日本へ行った時カルチャーショック。「写真もある」
これは作文だから、変な言葉があれば、適当な言葉を教えてくださいね。
---------------------------------------
去年の夏休みに19歳の時に北海道へ行きました。日本へ行く前に、友達と本から日本の文化についてたくさん習ったから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。でも、やっぱり、いろいろな小さいショックを受けました。
まず、駅へ初めて行った時、自転車がいっぱいありましたからびっくりしました。もちろん、イギリスには自転車がありますが、日本のほうが多いです!そしてこの駅の前に駐車中の200ぐらい自転車がありました。ところがイギリスでは見たことがありません。
次は自動販売機です。町にいる時、どこにでも見れば、自動販売機が見えます。富士山の上にも、あるらしいです。時々、50メートル間隔にありますから、自動販売機ばかりのようです。何でこんなに大好きでしょうか。飲み物を飲めば飲むほどよくトイレへ行くでしょう。
それは次のショック、トイレです。地面の穴のようなトイレは変ですが、ウォシュレットは便利だと思います!水が出るし、席は暖かいし、ボトンがありますから、すごいショックでした。
次のショックは「日本語が上手ですね」ということです。イギリスでは「Hello」と言えば、上手じゃありません。しかし、日本では「こんにちは」と言えば、日本人は時々「日本語が上手ですね」と言います。必ずしも一つの言葉が言えますから上手だというわけではありません!それで何でそんなことと言うでしょう。子供は母親に褒められる物のようと思います!
最後は面白いショックです。それは、日本で使われている英語です。例えば、電車に乗っている時、「I Love Smile」のアドを見ました。英語は間違えですが、使われました。初めてとき笑いましたが、だんだん分かってきました。こんな文は外国人のためにじゃなくて、日本人のためにです。「I Love Smiling」が正しいですが、「I Love Smile」のほうが間違えても分かりやういから、使われました。
要約では日本へ行ったらひどカルチャーショックは受けないで済みましたが、面白くて小さいショックがありました。でもそれがあれば、旅行するのはもっと楽しいでしょう。
---------------------------------------
---------------------------------------
去年の夏休みに19歳の時に北海道へ行きました。日本へ行く前に、友達と本から日本の文化についてたくさん習ったから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。でも、やっぱり、いろいろな小さいショックを受けました。
まず、駅へ初めて行った時、自転車がいっぱいありましたからびっくりしました。もちろん、イギリスには自転車がありますが、日本のほうが多いです!そしてこの駅の前に駐車中の200ぐらい自転車がありました。ところがイギリスでは見たことがありません。
次は自動販売機です。町にいる時、どこにでも見れば、自動販売機が見えます。富士山の上にも、あるらしいです。時々、50メートル間隔にありますから、自動販売機ばかりのようです。何でこんなに大好きでしょうか。飲み物を飲めば飲むほどよくトイレへ行くでしょう。
それは次のショック、トイレです。地面の穴のようなトイレは変ですが、ウォシュレットは便利だと思います!水が出るし、席は暖かいし、ボトンがありますから、すごいショックでした。
次のショックは「日本語が上手ですね」ということです。イギリスでは「Hello」と言えば、上手じゃありません。しかし、日本では「こんにちは」と言えば、日本人は時々「日本語が上手ですね」と言います。必ずしも一つの言葉が言えますから上手だというわけではありません!それで何でそんなことと言うでしょう。子供は母親に褒められる物のようと思います!
最後は面白いショックです。それは、日本で使われている英語です。例えば、電車に乗っている時、「I Love Smile」のアドを見ました。英語は間違えですが、使われました。初めてとき笑いましたが、だんだん分かってきました。こんな文は外国人のためにじゃなくて、日本人のためにです。「I Love Smiling」が正しいですが、「I Love Smile」のほうが間違えても分かりやういから、使われました。
要約では日本へ行ったらひどカルチャーショックは受けないで済みましたが、面白くて小さいショックがありました。でもそれがあれば、旅行するのはもっと楽しいでしょう。
---------------------------------------
- 45
- 5
- 5
Journals Statistics
| Total | 19 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| イギリスの観光スポット (10) |
| アルバイトについて (7) |
| 山梨大学に留学の動機 (9) |
| 地球温暖化 (11) |
| 定義 (2) |
Latest comments
| Apr 30th An |
| Apr 29th mujiryouhin |
| Apr 29th Ayumu(あゆむ) |
| Apr 29th malco |
| Apr 29th TAKESHI |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - April (3) |
| - January (2) |
| 2011 |
| - December (1) |
| - November (4) |
| - June (6) |
| 2010 |
| - August (3) |




日本へ行った時に感じたカルチャーショック。「写真もある」
去年の夏休み、19歳の時に北海道へ行きました。
そしてこの駅の前に駐車中の200台ぐらい自転車がありました。
英語は間違っていますが、使われていました。
初めて見たとき笑いましたが、だんだん分かってきました。
「I Love Smiling」が正しいですが、「I Love Smile」のほうが間違えても分かりやすいから、使われているのです。
Tokyoに行きましたか?
