- Home
- Member
- [ضحى] Duha
- [ضحى] Duha's entries
- Un Día Sin Reloj \ A Day Without Clock
Un Día Sin Reloj \ A Day Without Clock
- 205
- 11
- 3
El tiempo es una cosa muy importante. Creo que hoy en día no hay nadie puede vivir sin los relojes. Están en todas partes;en la casa, el carro, el portátil y en el móvil.
El último jueves, intenté a pasar eso día sin ver a los relojes. Le llamé يوم بلا ساعة {un día sin reloj} ;D
En realidad, no tuvo éxita esta experiencia. Porque no pedí evitar yo mismo a ver a los relojes. Muchas veces olvidé y espontáneamente vi a ellos.
Aunque, pedí no ver a los relojes en la pared, pero eso fue imposible sobre esos en mi móvil y en el portátil.
Sobre mí personalmente, no puedo pasar un día sin comprobar el tiempo al menos seis o siete veces.
Algunas personas no cuidan mucho sobre las horas.
Sobre nosotros ,los musulmanes, saber el tiempo es más fácil. Porque el día es dividido a cinco partes por las cinco oraciones. Y cuando es la hora exacta de cada oración, una llamada especial se llama أذان {adan} es realizada de\por todas las mezquitas.
Así,Por ejemplo,si es la hora de la oración de Asr صلاة العصر [la oración de la media tarde] y oigo el adan, puedo saber sin relojes que hay dos o tres horas hasta la puesta de sol cuando hay una otra oración que es la oración de magrib صلاة المغرب [la oración de la puesta de sol]. Por supuesto, esas horas son diferentes de un país al otro, por causa del diferente en la longitud del día y noche.
###############################
Time is something very important. I believe that nobody nowadays can live without clocks or watches. They're everywhere; in the house, car,laptop, and in the mobile.
Last Thursday, I tried to spend that day without looking at clocks. I called it يوم بلا ساعة
{a day without clock} ;D
In fact, this experience didn't succeed. Because I wasn't able to prevent myself from looking at clock. Many times I forgot and spontaneously I looked at them.
Although, I was able not to look at the clocks on the wall, that was impossible with those in my mobile and the laptop.
About mi personally, I can't spend a day without checking the time for at least six or seven times.
Some people don't care much about time.
About us ,Muslims, knowing the time is easier. Because the day is divided into five parts by the five prayers. And when it's the exact time of each pray, a special call أذان{adan} is performed from all mosques.
So, for example, if it's the time for Asr prayer صلاة العصر [the mid afternoon prayer] and I hear the adan, I can know without clocks that there are two or three hours till the sunset when there are another prayer which is maghrib prayer صلاة المغرب [the sunset prayer]. Of course, those hours are different from one country to another, because of the different in the length of day and night.
El último jueves, intenté a pasar eso día sin ver a los relojes. Le llamé يوم بلا ساعة {un día sin reloj} ;D
En realidad, no tuvo éxita esta experiencia. Porque no pedí evitar yo mismo a ver a los relojes. Muchas veces olvidé y espontáneamente vi a ellos.
Aunque, pedí no ver a los relojes en la pared, pero eso fue imposible sobre esos en mi móvil y en el portátil.
Sobre mí personalmente, no puedo pasar un día sin comprobar el tiempo al menos seis o siete veces.
Algunas personas no cuidan mucho sobre las horas.
Sobre nosotros ,los musulmanes, saber el tiempo es más fácil. Porque el día es dividido a cinco partes por las cinco oraciones. Y cuando es la hora exacta de cada oración, una llamada especial se llama أذان {adan} es realizada de\por todas las mezquitas.
Así,Por ejemplo,si es la hora de la oración de Asr صلاة العصر [la oración de la media tarde] y oigo el adan, puedo saber sin relojes que hay dos o tres horas hasta la puesta de sol cuando hay una otra oración que es la oración de magrib صلاة المغرب [la oración de la puesta de sol]. Por supuesto, esas horas son diferentes de un país al otro, por causa del diferente en la longitud del día y noche.
###############################
Time is something very important. I believe that nobody nowadays can live without clocks or watches. They're everywhere; in the house, car,laptop, and in the mobile.
Last Thursday, I tried to spend that day without looking at clocks. I called it يوم بلا ساعة
{a day without clock} ;D
In fact, this experience didn't succeed. Because I wasn't able to prevent myself from looking at clock. Many times I forgot and spontaneously I looked at them.
Although, I was able not to look at the clocks on the wall, that was impossible with those in my mobile and the laptop.
About mi personally, I can't spend a day without checking the time for at least six or seven times.
Some people don't care much about time.
About us ,Muslims, knowing the time is easier. Because the day is divided into five parts by the five prayers. And when it's the exact time of each pray, a special call أذان{adan} is performed from all mosques.
So, for example, if it's the time for Asr prayer صلاة العصر [the mid afternoon prayer] and I hear the adan, I can know without clocks that there are two or three hours till the sunset when there are another prayer which is maghrib prayer صلاة المغرب [the sunset prayer]. Of course, those hours are different from one country to another, because of the different in the length of day and night.
Latest entries
| Have I ever met with her before?!!! O.o (7) |
| Not every Saudi drives a Lamborghini !! (25) |
| Saudi Greetings (14) |
| Do Arabs really move their hands a lot ??!! (4) |
| huge fuel truck explosion (3) |
Latest comments
| Apr 15th majeed |
| Apr 03rd Umm Muhammad |
| Apr 03rd Umm Muhammad |
| Jan 16th Cindy |
| Jan 08th samia |

Creo que hoy en día no hay nadie que pueda vivir sin reloj.
