Producción de textos escritos.

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of ayita's latest journal entries Apr 18th 2011 23:32
これはDELEの作文問題の練習です。
(Lo hice para practicar el parte de “Producción de textos escritos” contenido en el examen de DELE)
------
Mi mama.

¿Podría pedirte un favor? Sabes, ayer iba a ir al banco para pagar un recibo. Y pensaba que me gustaría ir al banco esta tarde despues de acabar mi trabajo, pero me parece que es imposible ya que me pidieron muchas cosas las que tengo que hacer hasta mañana. Entones, necesito pedirte lo pagas en el banco a cambio de mi. Sobre la mesa de mi dormitorio, hay un recibo del CAMPER. Compré unos zapatos antes ayer. Los zapatos me costó 8000 yenes. Necesitas llever el recibo al banco para pagar.
Para llegar al banco, coge el autobús desde la parada que está lado de nuestra casa, y baje en tercera parada, entonces sigue todo recto al norte por la calle. Está el banco entre la farmacia y el café. Podrias pagarlo en la ventanilla del banco?

Ayita
Apr 19th 2011 00:24 覇弥江瑠 (ハビエル)

  • (Lo hice para practicar el parte de “Producción de textos escritos” contenido en el examen de DELE)
  • (Lo hice para practicar la parte de “Producción de textos escritos” contenido en el examen de DELE)

 

  • Sabes, ayer iba a ir al banco para pagar un recibo.
  • Sabes, ayer cuando estaba de camino al banco para pagar un recibo.

 

  • Y pensaba que me gustaría ir al banco esta tarde despues de acabar mi trabajo, pero me parece que es imposible ya que me pidieron muchas cosas las que tengo que hacer hasta mañana.
  • me puse a pensar que sería mejor ir al banco esta tarde despues de acabar mi trabajo, pero me parece que es imposible ya que me pidieron muchas cosas las que tengo que hacer hasta mañana.

 

  • Entones, necesito pedirte lo pagas en el banco a cambio de mi.
  • Entones, necesito pedirte lo pagares en el banco a cambio de mi.

 

  • Compré unos zapatos antes ayer.
  • Compré unos zapatos anteayer.

 

  • Los zapatos me costó 8000 yenes.
  • Los zapatos me costaron 8000 yenes.

 

  • Para llegar al banco, coge el autobús desde la parada que está lado de nuestra casa, y baje en tercera parada, entonces sigue todo recto al norte por la calle.
  • Para llegar al banco, coge el autobús desde la parada que está al lado de nuestra casa, y baje en la tercera parada, entonces sigue todo recto al norte por la calle.

 
Apr 22nd 2011 23:51 ayita
ありがとうハビエルさん!
Apr 19th 2011 02:23 Killua EDS KLK

  • (Lo hice para practicar el parte de “Producción de textos escritos” contenido en el examen de DELE)
  • (Lo hice para practicar la parte de “Producción de textos escritos” contenido en el examen de DELE)

 

  • Mi mama.
  • Mi mamá.

 

  • Entones, necesito pedirte lo pagas en el banco a cambio de mi.
  • Entones, necesito pedirte que lo pagues en el banco a cambio de mi. También funciona si dices: Entones, necesito pedirte que lo pagues en el banco en mi lugar.

 

  • Compré unos zapatos antes ayer.
  • Compré unos zapatos antes de ayer.

 

  • Los zapatos me costó 8000 yenes.
  • Los zapatos me costaron 8000 yenes.

 

  • Necesitas llever el recibo al banco para pagar.
  • Necesitas llevar el recibo al banco para pagar.

 

  • Para llegar al banco, coge el autobús desde la parada que está lado de nuestra casa, y baje en tercera parada, entonces sigue todo recto al norte por la calle.
  • Para llegar al banco, coge el autobús desde la parada que está al lado de nuestra casa, y baja en la tercera parada, entonces sigue todo recto al norte por la calle.

 

  • Está el banco entre la farmacia y el café.
  • Está el banco entre la farmacia y la cafeteria. Un poco más normal suena "El banco está entre la farmacia y la cafeteria"

 

  • Podrias pagarlo en la ventanilla del banco?
  • ¿Podrias pagarlo en la ventanilla del banco?

 
Muy bien!!!! Está super bien!!
Apr 22nd 2011 23:52 ayita
gracias killu :)
Apr 19th 2011 07:02 sirius

  • (Lo hice para practicar el parte de “Producción de textos escritos” contenido en el examen de DELE)
  • (Lo hice para practicar la parte de “Producción de textos escritos” contenido en el examen de DELE)

 

  • Mi mama.
  • Mi mamá.

 

  • Sabes, ayer iba a ir al banco para pagar un recibo.
  • Sabes, ayer mientras iba a ir al banco para pagar un recibo.

 

  • Y pensaba que me gustaría ir al banco esta tarde despues de acabar mi trabajo, pero me parece que es imposible ya que me pidieron muchas cosas las que tengo que hacer hasta mañana.
  • Y pensaba que me gustaría/prefería (no está mal, pero así suena mejor) ir al banco esta tarde despues de acabar mi trabajo, pero me parece que es imposible ya que me pidieron muchas cosas las que tengo que hacer hasta para mañana.

 

  • Entones, necesito pedirte lo pagas en el banco a cambio de mi.
  • Entonces, necesito pedirte que lo pagues en el banco a cambio de por mi.

 

  • Compré unos zapatos antes ayer.
  • Compré unos zapatos antes ayer anteayer.

 

  • Los zapatos me costó 8000 yenes.
  • Los zapatos me costó costaron 8000 yenes.

 

  • Necesitas llever el recibo al banco para pagar.
  • Necesitas llevar el recibo al banco para pagar.

 

  • Para llegar al banco, coge el autobús desde la parada que está lado de nuestra casa, y baje en tercera parada, entonces sigue todo recto al norte por la calle.
  • Para llegar al banco, coge el autobús desde/en (así suena mejor) la parada que está lado de nuestra casa, y baje/baja (si la estás tratando de usted sería "baje", pero si la tuteas (usas el "tú") tendrías que usar "baja") en tercera parada, entonces sigue/siga (en este caso es al contrario, "sigue" es si usas el "tú", y "siga" si usas "usted") todo recto al norte por la calle.

 

  • Está el banco entre la farmacia y el café.
  • Está el banco entre la farmacia y el café. No está mal, pero suena más natural esto: El banco está entre la farmacia y el café/la cafetería; o Entre la farmacia y el café/la cafetería está el banco. Solemos decir más "cafetería", pero "café" está bien dicho)

 

  • Podrias pagarlo en la ventanilla del banco?
  • ¿Podrias pagarlo en la ventanilla del banco?

 
¡Lo has hecho genial! Sigues sorprendiendome :P
ちゅちゅ
Apr 22nd 2011 23:52 ayita
WAW ちゅちゅ :O ajaja
ayita
  • Japanese
  • Spanish, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month