日本へ行った時カルチャーショック。「写真もある」

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Flowers, Dreams & Life.'s latest journal entries Nov 20th 2011 08:04 日本 北海道 カルチャーショック 日本語 English

これは作文だから、変な言葉があれば、適当な言葉を教えてくださいね。

---------------------------------------

去年の夏休みに19歳の時に北海道へ行きました。日本へ行く前に、友達と本から日本の文化についてたくさん習ったから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。でも、やっぱり、いろいろな小さいショックを受けました。

まず、駅へ初めて行った時、自転車がいっぱいありましたからびっくりしました。もちろん、イギリスには自転車がありますが、日本のほうが多いです!そしてこの駅の前に駐車中の200ぐらい自転車がありました。ところがイギリスでは見たことがありません。

次は自動販売機です。町にいる時、どこにでも見れば、自動販売機が見えます。富士山の上にも、あるらしいです。時々、50メートル間隔にありますから、自動販売機ばかりのようです。何でこんなに大好きでしょうか。飲み物を飲めば飲むほどよくトイレへ行くでしょう。

それは次のショック、トイレです。地面の穴のようなトイレは変ですが、ウォシュレットは便利だと思います!水が出るし、席は暖かいし、ボトンがありますから、すごいショックでした。

次のショックは「日本語が上手ですね」ということです。イギリスでは「Hello」と言えば、上手じゃありません。しかし、日本では「こんにちは」と言えば、日本人は時々「日本語が上手ですね」と言います。必ずしも一つの言葉が言えますから上手だというわけではありません!それで何でそんなことと言うでしょう。子供は母親に褒められる物のようと思います!

最後は面白いショックです。それは、日本で使われている英語です。例えば、電車に乗っている時、「I Love Smile」のアドを見ました。英語は間違えですが、使われました。初めてとき笑いましたが、だんだん分かってきました。こんな文は外国人のためにじゃなくて、日本人のためにです。「I Love Smiling」が正しいですが、「I Love Smile」のほうが間違えても分かりやういから、使われました。

要約では日本へ行ったらひどカルチャーショックは受けないで済みましたが、面白くて小さいショックがありました。でもそれがあれば、旅行するのはもっと楽しいでしょう。

---------------------------------------

Nov 20th 2011 08:13 haru

  • 日本へ行った時カルチャーショック。「写真もある」
  • 日本へ行った時に感じたカルチャーショック。「写真もある」

 

  • 去年の夏休みに19歳の時に北海道へ行きました。
  • 去年の夏休み19歳の時に北海道へ行きました。

 

  • そしてこの駅の前に駐車中の200ぐらい自転車がありました。
  • そしてこの駅の前に駐車中の200ぐらい自転車がありました。

 

  • 英語は間違えですが、使われました。
  • 英語は間違っていますが、使われていました。

 

  • 初めてとき笑いましたが、だんだん分かってきました。
  • 初めて見たとき笑いましたが、だんだん分かってきました。

 

  • 「I Love Smiling」が正しいですが、「I Love Smile」のほうが間違えても分かりやういから、使われました。
  • 「I Love Smiling」が正しいですが、「I Love Smile」のほうが間違えても分かりやいから、使われているのです

 
I Love Smile を私はまだ見たことがありません。笑

Tokyoに行きましたか?
Nov 20th 2011 08:17 Flowers, Dreams & Life.
本当にありがとうー!^^
ううん。日本に行ったことが二回あるけど、北海道と九州しか行かなかった。(笑)

Nov 20th 2011 08:25 keiko

  • 日本へ行った時カルチャーショック。「写真もある」
  • 日本へ行った時カルチャーショック。「写真もある」

 

  • まず、駅へ初めて行った時、自転車がいっぱいありましたからびっくりしました。
  • まず、駅へ初めて行った時、自転車がいっぱいありびっくりしました。

 

  • そしてこの駅の前に駐車中の200ぐらい自転車がありました。
  • そしてこの駅前には、駐車中の自転車が200台位(ぐらい)ありました。

 

  • 町にいる時、どこにでも見れば、自動販売機が見えます。
  • 町にいる時、どこでも自動販売機が見えます。or どこにでも自動販売機があります。

 

  • 水が出るし、席は暖かいし、ボトンがありますから、すごいショックでした。
  • 水が出るし、席は暖かい(温かい)し、でも、ボトン(のトイレ)は、すごいショックでした。

 

  • 必ずしも一つの言葉が言えますから上手だというわけではありません!
  • 必ずしも一つの言葉が言えれば上手だというわけではありません!

 

  • 子供は母親に褒められる物のようと思います!
  • 子供が母親に褒められるのと同じ感覚だと思います!

 
ほんまに、日本語上手ですよ。
ロンドンに行った時、食パンが薄いのにビックリしました。
地下鉄が、夕方混雑してるからって急に入口を閉鎖するのにも驚いたかな~
Nov 20th 2011 08:32 keiko
私も時間がある時、Skypeしてます。
でも、私の友達は日本語上級者だから、ついつい日本語で話してしまう。(>_<)
良かったら、声かけて下さい(^^ゞ
Nov 20th 2011 18:58 Flowers, Dreams & Life.
「ほんまに」?関西の方ですか?^^
うん、もちろんです!I'm used to switching between Japanese and English so I think we can both get some practise done.
Nov 20th 2011 19:08 keiko
大阪生まれの大阪育ちです。
じゃあ、今度Skypeで呼んで下さいね。
楽しみにしてます。(^^ゞ
英語下手くそですよ。(>_<)
Nov 20th 2011 09:14 Tad

  • 日本へ行った時カルチャーショック。「写真もある」
  • 日本へ行った時でのカルチャーショック。「写真もある」

 

  • 日本へ行く前に、友達と本から日本の文化についてたくさん習ったから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。
  • 日本へ行く前に、友達と本から日本の文化についてたくさん習っていたから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。

 

  • でも、やっぱり、いろいろな小さいショックを受けました。
  • でも、やっぱり、いろいろな小さいショック受けありました。\

 

  • まず、駅へ初めて行った時、自転車がいっぱいありましたからびっくりしました。
  • まず、駅へ初めて行った時、たくさんの自転車がいっぱいあったのでしたからびっくりしました。

 

  • もちろん、イギリスには自転車がありますが、日本のほうが多いです!
  • もちろん、イギリスに自転車がありますが、日本のほうが多いです!

