<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : janeytop83's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/188107/journals/rss</link>
    <description>janeytop83's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Mon May 28 15:51:10 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Mon May 28 15:51:10 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>janeytop83 : Моя сім'я (2)</title>
      <description><![CDATA[

У людей в моєму штаті зазвичай є дуже великі сім'ї. Це пов'язано з нашою релігією - мормонізм. Виховувати дітей у нашій релігії вважається найблагороднішою роботою в житті. Тому є дуже великі сім'ї тут. У родині мого чоловіка є шестеро дітей. У сім'ї моєї сестри є семеро дітей (хоча вона усиновила двоє з Африки). Коротше, у порівнянні з сім'ям у європі та інших штатах, сім'ї в Юті дуже великі. Люди в Москві завжди дивувалися моїй родині, кажучи що вона така велика.<br /><br /><br />У моїй родині є тільки четверо дітей. Я молодша. У мене є дві сестри і один брат. Вони старші за мене на 6,7,8 років. Мой тато працюе викладачем религии в університеті и багато книг про религию писав.  Мама не працювала, але теж писала декільки книг про религии. Вони живуть в цьому штаті, на 45 хвилин на південь від мене.  Мама допомогає з моїм сином коли я на роботі и навчанні. <br />Сім'я старшої сестри живе в Кореї. Її чоловік працює лікарем в армії. У неї семеро дітей, два сини і пять дочок. Вони постійно переїздять, через професію тата.<br />Старший брат и його сім'я живе в штаті Флорида.  Він теж працює в американської милиції, але він працює священиком. Він допомагає і радить солдатам та їх сім'ям. У нього четверо дітей.<br />У іншої сестри є троє дітей, два сини і дочка. Вони живуть 2 хвилини від моїх батьків. Сестра тоже багато мені допомогає з сином.  Вона моя найкраща подруга.<br /><br />На мого боку у мене є шість племінників і вісім племінниць.<br /><br /> Бабусі й дідусі давно померли. Я не знаю моїх кузенів дуже добре. У мене є 3 дядька і 3 тітки. Бачимося може бути кожен 5 років або менше.<br /><br />Тепер про мене...У нашій родині є троє. Мій чоловік працює виконавчим продюсером новин тут на місцевому каналі. Ми одружилися 5 років тому. У нас дуже гарний син, якого звати Дмитро. Він має 1.5 року. Люди завжди запитує, навіщо назвали його Дімою? Я просто дуже люблю це ім'я. Дуже люблю грецькі і слов'янські імена. Хочу мати, може бути, ще двох чи трьох дітей. Поживемо побачимо...<br /><br />Цей пост, напевно, не було дуже цікаво читати.  Але мені було дуже корисно його написати.
<br /><br />Posted at Fri May 06 05:14:29 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/917383</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/917383</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Fri May 06 05:14:29 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : Приїжджаю до Львові влітку (0)</title>
      <description><![CDATA[

Через те, що мені залишилося тільки 11 тижнів до моєї поїздки до Україну, я вирешила, що треба дуже наполегливо займатися українською.  Я буду вчитися там у Львові на курсі тільки на два тиждня. Тому я повинна багато займатися и вчитися, щоби готуватися.  Мені потрібно багато практики! <br />Якщо хто-небудь може мені домогати и спілкуватися з мною через Скайп, я буду дуже вдячна!  Крім того, я шукаю друзів, з ким я могу спілкуватися в Львові и Киеві, коли приїжджаю.  Хочу розмовляти українською як можливо більше!<br />Я повинна вас попередити заздалегідь, що я дуже повільно розмовляю и розумію. Треба бути ДУЖЕ терплячим и добрим!!!<br />Додайте мене на скайп: janey.top <br />Дуже чекаю з вами базікати!
<br /><br />Posted at Thu Apr 28 19:39:31 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/907855</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/907855</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 28 19:39:31 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : Шукаю ще друзів! (1)</title>
      <description><![CDATA[

