妹はここにDCに来ている。
彼女の誕生日は10月12日ですから、Washingtonに私を訪ねて来ることを決した。大都市の方がArkansasよりもっと楽しいですね。今夜、お寿司とお酒をたべに行って、それに明日はお化け屋敷に行っている!願わくば、イライラしないんですね。^_^; 冗談、冗談。妹が大好きです。
Because it is her birthday on the 12th, she decided to come visit me in Washington. The big city is more fun to be in than Arkansas, right? Tonight we're going out for sushi and sake, then tomorrow we're going to visit a haunted house! Hopefully she will not drive me crazy... ^_^; I joke, I joke. I love my sister.
Because it is her birthday on the 12th, she decided to come visit me in Washington. The big city is more fun to be in than Arkansas, right? Tonight we're going out for sushi and sake, then tomorrow we're going to visit a haunted house! Hopefully she will not drive me crazy... ^_^; I joke, I joke. I love my sister.
- 44
- 4
- 7
Journals Statistics
| Total | 18 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 妹と忙しい1週を過ごされた。 (11) |
| 妹はここにDCに来ている。 (11) |
| 乳癌防止月間 (13) |
| ~でがんす? (14) |
| 最高に美しい英語の言葉 (18) |
Latest comments
| Nov 06th kyoka |
| Oct 22nd saysei |
| Oct 22nd Tadashi |
| Oct 21st mina |
| Oct 21st pleasant703 |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - October (4) |
| - September (11) |
| - August (3) |
妹はここにDCに来ている。
彼女の誕生日は10月12日なので、Washingtonに私を訪ねて来ることに決めていた。
今夜、お寿司とお酒をたべに行って、そして明日はお化け屋敷に行く予定だ!
願わくば、彼女にイライラさせられなければいいのだが。
You and your sister like each other, don't you?
Enjoy your holiday with your sister!!
妹はここにDCに来ている。この場合、「に」は不要と思います。
彼女の誕生日は10月12日ですから、なので、Washingtonに私を訪ねて来ることを決した。決めた。
今夜、お寿司とお酒をたべ飲みに行って、それにそれから明日はお化け屋敷に行っているくる!
妹はここにDCに来ている。
10月12日は彼女の誕生日ですから、ワシントンにいる私を訪ねて来ることにしました(来るとに決めました)。
大都市の方がアーカンソーよりもっと楽しいですよね。
今夜、お寿司とお酒をたべに行って、それに明日はお化け屋敷に行ってくる!(または、行く)
できれば、彼女が私をイライラさせないといいけど。
妹はここ、DCに来ている。
彼女の誕生日は10月12日ですので、Washingtonの私の所に訪ねて来ることを決めました。
今夜、お寿司とお酒を飲みに行って、それに明日はお化け屋敷に行ってきます!
願わくば、イライラさせられなければいいですが。
僕は、そういう形で妹の誕生日を祝った事がない気がする…。(^^)
妹はここにDCに来ているます。
彼女のは誕生日はが10月12日ですから、Washingtonに私を訪ねて来ることをにしたのです決した。
大都市の方がArkansasよりもっと楽しいですからね。
今夜、お寿司(とお酒)をたべに行って、それに明日はお化け屋敷に行っているきます!
願わくば、イライラしないんですねさせられませんように。
妹はここにDCに来ている。
10月12日が誕生日なので、彼女はワシントンに私を訪ねて来ることにしていました。
大都市の方がアーカンソーよりもっと楽しいですよね。
今夜、お寿司とお酒の食事に行って、それから明日はお化け屋敷に行く予定です!(お酒は食べるとは言わないので少し表現を変えてみました。)
願わくば、彼女にイライラさせられないといいんですけど。
私には妹がいないので少しうらやましいです。
Have a nice holiday with your sister! :D
You sound a good older brother. I hope your sister and you will enjoy your time.
6月にワシントンを訪れましたが、また行きたいと思っています。
妹はここにDCに来ている。
彼女の誕生日は10月12日なので、Washingtonに住んでいる私の所を訪ねてくることにしました。
今夜、お酒をの飲みながらお寿司をたべに行って、それく明日はお化け屋敷に行くつもリです。or 行く予定です。
願わくばイライラしさせられないといいんですが。
ないので、羨ましいです。
When I was a child, I asked my parents to have a baby boy.
It is because I wanted an old, kind, smart and handsome brohter like you.
But after deep consideration, I realized he would be my younger brother after all. I had to give it up. haha
So, I envy your sister!!
I hope you and your sister will have a great great birthday holiday.
Have a great day!!(^-^)