楽しい夜。
I've written this formally and informally.
8月6日の夜に友達と回転寿司へ初めて行きました。
8月6日の夜に友達と回転寿司へ初めて行った。
On the evening of 6th August, I went to a Sushi restaurant with my friend for the first time.
回転寿司の入るとき、回転寿司屋は「いらっしゃいませ~せ~せ~せ~」と言って、とてもおかしかったです。
回転寿司の入るとき、回転寿司屋は「いらっしゃいませ~せ~せ~せ~」と言ってとてもおかしかった。
When we walked into the Sushi restaurant, the shop waiters and waitresses said "Irasshaimase~~ se~~ se~~ se~~", it was so funny!
あの日回転寿司の前に僕のおなかがすいたから、すしをいっぱいたべました。
あの日回転寿司の前に僕のおなかがすいたから、すしをいっぱいたべた。
That day I was really hungry before going to the restaurant, so I ate lots of sushi there.
全部で、僕は10プレートを食べて、友達は6プレートを食べました。
全部で、僕は10プレートを食べて、友達は6プレートを食べた。
All together, I ate 10 plates and my friend ate 6 plates.
おいしかったです。
おいしかった。
It was tasty.
すしを食べてから、一緒に地下鉄ですすきののダンス祭りに行きました。
すしを食べてから、一緒に地下鉄ですすきののダンス祭りに行った。
After eating the sushi, we took the underground train to Susukino Dance Festival.
すすきのは非常に混雑していて、浴衣をきる女の人が多いでした。
すすきのは非常に混雑していて、浴衣をきる女の人が多いだった。
Susukino was very crowded, there were lots of women wearing Yukatas.
祭りは7時半に始めて、ダンスがたくさん見て、はでなで、素晴らしかったです!
祭りは7時半に始めて、ダンスがたくさん見て、はでなで、素晴らしかった!
The festival started at 7.30, I saw lots of dances, they were amazing!
私たちは写真をたくさんとりました。
私たちは写真をたくさんとった。
We took lots of photos.
日本はダンスが上手知りませんでした。
日本はダンスが上手知らなかった。
I didn't know Japan was so good at dancing.
9時半にぐらい終わりました。
9時半にぐらい終わった。
It finished at around 9.30.
2時間に立っていましたから、後で足がちょっと疲れました。
2時間に立っていたから、後で足がちょっと疲れた。
Because I was standing for 2 hours, my legs were a little tired after.
そうして、地下鉄で家へ帰って、ちょっとおにぎりをたべて「僕のおなかがいつも飢えている」、ねました。
そうして、地下鉄で家へ帰って、ちょっとおにぎりをたべて「僕のおなかがいつも飢えている」、ねた。
So I took the underground home, ate a little bit of onigiri (my stomach is always hungry) then went to sleep.
楽しい夜でした。
楽しい夜だった。
It was an enjoyable evening.
Thanks in advance for corrections, much appreciated.
8月6日の夜に友達と回転寿司へ初めて行きました。
8月6日の夜に友達と回転寿司へ初めて行った。
On the evening of 6th August, I went to a Sushi restaurant with my friend for the first time.
回転寿司の入るとき、回転寿司屋は「いらっしゃいませ~せ~せ~せ~」と言って、とてもおかしかったです。
回転寿司の入るとき、回転寿司屋は「いらっしゃいませ~せ~せ~せ~」と言ってとてもおかしかった。
When we walked into the Sushi restaurant, the shop waiters and waitresses said "Irasshaimase~~ se~~ se~~ se~~", it was so funny!
あの日回転寿司の前に僕のおなかがすいたから、すしをいっぱいたべました。
あの日回転寿司の前に僕のおなかがすいたから、すしをいっぱいたべた。
That day I was really hungry before going to the restaurant, so I ate lots of sushi there.
全部で、僕は10プレートを食べて、友達は6プレートを食べました。
全部で、僕は10プレートを食べて、友達は6プレートを食べた。
All together, I ate 10 plates and my friend ate 6 plates.
おいしかったです。
おいしかった。
It was tasty.
すしを食べてから、一緒に地下鉄ですすきののダンス祭りに行きました。
すしを食べてから、一緒に地下鉄ですすきののダンス祭りに行った。
After eating the sushi, we took the underground train to Susukino Dance Festival.
すすきのは非常に混雑していて、浴衣をきる女の人が多いでした。
すすきのは非常に混雑していて、浴衣をきる女の人が多いだった。
Susukino was very crowded, there were lots of women wearing Yukatas.
祭りは7時半に始めて、ダンスがたくさん見て、はでなで、素晴らしかったです!
祭りは7時半に始めて、ダンスがたくさん見て、はでなで、素晴らしかった!
The festival started at 7.30, I saw lots of dances, they were amazing!
私たちは写真をたくさんとりました。
私たちは写真をたくさんとった。
We took lots of photos.
日本はダンスが上手知りませんでした。
日本はダンスが上手知らなかった。
I didn't know Japan was so good at dancing.
9時半にぐらい終わりました。
9時半にぐらい終わった。
It finished at around 9.30.
2時間に立っていましたから、後で足がちょっと疲れました。
2時間に立っていたから、後で足がちょっと疲れた。
Because I was standing for 2 hours, my legs were a little tired after.
そうして、地下鉄で家へ帰って、ちょっとおにぎりをたべて「僕のおなかがいつも飢えている」、ねました。
そうして、地下鉄で家へ帰って、ちょっとおにぎりをたべて「僕のおなかがいつも飢えている」、ねた。
So I took the underground home, ate a little bit of onigiri (my stomach is always hungry) then went to sleep.
楽しい夜でした。
楽しい夜だった。
It was an enjoyable evening.
Thanks in advance for corrections, much appreciated.
- 18
- 0
- 3
Journals Statistics
| Total | 19 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| イギリスの観光スポット (10) |
| アルバイトについて (7) |
| 山梨大学に留学の動機 (9) |
| 地球温暖化 (11) |
| 定義 (2) |
Latest comments
| Apr 30th An |
| Apr 29th mujiryouhin |
| Apr 29th Ayumu(あゆむ) |
| Apr 29th malco |
| Apr 29th TAKESHI |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - April (3) |
| - January (2) |
| 2011 |
| - December (1) |
| - November (4) |
| - June (6) |
| 2010 |
| - August (3) |

あの日は回転寿司に行く前にはおなかが減って(すいて)いたので、すしをいっぱいたべました。
全部で、僕は10皿を食べて、友達は6皿を食べました。
すすきのは非常に混雑していて、浴衣をきた女の人でいっぱいでした。
祭りは7時半に始めて、ダンスがたくさん見て、はでなで、素晴らしかったです!
そうして、地下鉄で家へ帰って、ちょっとおにぎりをたべて(僕のおなかはいつもすいている)、ねました。
回転寿司に入った時、店員が「いらっしゃいませ~せ~せ~せ~」と言っていたので、とてもおかしかったです。
日本(人)はダンスが上手なこと(うまいこと)を知りませんでした。
9時半ぐらいに終わりました。
2時間(ずっと)立っていましたから、後で足がちょっと疲れました。or2時間立ちっぱなしでしたから、~
回転寿司屋に入ったら、店員が「いらっしゃいませ~せ~せ~せ~」と言ってて、とてもおかしかった。
あの日、回転寿司に行く前におなかがすいていたので、すしをいっぱいたべました。
祭りは7時半に始まって、いろんなダンスを見ました。(一回文章が切れると伝わりやすいです。)素晴らしかったです!