Text

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of englishdiaryservice.com's latest journal entries Jul 09th 2010 21:32
日本に個人事業をとろくしました。 申請書は難しかったですけど、がんばっていました。 会社はあたらしですから、無料レッスン(英文の添削指導全)をあげたいです、フイードバックをもらいたいです。

例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトをとろくしながらむずかしだったら、 もしサイトの様子がわるい (素人)です。。。 私は知りたいです。。 (広告する前に)

You understand? わるい日本語です。。。 ごめね

Tom
Jul 09th 2010 21:38 seka

  • 日本に個人事業をとろくしました。
  • 日本に個人事業をとうろくしました。

 

  • 申請書は難しかったですけど、がんばっていました。
  • 申請書は難しかったです、がんばってやりました。

 

  • 会社はあたらしですから、無料レッスン(英文の添削指導全)をあげたいです、フイードバックをもらいたいです。
  • 会社はあたらしいので、無料レッスン(英文の添削指導全)をしてあげたいです、フイードバックをもらいたいです。

 

  • 例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトをとろくしながらむずかしだったら、 もしサイトの様子がわるい (素人)です。。。
  • 例えば、もしサイトの日本語の文書がちがっていたら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトろくむずかしったら、 もしサイトの様子がわるかったら (素人)です。。。

 

  • 私は知りたいです。。
  • 知らせてほしいです。。

 

  • (広告する前に)
  • 宣伝する前に)

 

  • ごめね
  • ごめ

 
Jul 09th 2010 21:41 Naoki

  • 日本に個人事業をとろくしました。
  • 日本で個人事業を登録しました。

 

  • 申請書は難しかったですけど、がんばっていました。
  • 申請書は難しかったのですが、がんばりました。

 

  • 会社はあたらしですから、無料レッスン(英文の添削指導全)をあげたいです、フイードバックをもらいたいです。
  • 会社はあたらしいので、無料レッスン(英文の添削指導)を行いたいです。そしてフイードバックをもらいたいです。

 
「例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトをとろくしながらむずかしだったら、 もしサイトの様子がわるい (素人)です。。。」

Hello.
This sentence is unclear what you want to say.
If your Japanese article have problems, what do you want to do?
Jul 09th 2010 22:39

  • 会社はあたらしですから、無料レッスン(英文の添削指導全)をあげたいです、フイードバックをもらいたいです。
  • 会社は新しいので、無料レッスン(英文の添削指導)をしてあげたいと思っています。そして私もフイードバックしてもらいたいと思います。

 

  • 例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトをとろくしながらむずかしだったら、 もしサイトの様子がわるい (素人)です。。。
  • 例えば、もしサイトの日本語の文書が違っていたら、 (翻訳者をつとめていましたが)、もし サイトを登録してもむずかしかったら、 もしサイトの様子がわるいかったら (素人)です。。。

 

  • 私は知りたいです。。
  • 私は知りたいです。。私に教えてください。私に教えてくれませんか。(more polite)

 

  • わるい日本語です。。。
  • わるい日本語です。。。下手な(へたな)日本語です。

 
I think your Japanese is good and I almost understand the text except one paragraph.
That is ― もし、サイトをとろくしながら むずかしだったら、もしサイトの様子がわるいかったら(素人)です。

Keep it up!

Emi
Jul 09th 2010 23:26 mirai

  • 会社はあたらしですから、無料レッスン(英文の添削指導全)をあげたいです、フイードバックをもらいたいです。
  • 会社はあたらしいので、無料レッスン(英文の添削指導全)をします。そして、意見を聞かせてもらいたいです

 

  • 例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトをとろくしながらむずかしだったら、 もしサイトの様子がわるい (素人)です。。。
  • 例えば、もしサイトの日本語の文章がまちがっていたら、(翻訳の仕事をしていましたが)、全くの素人のようなものです。(I guessed what you wanted to say,,and made the sentence)

 

  • わるい日本語です。。。
  • へたな日本語です。。。(We don't say 日本語が悪い。We say 日本語がへた)

 

  • ごめね
  • ごめ

 

You have started a new business, haven't you?

