Journal
 
 
PhotoAlbum

Shin-chan's entry (13)

Post an entry now!
Shin-chan

Do you know "konnyaku(konjac,こんにゃく)"?

Konnyaku(こんにゃく) is a jelly like food that common in Japan. It is made from konnyaku plant that is something like taro or potato. I can ...
  •  
  • 47
  • 2
  • 1
  • English 
Dec 27th 2010 17:15
Shin-chan

A song for children "furusato"(ふるさと).

First, let's listen this song. ふるさと(furusato) http://www.youtube.com/watch?v=5q37Rs5Au1w   ふるさと      作詞:高野辰之(たかのたつゆき)   ...
  •  
  • 386
  • 1
  • 2
  • English 
Dec 22nd 2010 16:00
Shin-chan

Could you help me to understand "to go"?

I found the sentence below in a lang-8 member's comment. "I wasn't sure if AAA went there or not." I tried to tra...
  •  
  • 47
  • 3
  • 1
  • English 
Dec 21st 2010 11:47
Shin-chan

Could you do me a favor?

When we Japanese ask someone for something, we will say "教えてください" in Japanese. "教える" is "to teach" in En...
  •  
  • 213
  • 3
  • 2
  • English 
Dec 17th 2010 15:10
Shin-chan

Could you teach me?

Which one is correct in below sentence? "I used to hunt the rabbit (in/on/at) that mountain." It is difficult for me to u...
  •  
  • 49
  • 0
  • 3
  • English 
Dec 16th 2010 15:41
Shin-chan

Mobile phone antenna coming soon.

The antenna for mobile phone will be built on my neighborhood in the near future. We can use mobile phone in my region, but we can't...
  •  
  • 35
  • 0
  • 1
  • English 
Dec 14th 2010 11:23
Shin-chan

Thank you for your comment.

Thank you for your helpful comment to my yesterday diary. I can understand the meanings of the sentences except for below one. Some D...
  •  
  • 36
  • 0
  • 1
  • English 
Dec 10th 2010 15:55
Shin-chan

Could you help me?

I can't understand these senteces. Could you explain these sentences to me in other expressions. 1. Some Democrats still have bit...
  •  
  • 48
  • 4
  • 0
  • English 
Dec 09th 2010 15:28
Shin-chan

The bird twitter(鳥の聞きなし)

We Japanese tend to remember the bird twitter changing into Japanese. We say this as "tori no kikinashi(鳥の聞きなし)"or only "...
  •  
  • 104
  • 0
  • 1
  • English 
Dec 08th 2010 17:01
Shin-chan

About "natto"(納豆) and "tofu"(豆腐).

You know, "natto" and "tofu" are both made from soybeans. But these kanji character, 納豆(natto) and 豆腐(tofu) are a li...
  •  
  • 66
  • 0
  • 1
  • English 
Dec 07th 2010 14:02
Shin-chan

What is your family name? (苗字はなんですか?)

There are tremendous numbers of family name in Japan. Some say that the number of family name is about 300,000. But the truth is not ce...
  •  
  • 68
  • 0
  • 1
  • English 
Dec 03rd 2010 16:36
Shin-chan

The amazing meaning of the "シャボン玉(Soap bubble)".

I mentioned the song "シャボン玉(Soap bubble)" yesterday. It has another amazing meaning in the first section. It is easy for you ...
  •  
  • 46
  • 0
  • 1
  • English 
Dec 02nd 2010 11:48
Shin-chan

シャボン玉(Soap bubble)

This is one of the famous Japanese children's songs. Many Japanese people like this song. シャボン玉(Soap bubble) *http://www.you...
  •  
  • 50
  • 1
  • 1
  • English 
Dec 01st 2010 15:30