Тепер шукаю друзів, з ким я можу практикуватися українською. Я збираюся поїхати до Львова влітку, щоб вивчати українську мову.  И дуже практика дуже потрібна!!! Я б з великим задоволеннем вам допомогаю з английською. Шукайте мене в скайп: don.janey.kauffman
<br /><br />Posted at Thu Feb 03 06:25:24 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/793170</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/793170</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Thu Feb 03 06:25:24 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : Спробую по-українськи (1)</title>
      <description><![CDATA[

Здравствуйте! Мене звуть Джені. Я дуже хочу вчитися української мови. Я працюю викладачем російської мови в американському університеті. Я бувала в Україну і дуже закохалася в неї. Справа в тому, що мені дуже важко знати як вимовляти український (куди ставити наголос). Підкажіть, будь ласка, де знайти словник, в якому показано наголос!<br />Хто-небудь може показати мені куди поставити наголос у всі ці слова? Наприклад<br />НАголос, чи наГОлос чи нагоЛОС? Знаю, що це нудна робота, але буде дуже корисно<br /> 
<br /><br />Posted at Fri Nov 19 06:21:28 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/699116</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/699116</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 19 06:21:28 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : Приводите, пожалуйста, слова с суффиксом "ничать"! (6)</title>
      <description><![CDATA[

В следующий вторник я должна проводить урок на третьем уровне русского языка в моем университете.  В этом классе, студенты глубоко изучают грамматику, фонологию и морфологию.  Я хочу с ним обсудить морфологию, потому что я очень интересуюсь морфологией в русском языке.  Один из моих любимых суффиксов (да, я знаю, что это странно, что у меня есть любимые суффиксы. Но я, ведь, лингвист)--это “ничать”, как умничать и капризничать.  Помогите мне, пожалуйста, придумать слова, которые употребляют этого суффикса.  И пожалуйста, вместе словом включайте примерное предложение, используя это слово.  Спасибо всем!
<br /><br />Posted at Wed Oct 06 02:31:54 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/646659</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/646659</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Wed Oct 06 02:31:54 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : По части поп-культуры (8)</title>
      <description><![CDATA[

Я училась русскому языку самостоятельно, используя музыку.  Мне очень полезно слушать русскую музыку, смотреть фильмы и мультики.  Теперь я прошу ваши рекомендации по музыке и фильмом.  Какие фильмы, и мультики обязательно надо смотреть.  У меня совсем эклектический вкус.  Я люблю рок, хип хоп, бард.  <br />Вот несколько групп чью музыку я уже хорошо знаю:<br />Саундтрек Брат2-замечательный альбом, и фильм классный.<br />Земфира<br />Мумий Тролль-я только что ходила на их концерт здесь в Солт Лейк Сити, было здорово, великолепно.  <br />Чиж и Компания<br />Океан Эльзи и Ани Лорак- я знаю, что они поют по-украински, но их голоса мне нравятся.<br />Кино-обязательно<br /><br />А по части фильмов, я хочу смотреть и такие фильмы, которые все знают, которые являются большой частью культуры, и также хочу смотреть такие артистические фильмы, например Андрей Рублев, Возвращение.  <br /><br />Спасибо за помощь заранее!
<br /><br />Posted at Sun Sep 26 23:05:04 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/635907</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/635907</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Sun Sep 26 23:05:04 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : Самые трудные языки для русско-говорящих? (4)</title>
      <description><![CDATA[

В Америке у нас есть такая система классифицирования языков по их трудности для английско-говорящих.  Мне интересно знать, какие языки считаются трудными для носителей русского.  Мне кажется, что все, которые часто посещают этот сайт, наверно интересуются языками, и будет им интересно знать какие языки для нас очень трудные.  Уровень трудности определяется тем, как сколько взаимные понятия, звуки и слова есть между языками.  Например, у нас нет падежей (ну, есть но только в местоимениях, и даже в этих случаях, люди неправильно употребляют их), вот почему русский для нас трудный.<br /><br />Первый уровень трудности-- испанский, французский, итальянский, недерландский, суахили, шведский, норвежский<br />Второй уровень--немецкий, современный греческий, хинди, пенджаби, урду<br />Третьий уровень--русский, (все славянские языки), иврит, персидский, вергарский, тайландский, <br />Четвертый уровень--японский, китайский, арабский, корейский, и финландский. <br /><br />Я очень жду ваши комменты и мнения!
<br /><br />Posted at Mon Sep 20 20:49:25 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/628918</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/628918</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Mon Sep 20 20:49:25 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : В общем, во обще и во-общем (6)</title>
      <description><![CDATA[

