hiro is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with hiro!

Top_regist

I went to Nikka whisky factory.

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of hiro's latest journal entries Sep 06th 2010 11:21

I went to Nikka whisky factory in Yoichi, Hokkaido, with one of my friends yesterday.
We looked around in the factory.
I think I understood how whiskey is made.
Time makes whiskey good.
The older whiskey is, the higher the price and better the taste.
After looking around, We drank two grasses of whiskey and a grass of apple juice for free.
We were a little drunk and felt good.
We had a good time.
Sep 06th 2010 11:34 pandaandabear

  • I went to Nikka whisky factory.
  • I went to Nikka Whisky Factory.
Comment  

  • I went to Nikka whisky factory in Yoichi, Hokkaido, with one of my friends yesterday.
  • I went to Nikka Whisky Factory in Yoichi, Hokkaido with one of my friends yesterday.
Comment  

  • I think I understood how whiskey is made.
  • I think I understand how whiskey is made.
Comment  

  • After looking around, We drank two grasses of whiskey and a grass of apple juice for free.
  • After looking around, we drank two glasses of whiskey and a glass of apple juice for free.
Comment  
Awesome job!! :)
Sep 06th 2010 11:36 Gian

  • The older whiskey is, the higher the price and better the taste.
  • The older whiskey is, the higher the price and the better the taste.
Comment  

  • After looking around, We drank two grasses of whiskey and a grass of apple juice for free.
  • After looking around, we drank two glasses of whiskey and a grass of apple juice for free.
Comment  

  • We were a little drunk and felt good.
  • We were a little drunk but felt good.
Comment  
Hello!

Hmm, I noticed you used two different spellings for "whisky". Both are correct - "whisky" is Scottish English, while "whiskey" is Irish English. However, since the beverage originated in Scotland, "whisky" without the "e" is preferred over "whiskey".
Sep 06th 2010 12:12 hiro

Thank you for correcting!
Sep 06th 2010 12:28 Treehugger

  • We looked around in the factory.
  • We looked around in the factory. 自然ではない
Comment  
かなり上手ので、もっと複雑な文章をやってみましょう?
Sep 06th 2010 14:55 Gian

You're welcome.

I overlooked the other "grass", hahaha
Sep 07th 2010 11:06 Angelo

  • I went to Nikka whisky factory.
  • I went to the Nikka Whisky Factory.
Comment  

  • I went to Nikka whisky factory in Yoichi, Hokkaido, with one of my friends yesterday.
  • I went to the Nikka Whisky Factory in Yoichi, Hokkaido, with one of my friends yesterday. or Yesterday, I went to the Nikka Whisky Factory in Yoichi, Hokkaido, with one of my friends.
Comment  

  • We looked around in the factory.
  • We looked around in the factory.
Comment  

  • I think I understood how whiskey is made.
  • Now I think I understood understand how whiskey is made.
Comment  

  • Time makes whiskey good.
  • Time makes whiskey good. (いいですけど、)Whiskey gets better with time.
Comment  

  • The older whiskey is, the higher the price and better the taste.
  • The older whiskey is, the higher the price and the better the taste.
Comment  

  • After looking around, We drank two grasses of whiskey and a grass of apple juice for free.
  • After looking around, we drank two glasses of whiskey and a glass of apple juice for free. (You normally don't capitalize the pronoun "we" in mid-sentence. Only capitalize it when starting a new sentence. But the pronoun "I" is always capitalized.)
Comment  

  • We were a little drunk and felt good.
  • We were a little drunk and but felt good. (Use "but" when you make a contrast between two or more things.)
Comment  
Another good entry! Great work! Keep it up!
hiro
36 entries
124 corrections made
71 corrected

Journals Statistics

Total

36

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month