寒い!!! 死んでいます!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of ヤゴ  's latest journal entries Jul 12th 2011 04:34
よっみんな! お元気ですか。

わたしはもうミナス州に着きました。ここには寒過ぎます。 まだ冬服を持っていませんから、大変ですよ!

わたしのパソコンの電池を忘れたので、 私のパソコンを使えません。 でも、 まだ日本語で書けて嬉しいです。

ピアウイ州にまだ戻りたくないです。 だって、わたしは寒いでも寒い天気が大好きです。

わたしはミナスの友達を会いたいけどさ、 友達のいる場所の方へ行けません。 でも、いいよ。 ほかの機会に彼を訪ねます。

ミナス州は本当にきれいです。ミナスの人々もきれいです。わたしはここに住んでみたいです。

去年、私はミナスの大学に入ってみたけど、できませんでした。 今年はもう一度入学試験を受けます。

まあ、 さらばだみんな!

ps: this is not a literal translation.

oi gente! beleza?

eu já cheguei em minas. frio pra caramba! e tá difícil porque eu ainda não tenho roupa de inverno.

eu esqueci a bateria do meu notebook e por isso não posso usar ele. mas estou feliz por poder escrever em japonês.

eu ainda não quero voltar para o piauí. porque eu adoro esse tempo frio!

eu queria visitar um amigo, mas eu não vou passar aonde ele está. mas tudo bem, em outra vez eu faço isso.

minas é realmente bonita. as pessoas são igualmente bonitas. eu quero morar aqui também :3

ano passado eu tentei entrar em uma universidade de minas, mas não consegui. esse ano vou fazer o vestibular novamente.

bem, é isso, tchau!
Jul 12th 2011 05:01 Yoko

  • よっみんな!
  • よっみんな! (or やあ!みなさん!)

 

  • ここには寒過ぎます。
  • こは寒過ぎます。

 

  • まだ冬服を持っていませんから、大変ですよ!
  • 冬服を持って来ませんでしたから、大変ですよ!

 

  • わたしのパソコンの電池を忘れたので、 私のパソコンを使えません。
  • パソコンの電池忘れたので、 パソコン使えません。

 

  • でも、 まだ日本語で書けて嬉しいです。
  • でも、 まだ日本語書けて嬉しいです。(まだ電池が残っているから?)

 

  • だって、わたしは寒いでも寒い天気が大好きです。
  • なぜなら、わたしはいくらくても寒い天気が大好きなのです。

 

  • わたしはミナスの友達を会いたいけどさ、 友達のいる場所の方へ行けません。
  • わたしはミナスの友達会いたいのですけど、 友達のいる場所の方へ行けません。

 

  • でも、いいよ。
  • でも、いいです。(ここまで丁寧な書き方をして来たので、急に変えない方がいいです。表現は正しいです。)

 

  • ミナスの人々もきれいです。
  • ミナスの人々もすばらしいです。

 

  • 去年、私はミナスの大学に入ってみたけど、できませんでした。
  • 去年、私はミナスの大学に入学しようとしましたけれど(or ~の入学試験を受けましたけど)だめでした。 (or 失敗しました。

 

  • 今年はもう一度入学試験を受けます。
  • 今年もう一度入学試験を受けます。

 

  • まあ、 さらばだみんな!
  • それでは、みんな(or みなさん)、また今度!

 

  • ps: this is not a literal translation.
 

  • oi gente!
  • undefined

 

  • beleza?
  • undefined

 

  • eu já cheguei em minas.
  • undefined

 

  • frio pra caramba!
  • undefined

 

  • e tá difícil porque eu ainda não tenho roupa de inverno.
  • undefined

 

  • eu esqueci a bateria do meu notebook e por isso não posso usar ele.
  • undefined

 

  • mas estou feliz por poder escrever em japonês.
  • undefined

 

  • eu ainda não quero voltar para o piauí.
  • undefined

 

  • porque eu adoro esse tempo frio!
  • undefined

 

  • eu queria visitar um amigo, mas eu não vou passar aonde ele está.
  • undefined

 

  • mas tudo bem, em outra vez eu faço isso.
  • undefined

 

  • minas é realmente bonita.
  • undefined

 

  • as pessoas são igualmente bonitas.
  • undefined

 

  • eu quero morar aqui também :3
  • undefined

 

  • ano passado eu tentei entrar em uma universidade de minas, mas não consegui.
  • undefined

 

  • esse ano vou fazer o vestibular novamente.
  • undefined

 

  • bem, é isso, tchau!
  • undefined

 
^^!
Jul 17th 2011 06:39 ヤゴ
arigatou gozaimashita
Jul 12th 2011 05:56 Maria

  • まだ冬服を持っていませんから、大変ですよ!
  • まだ冬服を持っていません(買っていない ou 出していない)から、大変ですよ!

 

  • わたしのパソコンの電池を忘れたので、 私のパソコンを使えません。
  • わたしのパソコンの電池を忘れたので、 (私の)自分のパソコンを使えません。

 

  • でも、 まだ日本語で書けて嬉しいです。
  • でも、 またまだ日本語で書けて嬉しいです。

 

  • ピアウイ州にまだ戻りたくないです。
  • ピアウイ州にまだ戻りたくないです。

 

  • ミナスの人々もきれいです。
  • ミナスの女性人々もきれいです。rsrs

 
Que bom! Você visitei Minas? Espero que você passe um tempo agradável aí.
Jul 14th 2011 02:24 ヤゴ
tempo agradável e frio bruuuu
Jul 12th 2011 07:05 maru

  • まだ冬服を持っていませんから、大変ですよ!
  • まだ冬服を持っていませんから、大変ですよ!