Я замечаю, что ошибка, которую мои милые друзья часто исправляют--это мое употребление фразы вообще.  Разве никогда эта фразы не употреблются.  Я постоянно слышала ее.  Может былт это только в разговорной речи а не в письменной? Кто-нибудь может мне объяснить когда, и в каких примерах эти фразы употребляются? Напишете, пожалуйста, примерные предложения.<br />Спасибо
<br /><br />Posted at Thu Sep 16 00:31:24 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/623589</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/623589</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Thu Sep 16 00:31:24 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : Прелестная(почти) поездка в Украину (0)</title>
      <description><![CDATA[

<br />Исполнение мечты началось с приземлением самолета.  Мой очень близкий друг, Боря, с которым я познакомилась на первой поездке в Россию встретил меня в аэропорту.  Он долго ждал меня и все устроил для меня.  Он нашел мне место жить, помог мне с регистрацией в Москве, и много еще, в общем то был моим хранителем.  Я жила в квартире с двумя русскими девушками.  Но они постоянно работали и я сидела дома одной.  Зато не сидела дома, гуляла по всему городу.  Каждый день я выбрала любую станцию метро, туда поехала и разведывала (explore?) окружающие улицы и места.  Я объездила целый город, и до сих пор, я знаю карту Московского метро как свои пять пальцев (есть такая идиома?) Хотя, это было в 2004ом году, и в последних пять лет много новых станций появились, но не важно.  <br /><br />Хорошо, как я уже сказала в последнем посте, мой парень, Саша, пригласил меня к себе в Украину. Мне нужно было уехать из России, чтобы оформить студенческую виза, так что получилось выгодно туда поехать.  Туда поехала на поезде.  Ездить на русских поездах всегда интересно и весело.  Было очень классно смотреть на русскую деревню.  Понимаете, я никогда не видела таких зеленых пол, столько леса.  Я ведь живу в пустыне.  В Украине я точно восхищалась, по-видимому, бесконечными подсолнечными садами.  <br /><br />Саша меня ждал на перроне с букетом цветов.  Он был так рад меня видеть. Мы сидели в машине и обнимались как два голубчика.  Семья Саши была тоже очень рада мне, все очень ласково устроили, купили мне собственные тапочки, накрыли большой пир.  Мы с Сашей гуляли по городу.  Он познакомил меня с своим друзьями.  Они, как и все в России и Украине, очень заинтересовались тем, почему американка хочет жить в России. Разве это так странно?  Мы плавали по Днепру на корабле.  Я стала очень сильно влюбляться и в Киев и в Сашу.  (Честно сказать, я до сих пор считаю Киев прелестнее чем Москва, простите дорогие мои русские!)
<br /><br />Posted at Wed Sep 15 02:53:01 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/622543</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/622543</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Wed Sep 15 02:53:01 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : Помощь с переводом (1)</title>
      <description><![CDATA[

Как будет по-русски?<br /><br />Policy on healthcare<br /><br />Political policies  <br />Example: Many Americans are not pleased with Obama's political policies.  <br /><br />Socialized medicine<br /><br />to raise taxes<br /><br />to pay taxes<br /><br />
<br /><br />Posted at Fri Sep 10 21:43:09 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/617677</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/617677</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Fri Sep 10 21:43:09 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : Первая поездка в Россию (0)</title>
      <description><![CDATA[

