mother mother 母さん母さん band review

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Jonas's latest journal entries Jan 16th 2010 15:43
Hello everyone like I promised in my last entry I'm here to introduce the first of many bands, so without further ado. The artist I will be talking about today is "Mother Mother" I'm not sure how many members they have because I just heard their albums last week. I'm not even sure where they are from.What I am sure of is that they are a band to watch.
皆さんこんにちは今日が他のエントリに約束どおり私は最初のたくさんのバンドを導入します待ってのこと無しに。今日の話のバンドは「母さん母さん」と言って。隊員の数は分からない先週がバンドのcdを聞いただから。バンドの国も分からない。私の分かるのことは皆でこのバンドに注目しよう。

If I were to describe their sound to me it's what I would expect an indie band to sound like. They sort of have a mix of sounds and subtle hints of other bands for example one of my favorite songs "Oh Ana" sort of reminds me of "Bohemian Rhapsody" by "Queen" mixed a little with a Broadway musical.
若しバンドの音を描写する、私でインデの音というのは聞くはず。このバンドはいろいろの音と他バンドの精緻音がある。たとえば好きの歌はOh AnaというのはQueenのBohemian RhapsodyとBroadway musicalを思い浮かぶ。

Out of all of their songs though I think I like "Hay Loft" the best, for some reason it just paints a certain laid back scenery in my mind.
多分一番好きの歌をすべてのはHay Loftだ、この歌が私の脳に平穏の背景を描く何やら。

Anyway I've posted three links below, the first being a clip of the song "Oh Ana" and the second a video of "Hay Loft" and the third a bonus tell what you think and thanks for reading.
何れ下に三つのリンクを上げる、最初のリンクがOh Anaのクリップ2番目のリンクはHay Loftのビデオ3番目のリンクがボナスです。皆の意見は教えて読むでありがと。

http://new.music.yahoo.com/mother-mother/tracks/oh-ana--39278089



http://radio3.cbc.ca/#/bands/Mother-Mother
Jan 16th 2010 17:34 Xen

  • 皆さんこんにちは今日が他のエントリに約束どおり私は最初のたくさんのバンドを導入します待ってのこと無しに。
  • 皆さんこんにちは。今日前のエントリーで約束したとおり何はさておき、たくさんあるバンドの中から最初の一つを紹介します。

 

  • 今日の話のバンドは「母さん母さん」と言って。
  • 今日お話しするバンドは「母さん母さん」と言って。

 

  • 隊員の数は分からない先週がバンドのcdを聞いただから。
  • 先週バンドのcdを聞いたばかりだから、メンバーの数は分からない。

 

  • 私の分かるのことは皆でこのバンドに注目しよう。
  • 私の分かることは、このバンド注目されるべきバンドだということです

 

  • 若しバンドの音を描写する、私でインデの音というのは聞くはず。
  • もしそのバンドの音を(言葉で)表現しようとするなら、私にはインディーズバンドらしい音に聞こえます。(「若し」は間違いじゃないけれど、ほとんど使わないんです)

 

  • このバンドはいろいろの音と他バンドの精緻音がある。
  • このバンドはいろいろ他のバンドを思い出させる音がある。

 

  • たとえば好きの歌はOh AnaというのはQueenのBohemian RhapsodyとBroadway musicalを思い浮かぶ。
  • たとえば私の好きOh Anaという歌ではQueenのBohemian RhapsodyとBroadway musicalを思い浮かべる

 

  • 多分一番好きの歌をすべてのはHay Loftだ、この歌が私の脳に平穏の背景を描く何やら。
  • 多分すべての歌の中で一番好き歌はHay Loftだ、この歌私の脳裏穏やかな景色を描くからだ

 

  • 何れ下に三つのリンクを上げる、最初のリンクがOh Anaのクリップ2番目のリンクはHay Loftのビデオ3番目のリンクがボナスです。
  • とにかく、下に三つリンクをつけます、最初のリンクOh Anaのクリップ2番目のリンクはHay Loftのビデオ3番目のリンクナスです。

 

  • 皆の意見は教えて読むでありがと。
  • 皆の意見教えてくれてありがと。

 
so with out further adoは「何はさておき」よりいい表現がありそうな気がするんですが、
「so with out further ado」の意味を私がわからないので、これが精一杯です。ごめんね。
Jan 25th 2010 11:35 Jonas

xenーさん訂正はありがと。

「so without further ado」の意味は「準備のことが完成したそれで何何をしましょう」
たとえば、ケーキはできたSo without further adoケーキを食べましょう
or
テレベは直したSo without further adoガキの使いを見ましょう。

Does that help any???
Jan 29th 2010 19:43 Xen

  • 皆さんこんにちは今日が他のエントリに約束どおり私は最初のたくさんのバンドを導入します待ってのこと無しに。
  • 皆さんこんにちは。前のエントリーで約束したので、早速(さっそく)たくさんあるバンドの中から最初の一つを紹介します。

 
なんとなくわかりました^--^ >So without further ado    ありがとね
それなら、「早速」がいいような気がします。
「ケーキが出来たので、早速食べましょう。」
「テレビが直ったので、早速ガキツカを見ましょう。」 なら、日本語として自然な感じ。

…ガキの使い好きなの?(笑)

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month