一編目の日記
日本にはもう一年間ぐらいです
でも、日本語は相変わらず苦手です
ずっと日本語に心配しています
私はどうしょうか分からない
日本語の勉強のために
今日から、ここで日記を書くのを決めてます
頑張ります。
でも、日本語は相変わらず苦手です
ずっと日本語に心配しています
私はどうしょうか分からない
日本語の勉強のために
今日から、ここで日記を書くのを決めてます
頑張ります。
- 18
- 1
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| 一編目の日記 (3) |
Latest comments
| Nov 06th Firstday |
| Nov 06th Emi |
| Nov 06th MuMu |
Entries by Month
| 2008 |
|---|
| - November (1) |

一日目の日記
日本にはもう一年間ぐらいいます
ずっと日本語を心配しています
私はどうしていいか分からない
今日から、ここで日記を書くとを決めました。
お互いにがんばりましょう!
日本にはもう一年間ぐらいです I suppose you can say this especially in conversation, we can understand what you are trying to say.
でも、日本語は相変わらず苦手です Don't worry, you have us here!
ずっと自分の日本語力が気になっています。 This is my suggestion. If you put 「力」 after 「日本語」, it means "Japanese skills."
中国語と日本語は、文法が違うので、むずかしいですね。
私も悪戦苦闘(あくせんくとう)しています。