 

  • だって、わたしは寒いでも寒い天気が大好きです。
  • だって、わたしは寒いけど寒い天気が大好きです。

 
How did you write this without your computer?
I'd like to visit minas someday!
Jul 14th 2011 02:24 ヤゴ
I don't have my computer, but there's my cousin's computer that lives here haha.
Jul 14th 2011 06:47 maru
I see! I had guessed you went to Internet cafes or something like this.
Jul 12th 2011 09:13 Nagisa

  • 寒い!!! 死んでいます!
  • 寒い!!! 死にそうです!

 

  • まだ冬服を持っていませんから、大変ですよ!
  • まだ冬服を持っていないから大変ですよ!

 

  • わたしはミナスの友達を会いたいけどさ、 友達のいる場所の方へ行けません。
  • わたしはミナスの友達会いたいけどさ、 友達のいる場所の方は通りません。

 
私も寒いのが好きです。なぜなら蚊がいないから:)
Jul 17th 2011 06:51 ヤゴ
sou ne! atsukutemo watashi no ie ni ka ga inakute yokatta!
Jul 12th 2011 20:35 ioxi

  • まだ冬服を持っていませんから、大変ですよ!
  • まだ冬服を持って(ないので)大変ですよ!

 

  • わたしのパソコンの電池を忘れたので、 私のパソコンを使えません。
  • ノート)パソコンのバッテリーを忘れ(てき)たので、 パソコン使えません。

 

  • だって、わたしは寒いでも寒い天気が大好きです。
  • なぜかと言うとは寒いが大好きだからです。

 

  • わたしはミナスの友達を会いたいけどさ、 友達のいる場所の方へ行けません。
  • は)ミナスの (ou 住んでいる) 友達(ou) 会いたい(ですが、 (その)友達のいる場所の方へ今回))行ません。

 

  • ほかの機会に彼を訪ねます。
  • (ou) の機会に(でも)彼を訪ね(ることにし)ます。

 

  • ミナスの人々もきれいです。
  • ミナスの人々も(また)素敵です。

 

  • 去年、私はミナスの大学に入ってみたけど、できませんでした。
  • 去年、私はミナスの(ある)大学に入ろうとしましたが、入れませんでした。

 

  • 今年はもう一度入学試験を受けます。
  • 今年もう一度(その大学の)入学試験を受け((てみようと思い)ます。 ou 今年、その大学を再度受験するつもりです。

 

  • まあ、 さらばだみんな!
  • それでは、皆さん、さようなら!

 
Gostaria de conhecer o Estado do Piauí. Deve ser bonito, né?

Espero que você passe no vestibular esse ano e que possa morar em Minas.
Jul 14th 2011 02:32 ヤゴ
é sim!

eu também quero isso.
Jul 13th 2011 14:18 akke

  • よっみんな!
  • よっみんな! (やあ、みなさん! >>> こちらのほうが他の文体にあっていると思います。)

 

  • ここには寒過ぎます。
  • ここは寒過ぎます。

 

  • まだ冬服を持っていませんから、大変ですよ!
  • まだ冬服を持っていないので、大変ですよ!

 

  • わたしのパソコンの電池を忘れたので、 私のパソコンを使えません。
  • わたしのパソコンのバッテリーを忘れたので、 自分のパソコン使えません。

 

  • でも、 まだ日本語で書けて嬉しいです。
  • でも、 ま日本語で書けて嬉しいです。

 

  • ピアウイ州にまだ戻りたくないです。
  • ピアウイ州にまだ戻りたくないです。

 

  • だって、わたしは寒いでも寒い天気が大好きです。
  • なぜかというと、わたしは寒くても寒い天気が大好きだからです。

 

  • わたしはミナスの友達を会いたいけどさ、 友達のいる場所の方へ行けません。
  • わたしはミナスの友達会いたいけど、 友達のいるところへ行けません。

 

  • でも、いいよ。
  • でも、いいです

 

  • ほかの機会に彼を訪ねます。
  • つぎの機会に彼を訪ねます。

 

  • ミナスの人々もきれいです。
  • ミナスの人々もいい人ばかりです。

 

  • 去年、私はミナスの大学に入ってみたけど、できませんでした。
  • 去年、私はミナスの大学に入りたかったけど、ダメでした。

 

  • 今年はもう一度入学試験を受けます。
  • 今年もう一度入学試験を受けます。

 

  • まあ、 さらばだみんな!
  • それでは、 さらばだみんな! (みなさん、さようなら!)

 
ihagoくん、来年、ihagoくんの希望がかなうといいね!

ミナスをいっぱい楽しんでね!
Jul 14th 2011 02:32 ヤゴ
komento arigatou!

kitto tanoshinde imasu.
Jul 15th 2011 08:37 Yoshy

そっか、いまブラジルは冬(winter)だよね!日本は夏(summer)だよ!超暑い。。(ちょう あつい:too hot!)
Jul 15th 2011 21:35 ヤゴ
fuyu de wa arimasen. koko ni ha ooku no yama ga aru node, tenki wa itsumo samui desu. jitsu wa kiseki ga wakarimasen. :)
ヤゴ
  • Portuguese(Brazil)
  • Japanese, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month