こらえる、こたえる、たえるの区別は何ですか
堪えるの発音はいくつかがあります。でも、作り方がよく分かりません。どう使ったらいいでしょうか。例文を挙げていただければ役に立ちます。よろしくお願いします。
- 45
- 9
- 0
Journals Statistics
| Total | 22 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 蘭陵王(一) (5) |
| こらえる、こたえる、たえるの区別は何ですか (9) |
| 春になりました (4) |
| 建築用語が難しい、全然分かりません。困ります。 (2) |
| 中国語が難しいです。 (4) |
Latest comments
| Mar 08th kin |
| Mar 07th makkyi |
| Mar 04th yoshy |
| Mar 04th kin |
| Mar 03rd may |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - March (3) |
| 2010 |
| - November (1) |
| - July (1) |
| - June (4) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - January (3) |
| 2008 |
| - December (6) |
| - November (3) |

<例文>
■こらえる
寒さ を こらえる
■たえる
寒さ に たえる
「こたえる」にはいくつか意味がありますが、どの漢字の「こたえる」を意味していますか?
<例文>
寒さ が こたえる
持ちこたえる
など。
参考になってますでしょうか・・?
この曲は失恋した時にはこたえる。
空腹をたえる。
「こらえる」「たえる」は同じニュアンスですね。
ただ、「たえる」には「応じられる、に値する」という意味があります。
・彼ならこの任務に堪えられる。(我慢ではなく、任務を立派にやり遂げられるという意味です)
・観賞に堪える作品(観賞する価値があるということです)
・聞くに堪えない罵声をあびせた。
そして「こらえる」には「抑えて外に出さない」という意味があります。
・あくびをこらえる。
・涙をこらえる。
・怒りをこらえる。
「こたえる」は身体に強く感じることを示します。
・暑さがこたえる
・素晴らしい演説は胸にこたえる。