最高に美しい英語の言葉

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Bacholyte's latest journal entries Sep 29th 2010 13:42
言語学者として、言葉の持つ響きことをよく考えるんです。時々、意味から言葉を切り離すのが好きです。単に言葉は独特の美しさがあります。以下は、好きな言葉がいつか示します。

As a linguist, I often find myself thinking about the sound of words. Sometimes I like to separate the meaning from the words. Words by themselves have a beauty all their own. Below, I list some of my favorites:

arboreal—樹木の
anemone—アネモネ
chalice—聖杯
cerulean—紺碧 (or 空色)
chime—チャイム
diffuse—拡散する
effervescent—発泡性の
ephemeral—儚い、つかの間のいのち;文語的で教養を感じさせる言葉である。
ennui—アンニュイ, 退屈
gossamer—極めて薄く軽く柔らかく繊細なもの
halcyon—平穏 (my most favorite word)
lassitude—無気力
lilt—陽気な声
mellifluous—(声の調子などが) 滑らかな
murmur—つぶやく
oleander—オレアンダー
panacea—万能薬
perspicacious—洞察力のある
plethora—過多
poshlust—くだらない
scintillate—輝かせる
serendipity—セレンディピティ
susurrus—ささやき

どういつかあなたの大好きな日本語の言葉のですか?
What are some of your favorite Japanese words?
Sep 29th 2010 13:59 doctrinaire

  • 言語学者として、言葉の持つ響きことをよく考えるんです。
  • 言語学者として、言葉の持つ響きについてことをよく考えるんです。

 

  • 以下は、好きな言葉がいつか示します。
  • 以下は、好きな言葉がいつか示します。

 

  • どういつかあなたの大好きな日本語の言葉のですか?
  • どういつかあなたの大好きな日本語の言葉ですか?

 
Sep 29th 2010 14:12 tomo

  • 単に言葉は独特の美しさがあります。
  • 単純に言葉は独特の美しさがあります。

 

  • 以下は、好きな言葉がいつか示します。
  • 以下、好きな言葉いつか示しました。

 

  • どういつかあなたの大好きな日本語の言葉のですか?
  • あなたの好きな日本の言葉は何ですか

 
OleanderはKorianderに発音がにていますね(笑)anemoneはイソギンチャクという意味もありますか?ニモの映画で覚えました。たくさん知らない単語がありました。勉強になります!!
私が綺麗だなって思う言葉は、「木漏れ日」です。でも英語でどういうのかわかりません。Sunlight goes though the woods???
Sep 29th 2010 14:29 Bacholyte

doctrinaireさん、添削ありがとうございます。

tomoさん, はい。anemoneは磯巾着という意味もあります。You remember that from Finding Nemo? I'm impressed... A lot of these words are very obscure or archaic, so I doubt you're going to run across them very often. ^_^ Hmmm... 木漏れ日... maybe "sunlight filtering through the trees"? That's a tough one...
Sep 29th 2010 15:01 mint

日本語の好きな言葉?では、少しだけ。
’色’を表す昔からの言葉は美しいと思います。
もえぎいろ(萌黄色)--- yellowish green
さくら色(桜色)------- light pink
せいじ色(青磁色)-----soft blueish green

すがすがしい(清々しい)----fresh, refreshing
dew----雫(しずく),露の雫

言葉の響きが好きですか?それとも、意味ですか?知らない単語がたくさんありました。halcyonは心穏やかなイメージがありますね。

Sep 29th 2010 15:05 acorn

私の知らない単語がいっぱいです。勉強になります。
私の好きな日本語は”粋(いき)”です。
粋の反対語は”野暮”(やぼ)です。日本独特の言葉です。
Sep 29th 2010 15:10 mint

Oh,I forgot to mention one more word,"凛とした."
By the way, you referred to the sound of words not the meaning,right?
Sep 29th 2010 16:28 Yasu-san

  • 言語学者として、言葉の持つ響きことをよく考えるんです。
  • 言語学者として、言葉の持つ響きについて、よく考えるんです。

 

  • 単に言葉は独特の美しさがあります。
  • 単純に言葉は独特の美しさがあります。

 

  • 以下は、好きな言葉がいつか示します。
  • 以下、好きな言葉つか示します。

 

  • どういつかあなたの大好きな日本語の言葉のですか?
  • あなた大好きな日本語の言葉はですか?

 
とても面白い投稿ですね!

とても、勉強になりました! 有難うございます。

たしかに、皆さんがおっしゃるように、

意味も、響きも好きな言葉になると、うーん、思いつかない。
Sep 29th 2010 16:44 mina

  • 以下は、好きな言葉がいつか示します。
  • 以下、好きな言葉つか示します。(もしくは「以下は、私の好きな言葉です。」)

 
面白いですね!
私が好きな言葉は「凛」です。
Sep 29th 2010 17:09 pleasant703

  • 言語学者として、言葉の持つ響きことをよく考えるんです。
  • 言語学者として、言葉の持つ響きことをよく考えるんです。If I use your original sentence, I just put "の" after "響き". I think it works. But the two previous corrections are better and more sophisticated. My correction is just for reference.

 

  • 単に言葉は独特の美しさがあります。
  • 言葉は単に音の響きだけでも独特の美しさがあります。 I just clarified what you meant in a free translation.

