, Narita city. (Surely I had set the schedule too tightly.) I stay here tonight, and yesterday I'm going to go to Atlanta.
行ってきます!
After the exam was finished, I went straight to Matsuyama airport and made a flight to Haneda, Tokyo. Then I came to here, Narita city. (Surely I had set the schedule too tightly.) I stay here tonight, and yesterday I'm going to go to Atlanta.
行ってきます!
Latest entries
| Question about a sentence: "You can only ... so many ..." (4) |
| Translation and Transfer (4) |
| Question about a sentence: "I'm a creator." (3) |
| I'm okay. (4) |
| J/E Translation Practice -- Venus (2) |
Latest comments
| Feb 08th punch function |
| Feb 08th Tosha |
| Jul 23rd deathseraph |
| Jul 07th kitashi |
| Jul 06th E |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| February (1) |
| 2011 |
| July (2) |
| March (1) |
| February (1) |
| January (1) |
| 2010 |
| August (2) |
| July (1) |

It was even more difficult than the one of six month ago.
I couldn't complete the exam in time...
After the exam was finished, I went straight to Matsuyama airport and took a flight to Haneda, Tokyo.
Then I came to here, Narita city.
(Surely I had set the schedule too tightly.) I'll be staying here tonight, and yesterday (you mean tomorrow?) I'm going to go to Atlanta.
Yes, I mean tomorrow, of course...(xx;;
May I ask you a question? Is it natural to use "a half year ago" instead of "six months ago" in English? Why I ask you this is because we usually use 「半年前」 more frequently than 「6か月前」 in Japanese.