先生は何と言いましたか?

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Monte Cristo's latest journal entries Jun 23rd 2010 12:57
以下のビデオの 2:45 に先生は何と言うんですか? ちょっと早過ぎるので分かりません。



よろしくお願いします。
Jun 23rd 2010 13:02 Lily


ちょ・・・怖いよこの動画!!!!
そしてなんて言ったか
日本人のあたしでも分かりません><
「変な~送っただろ」?かなぁ
とりあえず何かいたずらしたんでしょうね
Jun 23rd 2010 13:08 マシャ王

俺も怪談や心霊映像は好きです。
「変なロープ映っただろう」
と、聞こえる。
これだと内容が通じると思う。
Jun 23rd 2010 13:11 Erika

はっきり聞き取れないです。最初「へんなのぉぶってた(=負ぶってた)だろう」と聞こえました。でも、流れから考えると「変なの吊ってただろう」と言っているのかも知れません。
Jun 23rd 2010 13:23 Monte Cristo

ああ、分かったと思う。

『変なロープ吊っただろう。』っというんじゃないですか?

皆さん、ありがとうございました。
Jun 23rd 2010 16:48 Woody

その通りです。『変なロープ吊っただろう。』です。
Jun 23rd 2010 17:11 チュンリー

Hola Monteさん
como dices el profesor dice "変なロープ吊っただろう"
sigues estudiando japones con los videos de 怪談 新耳袋 verdad? jaja
Jun 23rd 2010 17:13 Jazmin

うわっ。このビデオ怖っ。
耳袋って江戸時代の噂話集みたいなもののタイトルですよね?
こんなふうにアレンジされてるなんて知りませんでした。

日本風の怪談って、外国の方にとってもやはりこわいものなんでしょうか?
Jun 24th 2010 15:04 Monte Cristo

皆さん、ありがとうございます。

Chun-li, ya no estudio mucho con estos videos. Ahora se me hace mucho mas facil entenderlos. Lo que pasa es que los traduzco para otras personas en youtube y cuando me piden alguno lo traduzco en ingles o espanol... pero si hay alguna oracion que no entiendo pregunto aqui.

Que hay de nuevo en Osaka? Estoy loooooco por ir!!!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month