Aspirations for the Year.
- 103
- 8
- 0
I have recently graduated from Victoria University in Wellington, New Zealand. Hopefully this year I will be able to start a nice job overseas in a country that will be foreign to me. I don't think I practice language enough, but with the pressure of living in another country I think I will start trying a lot harder. Hope everyone has a great 2012!

I also graduated from university on the 20th. I'll start working in April. I'm nervous and excited(> <)
☆Good luck☆
We call "Aspirations for the Year" "今年の抱負 kotoshi no houfu" in Japanese.
"抱負" means great wish especially in the beginning of the year.
I think It is good to write the announcement of your aspirations.
Enjoy your new life! :D
こんにちは!
「Aspirations for the Year」を日本語では「今年の抱負」と言います。
「抱負」は大きな願いという意味で、特に年の初めの願いという意味があります。
抱負について宣言を書くのはいいことだと思います。
新生活を楽しんでください!