J'ai pris un examen d'anglais.
- 193
- 3
- 1
J'ai pris un examen d'anglais (TOEIC) dimanche dernier.
Je n'ai en pas compris bien, mais j'ai m'amusé vraiment.
Cet examen a seulement un score, on n'ont rien reçu.
C'est bien de continuer à le comprendre.
Je vais prendre deux examens de français le mois prochain.
Et j'ai commencé d'étudier sur ça, peut-être... :P
Je ne comprend pas beaucoup de mots.
Maintenant, j'ecris cet entrée avec mon dictionnaire.
Je veux être reçu un plus facile à moins. :)
Alors, je le pourrai ?
--
I took an English exam (TOEIC) last Sunday.
I didn't understand them well, but I really enjoyed.
This exam has only a score, no pass.
It's good to continue taking it.
I will take two French exams next month.
And I began to study about it, maybe... :P
I don't understand a lot of words.
Now, I'm writing this entry with my dictionary.
I wanna pass an easier one at least. :)
Well, can I get it?
Je n'ai en pas compris bien, mais j'ai m'amusé vraiment.
Cet examen a seulement un score, on n'ont rien reçu.
C'est bien de continuer à le comprendre.
Je vais prendre deux examens de français le mois prochain.
Et j'ai commencé d'étudier sur ça, peut-être... :P
Je ne comprend pas beaucoup de mots.
Maintenant, j'ecris cet entrée avec mon dictionnaire.
Je veux être reçu un plus facile à moins. :)
Alors, je le pourrai ?
--
I took an English exam (TOEIC) last Sunday.
I didn't understand them well, but I really enjoyed.
This exam has only a score, no pass.
It's good to continue taking it.
I will take two French exams next month.
And I began to study about it, maybe... :P
I don't understand a lot of words.
Now, I'm writing this entry with my dictionary.
I wanna pass an easier one at least. :)
Well, can I get it?
この前の日曜日に英語の試験(TOEIC)を受けてきました。
あまりよくわかりませんでしたが、とても楽しかったです。
この試験にはスコアはありますが、合格はありません。
受験を続けるのに良いですね。
来月にはフランス語の試験を2つ受けます。
そのための勉強も始めました、多分…。 :P
私は多くの単語を理解していません。
今も辞書を片手にこの日記を書いています。
簡単なほうだけでも受かりたいですよね。 :)
さて、合格できるかな?
あまりよくわかりませんでしたが、とても楽しかったです。
この試験にはスコアはありますが、合格はありません。
受験を続けるのに良いですね。
来月にはフランス語の試験を2つ受けます。
そのための勉強も始めました、多分…。 :P
私は多くの単語を理解していません。
今も辞書を片手にこの日記を書いています。
簡単なほうだけでも受かりたいですよね。 :)
さて、合格できるかな?

J'ai passé un examen d'anglais.
J'ai passé un examen d'anglais (TOEIC) dimanche dernier.
Je n'ai en pas tout compris bien, mais je me suis vraiment amusé.
Il n'y a qu'un seul score (que voulez-vous dire?) pour cet examen, on n'a encore rien reçu./ je n'ai encore rien reçu
C'est bien de continuer à le comprendre l'anglais. (est-ce ce que vous vouliez dire?)
Je vais passer deux examens de français le mois prochain.
Et j'ai commencé d'étudier sur ça, peut-être... ? Vouliez-vous dire: Je devrais commencer à étudier, peut être... ou Et j'ai déjà commencé à étudier, mais pas beaucoup ?
Je ne comprends / connais pas beaucoup de mots.
(Même) Maintenant, j'écris cet entrée ce texte avec mon dictionnaire.
Je veux être reçu un plus facile à moins. Je veux au moins réussir le plus facile/ passer l'examen le plus facile.
Alors, vais-je y arriver?/ est-ce que je vais y arriver?
じっくりと読みます。
Peut-être, je veux dire «C'est bien de continuer à passer cet examen.» ou «... de continuer à étudier l'anglais.»