ヤゴ 's Home
 
 
 
 
PhotoAlbum
Pictures

ヤゴ

  • Brazil

Last login: Within 13 hours

Native language
Portuguese(Brazil)
Learning
Japanese
English
ID 171044
Nation and region Brazil
Sex Male

Points:

  • 460
  • 1503
  • 141

 
 

9
Entries Written

460
Corrections Made

128
Friends

141
Good Points

About me

mamma mia! here I go again!

I'll have you, yes I'll have you.... (^.^)/



alles gut?
Ich heiße ヤゴ . Ich bin 17 jahre alt. Ich bin aus Brasilien.Ich spreche Englisch und Portugiesch und Japanisch. Ich freue mich, dich kennenzulernen.

hello folks!
My name is ヤゴ. I'm currently learning Japanese and German.I can also speak English quite well. I like clasical music, heavy metal, eletronic and lang-8 very much! I specially like to talk with my friends from lang-8 and read their journals. Wanna be my friend? Just ask ;) ps: I don't bite.

こんにちは!
ヤゴと言います。今ドイツ語と日本語を勉強しています。。私も英語が出来ます。クラシック音楽とランゲートが好きです。特に、ランゲートの友達と話すこととその友達の日記を読むことが好きです。もしよかったら、友達になりましょう。ps:私は噛みません。




Read more

Latest entries

これでいいのかしら?

  •  
  • 26
  • 6
  • 4
  • Japanese 
Aug 29th 2011 09:43

audioboo 記録 http://audioboo.fm/boos/453139-kore-de-ii-no-kashira いつか足ることを届けるのだろうか。これでいいのかしら。 人間はいつでも欲しいものが増えている。それは自然だね。私は以外じゃなくて、自...

about clasical music - doesn't the sound of piano sound like the harp?

  •  
  • 19
  • 9
  • 0
  • English 
Aug 18th 2011 04:09

Hello guys! I'm a pianist, and I like clasical music. I usually listen to plays for the piano, violin and flute, but recently I've been ...

→最高の有名なポルトガル語で詩の翻訳してみた。 eu tentei fazer a tradução da poesia mais famosa em português Xp

  •  
  • 42
  • 12
  • 2
  • Japanese 
Aug 12th 2011 22:10

Amor é como fogo Amor é fogo que arde sem se ver; É ferida que dói e não se sente; É um contentamento descontente; É dor que desati...

恋愛はバスのように。今のバスに乗れないと、ただ次のバスを待って。Amor é como um ônibus. se não puder subir no de agora basta esperar o próximo.

  •  
  • 30
  • 15
  • 1
  • Japanese 
Aug 05th 2011 02:20

日本語 今日の日記には遠距離恋愛について書きたくなったけど、まだそういう日記ができないんだ。 僕はフィンランド音楽が好きで、それは僕の友達のセイだ。しかし、或るフィンランドの曲の歌詞も面白いだ。この前、僕の友達は曲の詩の翻訳をしてくれた。でも、彼はポルトガル語で...

→今日 歌いましょう! kyou utaimashou! let's sing today!

  •  
  • 32
  • 14
  • 0
  • Japanese 
Jul 29th 2011 23:12

今日は或る友達へこの曲の翻訳をしました。 Kyou wa aru tomodachi e kono kyoku no honyaku o shimashita Today I did the translation of this music to a friend. ...
See all

Group

724
Threads

171723
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...


173
Threads

169838
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...


3
Threads

34
Members

ロック ☆ Let's Rock!!
ロックが好きですか。日本の音楽もアメリカの音楽もいいですよ!ロックな格好がいい服や、新しいバンドについて話しましょう☆!


Read more

Testimonials from My Friends

Maria
ヤゴさんはとても熱心に日本語を勉強しています。彼のがんばりはとても刺激になります。また、私の書いたポルトガル語をいつも丁寧に添削してくれます。ありがとう、ヤゴさん。これからもよろしくお願いします。
akke
ヤゴくんは、自分の興味、関心のあることを確実に自分のものにしていく実力を持っている 努力家です。 彼の日本語の習得力には目を見張るものがあります。 そしてポルトガル語の添削では、いつも鋭い視点でのコメントによい刺激をもらっています。 おかげでどれだけ私のポルトガル語の上達に役立ったことか...。 これからもよろしく!
Hiro (osmhoooo)
ヤゴ君はとても日本文化や日本人を尊敬していますし、気さくにコメントをくれます。 コメントがチャット状態になることもしばしばで(笑)、 彼がいなかったら、僕はLang8をこんなにも長期間続けることはなかったでしょう。これからもよろしくです!
陽子(Yoko)
いつもフレンドリーなコメントをくれるヤゴさんのおかげで、日記を書くのがとても楽しくなりました♪自分に素直なヤゴさんの日記を読むと、自分の心が洗われるような気持ちになります。私の大事なLang-8友達です。これからもどうぞ宜しくお願いします♪^^

He is very friendly, kind, cool and hardworking. I think he will master Japanese soon. He is an amazing person who I enjoy talking to and spending time with. Te quero muito!