虫をさがしましょう?
虫がすき!日本の虫は元気、大きいとやかましいい!とんぼはおおきい。せいみはおもしろいけど こいわい。
映画の怪獣みたい。夏 葉もうすぐおわった。その ときに葉、虫 のこえがきこえない。さみしい、ね?
虫がいないたら、私がさみしいになります。
映画の怪獣みたい。夏 葉もうすぐおわった。その ときに葉、虫 のこえがきこえない。さみしい、ね?
虫がいないたら、私がさみしいになります。
- 47
- 1
- 10
Journals Statistics
| Total | 12 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| J'aime cette chanson-aidez-moi avec la traduction (0) |
| 한국의 학교 (2) |
| 虫をさがしましょう? (11) |
| 今日の若い人 (9) |
| 日本にいます! (14) |
Latest comments
| Oct 23rd |
| Oct 23rd HollyJD |
| Sep 29th MK |
| Sep 21st Emi |
| Sep 20th bellring64 |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - February (1) |
| 2010 |
| - October (1) |
| - September (7) |
| - August (3) |

せいみはおもしろいけど こいわい。
夏 はもうすぐおわりだ。
そうなれば、虫 のこえはもうきこえない。
虫がいなくなると、私はさみしくなります。
日本の虫は元気、大きくてやかましいい!
せいみはおもしろいけど こいわい。
夏はもうすぐおわる。
そのときには、虫のこえがきこえない。
虫がいなくなったら、さみしくなります。
日本の虫は元気で、大きいとくてやかましいい!
せいみはおもしろいけど こいわい。
夏 葉もうすぐおわったる。
その ときに葉は、虫 のこえがきこえない。
虫がいないくなったら、私がはさみしいにくなります。
虫をさがしましてみませんか?(In case しましょう,you need not "?")
夏が終われば、虫 のこえはきこえない。
さみしいですよね?(more natural)
日本の虫は元気で、大きくて、うるさいです!(alternative)
夏は、もうおわった。(alternative)
夏が終わると、虫のこえがきこえない。
さみしいね。(simple alternative)
虫をさがしてみよう。(Let's~)
日本の虫は元気、大きくてやかましい!
セミはおもしろいけど 怖い。
夏 はもうすぐ終わってしまう。
その頃には、虫 のこえがもう聞こえなくなる。
虫がいなくなったら、私はさみしくなります。
そのときには、虫の声がきこえなくなる。
さみしいですね。
虫がいなくなったら、私はさみしくなります。
虫をさがしましょう?さがしてみましょう。
日本の虫は元気で、大きいとくてやかましいい!
せいみセミはおもしろいけど こいわい。
夏 葉は、もうすぐおわったる。
その ときに葉夏が終われば、虫 のこえがはきこえないくなる。
虫がいないたらくなったら、私がはさみしいにくなります。
映画に出てくる怪獣みたい。 Interesting way to think!
日本の虫は元気で、大きくていとやかましいい!(Japanese insect is cheer , big and noisy.)
せいみはおもしろいけど こいわい。(The cicada is interesting but scary.)
夏 は葉もうすぐおわるった。(The summer will end soon.)
そのときには葉、虫のこえがきこえない。( Then, we can't hear the voice of chirping insects.)
虫がいなかったらいないたら、私がさみしいになります。(When the chirping insects are gone , I feel sad.)
It was a lovely summer and I sure am going to miss those insects!