楽しみですね!
Jul 09th 2010 23:37 JonathanLivingston

外国語を母国語に翻訳するよりも、母国語を外国語に翻訳する方が遥かに難しいですよね!
Jul 09th 2010 23:54 KEN0405

  • 申請書は難しかったですけど、がんばっていました。
  • 申請書は難しかったですけど、がんばってやりました。申請書を提出するのが難しかったのか、申請することが難しかったのかどちらでしょうか?「がんばっていました」は自分ではなく他者に対して使います。

 
おつかれさんです!
どんどん練習してください。
ここではたくさんの日本人がいるので
たくさんみてもらますね。英語以上に。。。
ラッキーですね!
Jul 10th 2010 00:21 紫陽花

  • 日本に個人事業をとろくしました。
  • 日本個人事業をとろく登録しました。

 

  • 申請書は難しかったですけど、がんばっていました。
  • 申請書は難しかったですけがんばってい頑張りました。

 

  • 会社はあたらしですから、無料レッスン(英文の添削指導全)をあげたいです、フイードバックをもらいたいです。
  • 会社はあたらしですから新しいので、無料レッスン(英文の添削指導)をあげたいです、私もフイードバックをしてもらいたいです。

 

  • わるい日本語です。。。
  • わるい下手な日本語です。。。

 

  • ごめね
  • ごめ

 
・すみません、


例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトをとろくしながらむずかしだったら、 もしサイトの様子がわるい (素人)です。。。


の文が意味がちょっと読み取れなかったので、そのままにしちゃいました。

英語で書いてくだされば、添削させて頂きます。
Jul 10th 2010 00:37 cassy

  • 例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトをとろくしながらむずかしだったら、 もしサイトの様子がわるい (素人)です。。。
  • 例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら違っていたら、 (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトろく(登録)しながらむずかしだったらするのが難しいほど、日本語を間違えていたら もしサイトの様子がわるい (素人)です。。。見た目が悪かったら、

 
少し添削しました。
これから一緒に頑張りましょう♪(^^)
Jul 10th 2010 09:21

  • 例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトをとろくしながらむずかしだったら、 もしサイトの様子がわるい (素人)です。。。
  • 例えば、もしサイト内の日本語の文書が間違っていたら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイト登録仕方難しかったら、もしサイトの見栄え悪かったら(素人)と心配です。。。(or 悪いイメージを与えてしまいます。)←I'm sorry. I can't get the meaning of this sentence in your diary..

 
Jul 10th 2010 13:26 riko

  • 日本に個人事業をとろくしました。
  • 日本個人事業をとろくしました。

 

  • 申請書は難しかったですけど、がんばっていました。
  • 申請書は難しかったですけど、がんばました。

 

  • 会社はあたらしですから、無料レッスン(英文の添削指導全)をあげたいです、フイードバックをもらいたいです。
  • 会社はあたらしいので、無料レッスン(英文の添削指導)をしてあげたいです。そしてフイードバックをしてもらいたいです。

 

  • 例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトをとろくしながらむずかしだったら、 もしサイトの様子がわるい (素人)です。。。
  • 例えば、もしサイトの日本語の文書がちがうだったら (けど翻訳者をつとめていました)、もし サイトをとろくするのがむずかしったら、 もしサイトの調子がわるかったら (素人)です。。。

 

  • わるい日本語です。。。
  • 下手な日本語です。。。

 

  • ごめね
  • ごめ

 
会社も頑張ってくださいね^_^
Jul 10th 2010 20:59 min (みん)

  • 私は知りたいです。。
  • 私はきちんと知りたいです。

 
頑張ってください!
Jul 12th 2010 13:51

添削ありがとうございました(^^)
まだまだ初心者なので、いっぱい教えてくださいね!


お仕事がんばってください★
Jul 15th 2010 13:37 nagi

こんにちわ!
きっと需要もたくさんあると思います。
頑張って下さい。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month