Están en todas partes;en la casa, een el coche, en el portátil y en el móvil.
El pasado jueves intenté pasar el día sin mirar el reloj.
En realidad fue un experimento sin éxito.
Porque no pude evitar mirar el reloj.
Muchas veces lo olvidaba y lo miraba espontáneamente.
Pude no mirar los relojes de la pared, pero fue imposible no mirar el reloj del móvil y el portátil.
Yo personalmente, no puedo pasar un día sin comprobar la hora al menos seis o siete veces.
Algunas personas no controlan mucho la hora.
Para nosotros ,los musulmanes, controlar el tiempo es más fácil.
Porque el día está dividido en cinco partes debido a las cinco oraciones.
Y cuando llega la hora exacta de cada oración,desde todas las mezquitas se realiza una llamada especial llamada أذان {adan}
Así,Por ejemplo,si es la hora de la oración de Asr صلاة العصر [la oración de la media tarde] y oigo el adan, puedo saber sin relojes que hay dos o tres horas hasta la puesta de sol, cuando se produce otra oración que es la oración del magrib صلاة المغرب [la oración de la puesta de sol].
Por supuesto, esas horas son diferentes de un país al otro,debido a la duración distinta del día y la noche en cada país.
Un día sin reloj \ A Day Without Clock
El tiempo es una cosa/algo muy importante.
Creo que hoy en día, no hay nadie que pueda vivir sin los relojes / reloj.
Están en todas partes; en la casa, (en) el carro, (en) el portátil y en el móvil.
El último/pasado jueves, intenté a pasar ese día sin ver a los relojes/sin mirar el reloj.
En realidad, no tuvo éxito esta experiencia.
Porque no pedí (Here you say "ASKED" if you wanted to say COULD it would be "PUDE" for forst peson) evitar yo misma a ver a (Aquí la preposición opcional porque así suena bien y comprensible, a mi parecer no deberías ponerla) los relojes.
Muchas veces lo olvidaba y espontáneamente los vi.
Aunque, no pude (Remeber what I said before about verb ASK) ver a los relojes en la pared, pero eso fue imposible sobre ésos en mi móvil y en el portátil.
Respecto mí, personalmente, no puedo pasar un día sin comprobar el tiempo al menos seis o siete veces.
Algunas personas no ponen atención sobre las horas/el tiempo.
Sobre/Para nosotros, los musulmanes, saber el tiempo es más fácil/sencillo.
Porque/Ya que/Puesto que/Debido a que el día está dividido en cinco partes por las cinco oraciones.
Y cuando es la hora exacta de cada oración, una llamada especial que se llama أذان {adan}, es realizada de\por todas las mezquitas.
Así, por ejemplo, si es la hora de la oración de Asr صلاة العصر [la oración de la media tarde] y oigo el adan, puedo saber sin relojes que hay dos o tres horas hasta la puesta de sol cuando hay una otra oración que es la oración de magrib صلاة المغرب [la oración de la puesta de sol].
Por supuesto, esas horas son diferentes de un país al otro, por causa de la diferencia en la longitud del día y noche.
Arabic is quite interested for the writing, so is Persian too.
About your text, everything is quite good and understandable,
you must know and note that blue corrections are actually suggestions. On the other hand, red corrections are real mistakes or more serious marks.
In contrast to you, I don't like to look at the hour and the clocks.
I prefer not to look the hour, mainly because when I do something I like, I enjoy it completely then I don't look at the time because I prefer it become as long as I can feel it.
The same happens when I do something I dislike, I prefer the time goes by faster by not looking at the hour.
Respecto a la conjugación en pasado pretérito de los verbos PODER y PEDIR, aquí te las escribo:
PEDIR
yo pedí
tú pediste
él-ella pidió
nosotros pedimos
ustedes pedisteis-pidieron
ellos-ellas pidieron
PODER (verbo modal)
yo pude
tú pudiste
él-ella pudo
nosotros pudimos
ustedes pudisteis-pudieron
ellos-ellas pudieron
Ten mucho cuidado porque son muy parecidos y puedes cambiar o alterar completamente el sentido de tu oración. Tal como comenté a otra amiga en lang, el tiempo verbal pretérito es más común en el lenguaje escrito pero es muy utilizado a veces, algunas personas en mi país sustituyen el presente perfecto con este tiempo.
Sobre la palabra ADAN, te pregunto algo sobre ésta porque tengo un duda que no podría hacer completamente clara al hacer la corrección y necesito saber algo sobre la fonética de esta palabra y te pregunto:
¿Dónde está la sílaba tónica?
¿Aquí?: /á:dan/
¿O aquí?: /adán/
Porque si la sílaba tónica está en la última sílaba, la palabra va acentuada ortográficamente porque las palabras de este tipo se acentúan si terminan en N, S o VOCAL.
You can listen to the pronunciation of يوم بلا ساعة in this link:
http://translate.google.com.sa/?hl=en&tab=wT#ar|es|%D9%8A%D9%88%D9%85%20%D8%A8%D9%84%D8%A7%20%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%A9
About the word أذان adan, it's an Arabic word, I just wrote its pronunciation in Latin alphabet.Should it follow the rules of Spanish??
Anyway, the stressed syllable is the last one. ^^
But isn't the stress that when the letter is pronounced a little bit longer? i.e, oración, musulmán , are pronounced like oracioon, musulmaan ??
if so, then the stress in أذان adan is on the second a, because it's pronounce like adaan.
Because I wasn't able to prevent myself from looking at clocks.
About me, personally, I can't spend a day without checking the time for at least six or seven times.
AS for/About us ,Muslims, knowing the time is easier.
Of course, those hours are different from one country to another, because of the difference in length of day and night.