Anison-Zanmaï Z !
- 170
- 3
- 1
J'écoute Anison-Zanmaï Z.
Aujourd'hui, on diffiuse des anison toute la journée.
L'anison est la chante du animé.
Donc on peut écouter beaucoup de chanson du animé en la radio.
Je aimais des animés très bien donc c'est très intéressant !
On ne toujours fait pas similaire ceci au Japon, est-ce ? :P
--
I'm listening to Anison-Zanmai Z.
Today, Anisons are broadcast on radio all day.
Anison is the song of the anime.
So we can listen to many many anime-songs on the radio.
I liked animes so much so it's very interesting !
We are't always doing like this in Japan, are we? :P
Aujourd'hui, on diffiuse des anison toute la journée.
L'anison est la chante du animé.
Donc on peut écouter beaucoup de chanson du animé en la radio.
Je aimais des animés très bien donc c'est très intéressant !
On ne toujours fait pas similaire ceci au Japon, est-ce ? :P
--
I'm listening to Anison-Zanmai Z.
Today, Anisons are broadcast on radio all day.
Anison is the song of the anime.
So we can listen to many many anime-songs on the radio.
I liked animes so much so it's very interesting !
We are't always doing like this in Japan, are we? :P
アニソン三昧Zを聞いています。
今日は一日中ラジオからアニソンが流れています。
アニソンとは、アニメで使われている歌のことです。
つまり、今日はたくさんのアニメソングをラジオで聞くことが出来るのです!
アニメがとても好きだったので、とても楽しんでます!
日本はいつもこんなことをしているわけじゃないですよ? :P
今日は一日中ラジオからアニソンが流れています。
アニソンとは、アニメで使われている歌のことです。
つまり、今日はたくさんのアニメソングをラジオで聞くことが出来るのです!
アニメがとても好きだったので、とても楽しんでます!
日本はいつもこんなことをしているわけじゃないですよ? :P

Aujourd'hui, la radio diffuse des anison toute la journée.
L'anison est (le chant) la musique des dessins animés (ou : des films d'animation).
Donc on peut écouter beaucoup de chansons de ce genre (j'ai remplacé par ce mot pour éviter la répétition) du animé en à la radio.
J'aime beaucoup ça des animés très bien donc c'est très intéressant !
On ne toujours fait pas similaire ceci au Japon, est-ce ?Nous faisons souvent ça au Japon, et vous?
J'espère avoir traduit correctement ce que tu voulais dire. I hope that I translate correctly what you mean?
J'aime ce jour de congé bien.
Thank you.
I like a holiday like that.
Nous ne faison pas ça souvent, et c'est désolé par moi. :(
Je veux en écoute plus. :)
It may be opposite what I'd like to say.
We don't often do that, and it's sorry for me. :(
I wanna listen to them more. :)
En fait c'est moi qui me suis trompée! "Nous ne faisons pas souvent ça au japon, et chez vous?"