69天的船旅日记
4月23号
从今天到28号或者29号航行日,只有乐趣船里节目。上午学スペイン语,下午打麻将,听大学老师的讲话,听落语等。
从昨天到后天要把表调快一个小时,因为这船和イ—スタ—岛调整时差,所以每天快一个小时,结果1天不是24个小时只有23个小时,很痛苦。
调整时差
从一个地方到另一个地方有时差的时候必须要调整时差。
有时候要把表调快几个小时,有时候要调慢几个小时。
例如 从グアム~到マジュロ 有两个小时时差,航行时间5天。
在这5天中有4天,要每天把表拨快30分钟,4次一共两个小时
所以到了マジュロ的时候船里的时间和マジュロ时间可以一致。
今日から28日又は29日までは航行日なので、船内でイベントを楽しむのみです。午前中はスペイン語の勉強、午後は麻雀、大学教授の講話拝聴、落語等を楽しみました。
昨日から明後日まで毎日1時間時間を進めます。何故ならにっぽん丸とイースター島の間の時差調整です。毎日1時間時間を早めますので、その結果一日が24時間ではなく23時間になり辛いです。
時差調整について
ある場所とある場所の間に時差が有る場合時間の調整が必要です。
その方法は毎日時計を早めたり、遅らせたりして調整します。
例として
グアムとマジュロには2時間の時差があり到着までの航行は5日間です。
この場合、5日の中4日間を毎日30分時計を早め4回で2時間の調整をします。この結果マジュロ到着時、船とマジュロの時間は一致しています。
从今天到28号或者29号航行日,只有乐趣船里节目。上午学スペイン语,下午打麻将,听大学老师的讲话,听落语等。
从昨天到后天要把表调快一个小时,因为这船和イ—スタ—岛调整时差,所以每天快一个小时,结果1天不是24个小时只有23个小时,很痛苦。
调整时差
从一个地方到另一个地方有时差的时候必须要调整时差。
有时候要把表调快几个小时,有时候要调慢几个小时。
例如 从グアム~到マジュロ 有两个小时时差,航行时间5天。
在这5天中有4天,要每天把表拨快30分钟,4次一共两个小时
所以到了マジュロ的时候船里的时间和マジュロ时间可以一致。
今日から28日又は29日までは航行日なので、船内でイベントを楽しむのみです。午前中はスペイン語の勉強、午後は麻雀、大学教授の講話拝聴、落語等を楽しみました。
昨日から明後日まで毎日1時間時間を進めます。何故ならにっぽん丸とイースター島の間の時差調整です。毎日1時間時間を早めますので、その結果一日が24時間ではなく23時間になり辛いです。
時差調整について
ある場所とある場所の間に時差が有る場合時間の調整が必要です。
その方法は毎日時計を早めたり、遅らせたりして調整します。
例として
グアムとマジュロには2時間の時差があり到着までの航行は5日間です。
この場合、5日の中4日間を毎日30分時計を早め4回で2時間の調整をします。この結果マジュロ到着時、船とマジュロの時間は一致しています。
- 3
- 1
- 1
Journals Statistics
Latest entry
Latest comments
Entries by Month
- 2009
- - October (2)
- - August (1)
- - July (17)
- - June (8)
- - March (2)
- - February (4)
- - January (4)
- 2008
- - December (12)
- - November (1)





クリボー 様
暫くパソコンを開けていなかったのでお礼が遅れ申し訳ありません。
何日分も添削をしていただき心より感謝致します。その上、私には調べられなかった地名
を中国語に変換して頂きありがとうございました。