 

  • ところがイギリスでは見たことがありません。
  • ところがこれほどたくさんの自転車はイギリスでは見たことがありません。

 

  • 水が出るし、席は暖かいし、ボトンがありますから、すごいショックでした。
  • 水が出るし、席はかいし、ボトンがありますから、すごショックでした。

 

  • 要約では日本へ行ったらひどカルチャーショックは受けないで済みましたが、面白くて小さいショックがありました。
  • 要約ではすると日本へ行ったひどカルチャーショックは受けないで済みましたが、面白くて小さショックがありました。

 

  • でもそれがあれば、旅行するのはもっと楽しいでしょう。
  • でもそれがあればるので、旅行するのはもっときっと楽しいでしょう。

 
I was really interested with your sentences.
I'm glad to know that you have good impression about Japan.
I'd like you to correct my diaries please.
Nov 20th 2011 19:35 Shun

  • 日本へ行った時カルチャーショック。「写真もある」
  • 日本へ行った時に受けたカルチャーショック。「写真もある」

 

  • 日本へ行く前に、友達と本から日本の文化についてたくさん習ったから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。
  • 日本へ行く前に、友達と本から日本の文化についてたくさん習ったから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。Books are not livings,so "習う" is a little strange. when we leran from books, we usually say "学ぶ".

 
I hope you'll be back to Japan!
Nov 20th 2011 19:39 konoyan

  • 日本へ行った時カルチャーショック。「写真もある」
  • 日本へ行った時カルチャーショック。「写真もある」

 

  • 去年の夏休みに19歳の時に北海道へ行きました。
  • 去年の夏休み19歳の時に北海道へ行きました。

 

  • 日本へ行く前に、友達と本から日本の文化についてたくさん習ったから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。
  • 日本へ行く前に、友達本から日本の文化についてたくさん習ったから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。

 

  • でも、やっぱり、いろいろな小さいショックを受けました。
  • でも、やっぱり、いろいろと小さいショックを受けました。

 

  • まず、駅へ初めて行った時、自転車がいっぱいありましたからびっくりしました。
  • まず、駅へ初めて行った時、自転車がいっぱいあったのでありましたからびっくりしました。

 

  • もちろん、イギリスには自転車がありますが、日本のほうが多いです!
  • もちろん、イギリスに自転車ありますが、日本のほうが多いです!

 

  • そしてこの駅の前に駐車中の200ぐらい自転車がありました。
  • そしてこの駅の前に駐車中の自転車が200ぐらい自転車がありました。

 

  • ところがイギリスでは見たことがありません。
  • ところがイギリスでは、そんなに見たことがありません。

 

  • 町にいる時、どこにでも見れば、自動販売機が見えます。
  • にいると、どこでも見れば、自動販売機が見えます。

 

  • 富士山の上にも、あるらしいです。
  • 富士山の上にも、あるらしいです。

 

  • 時々、50メートル間隔にありますから、自動販売機ばかりのようです。
  • 時々、50メートル間隔りますから、まるで自動販売機ばかりのようです。

 

  • 何でこんなに大好きでしょうか。
  • 何でこんなに自動販売機が大好きなんでしょうか。

 

  • それは次のショック、トイレです。
  • それは次のショック、トイレです。

 

  • 水が出るし、席は暖かいし、ボトンがありますから、すごいショックでした。
  • 水が出るし、便座温かい(あたたかい)暖かいし、ボンがありますから、すごいショックでした。(ボタン=botton) 

 

  • 必ずしも一つの言葉が言えますから上手だというわけではありません!
  • 必ずしも一つの言葉が言えますから上手だというわけではありません!

 

  • それで何でそんなことと言うでしょう。
  • それで何でそんなこと言うでしょう。

 

  • 子供は母親に褒められる物のようと思います!
  • 子供母親に褒められるような物のよう思います!

 

  • 英語は間違えですが、使われました。
  • 英語は間違ですが、使われました。

 

  • 初めてとき笑いましたが、だんだん分かってきました。
  • 初めて見たときは、笑いましたが、だんだん分かってきました。

 

  • こんな文は外国人のためにじゃなくて、日本人のためにです。
  • んな文は外国人のためじゃなくて、日本人のためのものだとにです

 

  • 「I Love Smiling」が正しいですが、「I Love Smile」のほうが間違えても分かりやういから、使われました。
  • 「I Love Smiling」が正しいですが、「I Love Smile」のほうが間違えても分かりやいから、使われているとました

 

  • 要約では日本へ行ったらひどカルチャーショックは受けないで済みましたが、面白くて小さいショックがありました。
  • つまり要約では日本へ行ったらひどカルチャーショックは受けないで済んだみましたが、面白くて小さいショックがあったとりました

 
なるほど、外国の人から見たらそうなんですか。
面白い!
またこのようなカルチャーショックがあったら教えてください。
Dec 02nd 2011 07:04 tatsunootosigo

とてもおもしろい日記ですね!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month