Так как, в прошлом посте вы узнали о моем увлечении Россией, я теперь вам расскажу о моей первой поездке в Россию.  Я решила отдыхать от учебы на семестр и делать (Semester abroad?).  Я записалась в программу, в которой студенты ездят в разные страны, чтобы учить детей английскому языку добровольцем.  Они послали меня в Москву.  До того, как уехала пыталась учить несколько фраз по-русски, но вообще мало знала.  <br /><br />Вот, моя глубокая, крепкая и (life-changing?) любовь к России начала когда я первый раз с окна самолета глядела на черную почву и зеленый лес русской земли.  До сих пор не могу объяснить чувство любви, которое овладевало (overwhelmed?) мной.  Я сразу поняла, что из-за этой любви моя жизнь необратимо изменилась.  И что я хочу здесь остаться как можно дольше. <br /><br />С первого дня в России я была восхищенной страной и русским хлебосольством.   Любовь укреплялась каждый день.  Чем больше я испытывала в стране, чем больше я сообщилась с русскими, тем крепче я влюбилась в культуру и людей. Россия была мне по душе, мне казалось, что это, на самом деле моя родина.  Я чувствовала себя более связанной с Россией каждый день, и знала что один семестр точно не хватает.  <br /><br />Дело в том, что в этой программе было много молодых глуповатых студенток.  Часто, к сожалению, бывает, что американцы ездят за границей и пристают к тому, что им фамильярно, не желая испытывать новую культуру.  Это то, что с этой группой девушек случилось.  Единственно мне сильно хотелось общаться с русскими.  Директор программы запретил нас общаться с русскими, кроме с хозяйками. Понятно, потому, что это большая ответственность смотреть за молодыми глуповатыми девушками в иностранным месте, но я, конечно, не считала себя глуповатой.  Моя хозяйка была бабушка и совсем пухленькая и не очень подвижная.  Так что  у меня было ни с кем общаться, гулять и видеть город. <br /><br />Я отказалась остаться дома в изоляции и все равно продолжала общаться с русскими.  Было здорово, они показывали мне интересные места, помогали мне изучать язык, угощали меня шашлыком.  Когда директор узнал, что я нарушила правила, он сразу посадил меня на самолет прямо домой.  <br /><br />Я поняла, что во первых, я слишком независимая девушка и не очень хорошо отношусь правилам и что если я хочу узнать о людях надо жить среди их и не только узнать о них в какой то программе.  И во вторых, что лучше вернуться в Россию одна, чтобы я могла бы там остаться дольше чем один семестр, общаться с кем угодно и жить по-своему.
<br /><br />Posted at Fri Sep 10 17:37:35 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/617578</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/617578</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Fri Sep 10 17:37:35 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>janeytop83 : Забываю русский язык! (1)</title>
      <description><![CDATA[

Здравствуйте всем! Меня зовут Джени.  Я американка, студентка, аспирантка по специальности преподавания иностранного языка(именно русского).  Я училась русскому языку самостоятельно, исползуя музыку, детские сказки, интернет, стихи т.д. Смотря на то, что я хочу стать преподавателем русского языка, я должна много практиковаться.  Но в последнее время я очень сомневаюсь в своей способности к русскому.  Очень стесняюсь теперь говорить, думая, что люди будут считать меня не способной к преподаванию.<br /><br />Cледуется добавить, что хотя я училась русскому самостоятельно после того, как я достигла определенного уровня владения языка, я поехала в Россию и там училась в МГУ на подготовительном курсе для иностранцев, на филологическом факультете. <br /><br />Я родилась ребенка 10 месецев назад и с тех пор голова работает по-другому(даже по-хужему). Я бы хотела учить идиомам, поговоркам, фразеологии, чтобы звучит и писать более правильно и ловко. <br /><br />У меня пока нет друзей.  Очень жду ваших сообщений! Есть у меня столько вопросов! Френдите меня скорее!
<br /><br />Posted at Thu Sep 09 04:54:24 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/188107/journals/615768</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/188107/journals/615768</guid>
<dc:creator>janeytop83</dc:creator>
<pubDate>Thu Sep 09 04:54:24 UTC 2010</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