 
Hello.
I like the word "儚い". The word was listed in your favorite words, I am so glad.
人の夢と書いて「儚い」となるとは、なんとも心に沁みます。
The other word I like is "宵の明星", which means the Venus in the earlier evening sky. The word is very poetic.
Also I like "明けの明星", which means the Venus in the earlier morning sky.
Thank you for sharing your favorite words.^_^
Sep 29th 2010 18:26 saysei

好きな言葉がたくさんあるんですね。詩がお好きですか。20代半ばの頃よく「めくるめく思い」という言葉が頭に浮かんできていたのを思い出しました。
Sep 29th 2010 18:37 miimii

  • 言語学者として、言葉の持つ響きことをよく考えるんです。
  • 言語学者として、言葉の持つ響きについてよく考えす。

 

  • 単に言葉は独特の美しさがあります。
  • 言葉はそれぞれ固有の美しさがあります。

 

  • 以下は、好きな言葉がいつか示します。
  • 以下、好きな言葉つか示します。

 

  • どういつかあなたの大好きな日本語の言葉のですか?
  • あなた大好きな日本語の言葉は何ですか?

 
わたしの好きな日本語の言葉は、、
そうですね、、改めて聞かれると悩みます。
いまふと思い浮かんだのは「風花」です。
空は晴れているのに、雪が風に舞うはなびらのように散ることを言います。
Sep 29th 2010 18:55

  • 言語学者として、言葉の持つ響きことをよく考えるんです。
  • 言語学者として、言葉の持つ響きについてよく考えるんです。

 

  • 単に言葉は独特の美しさがあります。
  • 言葉は独特の美しさがあります。

 

  • 以下は、好きな言葉がいつか示します。
  • 以下に、好きな言葉をいくつか(記載します。)示します。 記載(きさい)

 

  • どういつかあなたの大好きな日本語の言葉のですか?
  • あなたの大好きな日本語の言葉は何ですか?

 
とても勉強になりました。英語の言葉ではserendipity—セレンディピティが好きなので
リストの中にあって嬉しくなりました。
日本語の言葉ですか・・・ 純白。清楚(せいそ) 茜色(あかねいろ)麗らか(うららか)
瑞々しい(みずみずしい)などが頭に浮かびました。
Sep 30th 2010 00:56 Tadashi

わたしの好きな言葉
「はんなりとした」:上品で、明るく華やかという意味です。(関西地方の方言です)
「そこはかとなく」:なんとなく感じられるという意味です。

あと色を表す言葉もいいですね。
「萌葱色(もえぎいろ)」:黄色と青の中間色
「浅葱色(あさぎいろ)」:緑がかった薄い青
「藍色(あいいろ)」:濃い青色
「紺色(こんいろ)」:紫色を帯びた濃い青色
「紺碧(こんぺき)」:黒みを帯びた紺色

日本語には中間色を表す言葉が多いと思います。周りにある自然を描写する言葉なんですね。
Sep 30th 2010 00:59 Bacholyte

mintさん, ooo, I really like 青磁色、has a nice ring. And yes, I was referring to how the words sound, not that I like their meaning. Although I like the meaning of several of the words I listed, too. I listed the meaning of the words in Japanese so it wouldn't just be a list of words my audience wouldn't know a thing about.

acornさん, 「粋」ね...面白い. It sounds very sophisticated, hahaha. コメントありがとう!

yasu-san, ありがとうございます。I'm glad you found my list interesting. I will also take your corrections to heart :)

minaさん, ooo, 私も凛が好きです。I also like how the kanji looks. In Japanese, you can have beautiful *looking* words as well as beautiful sounding ones and words with beautiful meanings. It's nice...

pleasantさん, こんにちは。It seems you have a certain affection for Venus? Hahaha. Those are very poetic though, I like them a lot :)

sayseiさん, I do like poetry! めくるめく思い。。。what an interesting word! Thanks for sharing it :)

miimiiさん, 風花... "When the sky is clear but the snow dances about in the wind like flower petals", it sounds like it could be the lyrics to one of your songs! Very nice imagery.

marimaさん, I'm glad you like serendipity as well! I love the word 麗らか, and thanks for teaching me the other words :) 瑞々しい reminded me of another of my favorite english words: "vivacious". I think the meanings are similar.

皆さん, would it help if I read my list of words aloud so you could hear how they sound? If I get enough interest, I might record them and upload them here.
Oct 01st 2010 11:28 mint

Looking forward to your uploading!
Oct 01st 2010 17:16 koko

とても面白いですね!uploading楽しみです。

言語学のことは何も分かりませんが、日本では昔から言葉そのものに力が宿っている
といわれていて、(「言霊」といいます)音と意味の関わりが深いような気がします。

私の好きな言葉は、たくさんありますが…
『間(あわい)』、『ところてん』、『フワフワ』(「ふわふわ」ではない!)、『鱗』
などが今思い浮かびました。特に擬態語は面白いと思います!
Oct 02nd 2010 10:15 tomo

木漏れ日の英語を教えてくれてありがとう!!
Oct 03rd 2010 00:18 Koto

  • 言語学者として、言葉の持つ響きことをよく考えるんです。
  • よく考えるんです。 ←考えるのです。

 
「考えるんです」の語尾の「~んです。」は口語です。文語は「~のです。」となります。
もちろん「考えるんです」でも意味は通じますが、「考えるのです。」とした方が、美しい日本語だと思います。

○Example
頼んだんです。 ← 頼んだのです。
言うんです ← 言うのです。
練習できなかったんです。 ← 練習できなかったのです。

P.S.素敵な日記でした!





 

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month