Caution Sorry, you need to be logged in to view this page.

新しい同僚

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of YOLANDA's latest journal entries Jul 21st 2010 22:48
今日、新しい同僚はきました。
10年前、この会社に働きました、そして、今、戻りました。

あ~あ~あ~
先先先先先先先先先輩?!
微妙な感じな...

やはり、会社の部長たち、ほとんど彼女の知人ですね。
いやな感じ ><”
Jul 21st 2010 22:50 mido

  • 今日、新しい同僚はきました。
  • 今日、新しい同僚きました。

 

  • 10年前、この会社に働きました、そして、今、戻りました。
  • 10年前、この会社に働いていました、そして、今、戻りました。

 
Jul 21st 2010 22:59 hiro55

  • 10年前、この会社に働きました、そして、今、戻りました。
  • 10年前、この会社で働きました、そして、今、戻りました。

 

  • 微妙な感じな...
  • 微妙な感じ..

 
YOLANDAさん
かわいそ~  折角、後輩が出来ると思ったのに・・大物先輩だったりして・・
可哀想だけど仕事頑張ってね・・・その微妙な感じ分かります。
同情!!!
Jul 22nd 2010 00:39 老哼陈东风

  • 先先先先先先先先先輩?
  • 先先先先先先先先先輩? ←※日本人都能懂。 用“大先輩(读法:だいせんぱい)”更好

 
你好,YOLANDA!

 我觉得Lo.B女士的修改好了。

 嫌な感じですか~~、哈哈哈。
 其实、人生で、これほどありがたいことは無いんですよ。
 YOLANDAがわからないことを、たくさんおしえてもらう事ができます。

 なぜ「かわいそう(汉语:真可怜‥)」と言うのかなぁ・・・。
 YOLANDAの人生にとって、すばらしい事なんですよ。

 中国有句话叫“严师出高徒”。
 下次见!天天好心情!
YOLANDA
  • Traditional Chinese
  • Japanese

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month