明天

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of BAKURA's latest journal entries Feb 10th 2012 23:50
明天我和我老公打算去犬山城,但是我老公突然明天得去上班。
啊啊,太遗憾了。

明日旦那っちと犬山城にいくつもりですが、急に旦那っちが出勤することになりました
あぁ残念。。。
Feb 11th 2012 00:19 擤擤Ma

中文很好呢!
Feb 11th 2012 00:24 mandisa

すばらしい。中国語お上手ですね。
Feb 11th 2012 00:24 mandisa

すばらしい。中国語お上手ですね。
Feb 11th 2012 00:39 reki14

  • 明天我和我老公打算去犬山城,但是我老公突然明天得去上班。
  • 明天我和我老公打算去犬山城,但是我老公突然明天得去上班

 
別に違いがありませんですが、でも土日に通勤のことは「加班」って言った方がいいと思いますよ。中国で休日に出勤は残業と扱いますから。
Feb 11th 2012 00:42 reki14
すみませんでした!このサイトは初めてなので、改正のやり方がわからないんです。
Feb 11th 2012 13:44 Programus

  • 明天我和我老公打算去犬山城,但是我老公突然明天得去上班。
  • 明天我和老公打算去犬山城,但是我老公突然明天得去上班。

 

  • 明日旦那っちと犬山城にいくつもりですが、急に旦那っちが出勤することになりました
  • 明日旦那っちと犬山城にいくつもりですが、急に旦那っちが出勤することになりました (旦那っちとは?旦那とどう違いますか?)

 
Feb 11th 2012 13:48 Programus
明天我和老公打算去犬山城,但是我老公突然明天得去上班。
明天我原打算跟老公一起去犬山城的,但是突然得知老公明天要去上班。
全体を読んで中国語が正しいですが何かちょっと違和感があるような気がするので、全体書きなおしてみました。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month