made 2 corrections for
Une carte d'anniversaire po... Salut Tom,
Parfait, juste une petite faute :)
On dit "etre bien" quand on compare quelqu'un par rapport à un objet. Ex: J'e...
made 9 corrections for
手紙 Hi.
Your Japanese sentences are super!
Though there are some errors in your letters, she will understand what you want to say, I th...
commented on
Ma dissertation sur 'La Hai... Merci pour la correction! Je suis d'accord "le vieux juif" sonne un peu raciste mais je l'ai copié d'un de mes dossiers. Je le...
made 2 corrections for
Ma dissertation sur 'La Hai... Felicitations pour ce niveau de francais! Desole, je n'ai pas les accents qu'il faut sur mon clavier allemand... Et pour le coup du diege...
commented on
同じ歳友達を必要とする。 Hello. I use skype a few times a week in my English lessons. We usually talk with high school students in the U.S. There is an eight hou...
made 13 corrections for
Les Boues Rouges en Hongrie Excellent texte! Bravo!
"Après que" est suivi de l'indicatif et non du subjonctif. A l'oral, on entend plus le subjonctif car ...
made 6 corrections for
J'ai besoin de parler franç... Hey :)
You wrote this entry a long time ago, but if you're still interested in communicating with French people on Skype, let me know :)
made 7 corrections for
馬鹿な話:ウサギとモモ お手洗い 少しの間違いを見つけたけど、上手な日本語です!
Just one thing!!
It will be more natural NOT to use the formal phrase like ”です”or”ます” twice in one phrase. &q...
commented on
Parle moi un peu de ton mod... Merci beaucoup Iris-chan pour toutes mes corrections, ils m'ont aidé beaucoup! J'ai changé la dernière phrase, maintenant c'est "Ap...
commented on
寿司キット hola,Tom! como estas?
Acabo de encontrar esta pagina.
http://www.uniquestandards.com/item/3108-138.html
Sabes que estoy trabajando en ...
made 7 corrections for
Ce soir Bon niveau de français! Tu fais de petites erreurs qui sont plus liées avec l'habitude de la langue qu'à la grammaire.
Bon courage pour ...
commented on
YouTube! Holaa Tom!
hace mucho tiempo no te veia eh!
pero me da mucho gusto de saber que estes bien y que sigues aprendiendo japones^^
a ti t...
made 2 corrections for
私のクリスマスリスト I didnt know.I read your entry and take a look at the Web !
Twilight is love story of a vampire.
This movie is cause a considerable sti...
made 4 corrections for
注射 こんばんわ!はじめまして。
What's kind of 注射 did you have?
I've been suffering from horrible flu now.
I should have 注射!
Take care! Get well so...
Hi! Tom. 久しぶり! ポルトガル語の勉強も頑張っているんだね。 若者よ! 語学を学んで世界へ羽ばたけ! じゃ、またね。:)
Salut Tom, Parfait, juste une petite faute :) On dit "etre bien" quand on compare quelqu'un par rapport à un objet. Ex: J'e...
Très bien, j'ai seulement modifié un peu ta longue phrase.
素敵な出来事ですね。 お相手が喜んでもらえるといいですね。
文通って、いいですよね。 語学を学ぶ際に、いい刺激を受けること間違いなしです。 私も、英語を早くマスターして、 メル友作りたいな!!
Hi. Your Japanese sentences are super! Though there are some errors in your letters, she will understand what you want to say, I th...
Merci pour la correction! Je suis d'accord "le vieux juif" sonne un peu raciste mais je l'ai copié d'un de mes dossiers. Je le...
Felicitations pour ce niveau de francais! Desole, je n'ai pas les accents qu'il faut sur mon clavier allemand... Et pour le coup du diege...
今度時間が合う時に電話したいですね!^^
Potchさん、 日記を直してくれてありがとうございます。 h.tabataさん、 時差が大変な問題ですよね。 :(
Hello. I use skype a few times a week in my English lessons. We usually talk with high school students in the U.S. There is an eight hou...
日本では、高校を卒業すると大学に進学しますね。カレッジはありません。 日本人と会話することで、日本語はどんどん上達すると思いますよ! がんばってください!
