Journal
 
 
PhotoAlbum

Shin-chan's entry (14)

Post an entry now!
Shin-chan

Olympic Games(オリンピック) With native lang

To all of you out there, do you watch the Olympic Games? Time difference between Britain and Japan is 8 hours, so it is on the afterno...
  •  
  • 170
  • 2
  • 1
  • English 
Jul 31st 2012 17:09
Shin-chan

Around The World Trip(世界一周旅行) With native lang

I've heard an interesting topic on the other day. Suppose, you would go out to the east by the ship for around the world trip. You ...
  •  
  • 149
  • 0
  • 0
  • English 
Jul 30th 2012 15:47
Shin-chan

Lottery(宝くじ) With native lang

Have you ever bought lottery? I haven't. I can't imagine me winning lottery, because the odds of winning a lottery is less than ...
  •  
  • 152
  • 0
  • 1
  • English 
Jul 24th 2012 14:34
Shin-chan

Cast-off Skin of Cicada(空蝉) With native lang

To those of you studying Japanese, can you read the kanji"空蝉"? It is read "utsu-semi". It means cast-off skin of cic...
  •  
  • 371
  • 6
  • 1
  • English 
Jul 23rd 2012 14:00
Shin-chan

Heat Stroke(熱中症) With native lang

It became very hot since the rainy season was over. So, there are many people who suffer heat stroke. It occurs when the temperature an...
  •  
  • 163
  • 2
  • 1
  • English 
Jul 18th 2012 13:26
Shin-chan

Onomatopoeia: はらはら vs ひやひや With native lang

はらはら and ひやひや are onomatopoeia which have very similar meaning. However, you have to use them as the situation demands. Look the senten...
  •  
  • 208
  • 6
  • 1
  • English 
Jul 17th 2012 17:00
Shin-chan

Sparkler(線香花火) With native lang

I used to play fireworks in the evening on the summer holidays when I was a child. There are many kind of them. However, I like the spar...
  •  
  • 221
  • 8
  • 2
  • English 
Jul 13th 2012 16:23
Shin-chan

Wind bell(風鈴) With native lang

As for Japanese seasonal things in summer time, I think wind bell is one of them. Japanese people can feel the season, even the coolness...
  •  
  • 958
  • 8
  • 2
  • English 
Jul 12th 2012 16:35
Shin-chan

Nagashi Somen(流しそうめん): Drifting Thin Japanese Noodles With native lang

As for seasonal foods in summer time, I think nagashi somen is one of them. Do you know somen? In brief, it is a kind of thinned wheat...
  •  
  • 231
  • 0
  • 0
  • English 
Jul 10th 2012 16:18
Shin-chan

Monkeys Broke into my Field With native lang

A couple days ago, monkeys broke into my field. Fortunately, my neighbor found it, so I didn't suffer a damage. I checked how they ...
  •  
  • 133
  • 4
  • 1
  • English 
Jul 06th 2012 16:46
Shin-chan

Drinkable Drip: Amasake(甘酒) With native lang

Speaking of amasake, I have thought it is a soup when we drink it in cold winter. I hear that it is cooled or heated and has been drunk ...
  •  
  • 211
  • 1
  • 1
  • English 
Jul 05th 2012 17:15
Shin-chan

How to Know the Meaning of "いいです" With native lang

「いいです」の意味を判断する方法 I wrote that いいです has both meanings 'yes' and 'no' in the former entry. Then, how should we know w...
  •  
  • 328
  • 2
  • 0
  • English 
Jul 04th 2012 15:20
Shin-chan

How to Read '心太'? With native lang

Do you know how to read this kanji "心太"? Is it 'shin-buto'? Or is it "zu-butoi", because the heart(心) is thi...
  •  
  • 249
  • 1
  • 1
  • English 
Jul 03rd 2012 16:27
Shin-chan

Does "いいです" means "Yes" or "No"? With native lang

Japanese language has many vague expressions, but I think no other word vaguer than "いいです". In some cases, it means "yes&...
  •  
  • 399
  • 10
  • 1
  • English 
Jul 02nd 2012 15:44