ううん。日本に行ったことが二回あるけど、北海道と九州しか行かなかった。(笑)
日本へ行った時のカルチャーショック。「写真もある」
まず、駅へ初めて行った時、自転車がいっぱいありびっくりしました。
そしてこの駅前には、駐車中の自転車が200台位(ぐらい)ありました。
町にいる時、どこでも自動販売機が見えます。or どこにでも自動販売機があります。
水が出るし、席は暖かい(温かい)し、でも、ボトン(のトイレ)は、すごいショックでした。
必ずしも一つの言葉が言えれば上手だというわけではありません!
子供が母親に褒められるのと同じ感覚だと思います!
ロンドンに行った時、食パンが薄いのにビックリしました。
地下鉄が、夕方混雑してるからって急に入口を閉鎖するのにも驚いたかな~
でも、私の友達は日本語上級者だから、ついつい日本語で話してしまう。(>_<)
良かったら、声かけて下さい(^^ゞ
うん、もちろんです!I'm used to switching between Japanese and English so I think we can both get some practise done.
じゃあ、今度Skypeで呼んで下さいね。
楽しみにしてます。(^^ゞ
英語下手くそですよ。(>_<)
日本へ行った時でのカルチャーショック。「写真もある」
日本へ行く前に、友達と本から日本の文化についてたくさん習っていたから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。
でも、やっぱり、いろいろな小さいショックをは受けありました。\
まず、駅へ初めて行った時、たくさんの自転車がいっぱいあったのでしたからびっくりしました。
もちろん、イギリスにはも自転車がありますが、日本のほうが多いです!
ところがこれほどたくさんの自転車はイギリスでは見たことがありません。
水が出るし、席は暖温かいし、ボトンがありますから、すごいくショックでした。
要約ではすると、日本へ行ったら時ひどいカルチャーショックは受けないで済みましたが、面白くて小さいなショックがありました。
でもそれがあればるので、旅行するのはがもっときっと楽しいのでしょう。
I'm glad to know that you have good impression about Japan.
I'd like you to correct my diaries please.
日本へ行った時に受けたカルチャーショック。「写真もある」
日本へ行く前に、友達と本から日本の文化についてたくさん習ったから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。Books are not livings,so "習う" is a little strange. when we leran from books, we usually say "学ぶ".
日本へ行った時のカルチャーショック。「写真もある」
去年の夏休み、に19歳の時に北海道へ行きました。
日本へ行く前に、友達やと本から日本の文化についてたくさん習ったから、ひどいカルチャーショックは受けないで済みました。
でも、やっぱり、いろいろとな小さいショックを受けました。
まず、駅へ初めて行った時、自転車がいっぱいあったのでありましたからびっくりしました。
もちろん、イギリスにもは自転車はがありますが、日本のほうが多いです!
そして、この駅の前に駐車中の自転車が200ぐらい自転車がありました。
ところがイギリスでは、そんなに見たことがありません。
町中にいると時、どこにでも見れば、自動販売機が見えます。
富士山の上にも、あるらしいです。
時々、50メートル間隔でにあるりますから、まるで自動販売機ばかりのようです。
何でこんなに自動販売機が大好きなんでしょうか。
それでは次のショック、トイレです。
水が出るし、便座席は温かい(あたたかい)暖かいし、ボタトンがありますから、すごいショックでした。(ボタン=botton)
必ずしも一つの言葉が言えるますから上手だというわけではありません!
それで何でそんなことと言うのでしょう。
子供がは母親に褒められるような物のようにと思います!
英語は間違いえですが、使われてました。
初めて見たときは、笑いましたが、だんだん分かってきました。
このんな文は外国人のためにじゃなくて、日本人のためのものだとにです。
「I Love Smiling」が正しいですが、「I Love Smile」のほうが間違えても分かりやすういから、使われているとました。
つまり要約では日本へ行ったらひどいカルチャーショックは受けないで済んだみましたが、面白くて小さいショックがあったとりました。
面白い!
またこのようなカルチャーショックがあったら教えてください。