Merci beaucoup pour ta correction, j'ai toujours pensé que "après que" est suivi du subjontif!
Excellent texte! Bravo! "Après que" est suivi de l'indicatif et non du subjonctif. A l'oral, on entend plus le subjonctif car ...
Hey :) You wrote this entry a long time ago, but if you're still interested in communicating with French people on Skype, let me know :)
漢字も使いこなせていて、とても日本語がお上手です:)
ありがとう、estrellaさん! 隣人と言いたかったww
少しの間違いを見つけたけど、上手な日本語です! Just one thing!! It will be more natural NOT to use the formal phrase like ”です”or”ます” twice in one phrase. &q...
登録してみます!!
トムさん、試験が終わってよかったですね。 早速日本語の勉強のために、日本語を扱うYOUTUBEのチャンネルに登録したのですね。
最初の文章、こういうこと?
C'est moi qui t'a écrit sur Skype. =)
Merci beaucoup Iris-chan pour toutes mes corrections, ils m'ont aidé beaucoup! J'ai changé la dernière phrase, maintenant c'est "Ap...
Tu es un gentil garçon! Ta maman doit aimer ces moments aussi!
Moi non plus, je ne suis pas sportive!
Tu es sérieux, c'est bien de commencer par faire ses devoirs!
キット作りがんばってね!
hola,Tom! como estas? Acabo de encontrar esta pagina. http://www.uniquestandards.com/item/3108-138.html Sabes que estoy trabajando en ...
Bon niveau de français! Tu fais de petites erreurs qui sont plus liées avec l'habitude de la langue qu'à la grammaire. Bon courage pour ...
Hola Chunree, ¡¿cuanto tiempo?! はい、それだよ!とてもカッコイイww 訂正ありがとう!「Lo he visto」ってが言いたいと思う。 まだ、スペイン語を勉強してるの? いいな~!
Hola! ブルータックは、これですか? http://togasha.com/webcatalog/294_4107.html Lo he vieto por primera vez!xDD
どうも!
Hi how are you? Your videos are interesting. I appreciated them.
Holaa Tom! hace mucho tiempo no te veia eh! pero me da mucho gusto de saber que estes bien y que sigues aprendiendo japones^^ a ti t...
I saw You tube. Your Japanese is great.
Basically I am trying to say "Obviously the best Japanese word is "心臓"." I am answering the question "What i...
Nice to meet you! I'm Taro. Tomの訳は正しいと思うけど、どうして「心臓」が一番なのかわからないよ!(笑)
I think 明らかに日本語で一番の単語は「心臓」です。 is not a good translation. But I cannot make it better without its context.
「Obviously」 is 「もちろん」. もちろん日本語の一番の単語は「心臓」です。 「明らかに」も間違ってないと思います。 それよりも、何故「心臓」が一番なのか知りたい^^;
あけましておめでとう! 今年もよろしくおねがいします。^^
いつ僕は家に戻った、7時間寝た! ⇒英語では、When I came back my home , I slept for 7 hours. この場合のWhen は、「いつ」でななく、「時(とき)」です。
Almost !! your japanese is good ! drink?Its ok?(^u^) lets talk on skype again!!!!
クリスマスはもうすぐだね!
i like 注射^o^ lol
I didnt know.I read your entry and take a look at the Web ! Twilight is love story of a vampire. This movie is cause a considerable sti...
デスノートはイギリスやアメリカでも人気なんですね。 いろんな人がデスノートのことを書いているのを目にします。
hi Tom !! Maybe I think you were given an influenza vaccination. Sorry if I'm wrong~ Take care !
Hola,tanto tiempo! Nadie le gusta la inyeccion. pero uno de mis hobby es la donación de sangre. eso sirve para alguien no?XD
こんばんわ!はじめまして。 What's kind of 注射 did you have? I've been suffering from horrible flu now. I should have 注射! Take care! Get well so...
私も土曜日に帽子を買ったよーーー!!! 楽しそうな週末でうらやましい!! I bought hats on Saturday, too. I envey you because you had a good weekend!