New Year´s Day is comming!
정말 신나요! 설날이 5일밖에 남지 않았어요./설날까지 5일이 남았어요./ 5일만 지나면 설날이에요.
I'm so excited! New Year´s Day is down to 5 days(is 5 days from now.) 5 days left for New Year's Day ← Which one is used most often?
저는 할머니, 엄마 그리고 이모와 함께 시장에 갈거에요.
I'm going to the market with my grandmother, mother and aunt.
-Should I use 'Will' like "I will go to the market...'? What's the difference between 'be going to' and 'will' in this sentence?
시장이 사람들로 가득 찰 것 같아요.
I guess the market will be full of people.
작년 설에도 친척들과 함께 즐거운 시간을 보냈는데, 이번은 또 얼마나 즐거울지 기대가 되요.
I had good time with relative last New Year's Day so I expect how this time would be good.
설날에 저는 친척들과 함께 윷놀이를 해요.
I play Yut with my relative on New Year's Day.
오랜만에 친척들과 이야기도 하고 또 저녁에는 노래방에 가요.
After a long time, I talk to relative and then we go to Noraebang in the evening. →How can I say '오랜만에 *만난* 친척들' in english? If you understand korean, please help me.
저는 보통 친구들과 노래방에 가서 친척들과 가면 조금 서먹하지만 금세 즐겁게 놀게되요.
I usually go to Noraebang with my friends so I feel a bit awkward with relative but I end up enjoying the time.
저의 친척들은 흥이 많은 것 같아요.
I think my relative very know what party is.
맞아요, 행복한 명절이니 신이 나지 않을 수가 없죠!
Right, it's happy big holidays so everybody can't hardly be pleasant!
문득 떠오른건데, 거의 전 세계 모든 나라에는 친척들과 모이는 명절이 있다라는 거에요
It just came to me that almost all the countries in the world have big holidays to get together.
놀랍지 않나요?
Isn't it amazing?
전 세계 사람들이 친척들과 모이는 것을 중요하게 생각하는 것 아닐까요?
Isn't this means almost all the people think it's really important to gether relative together. (... think getting relative together is really important.)
명절을 위해서 이것저것 할 일도 많지만 친척들과 함께 좋은 시간을 보낼 수 있다면 충분히 좋은 것 같아요.
There's lots of this and that things to do for the holidays but I think it's good enough to have a great time with relative.
아~ 그러나 제게 얼마나 얼마나 딱한 일입니까! 세뱃돈을 받기엔 너무 커버렸으니...
Ohh~ However, what a pity to myself! I'm too old to get hansel money...
Please correct this for me. ^^
Thanks for reading!
I'm so excited! New Year´s Day is down to 5 days(is 5 days from now.) 5 days left for New Year's Day ← Which one is used most often?
저는 할머니, 엄마 그리고 이모와 함께 시장에 갈거에요.
I'm going to the market with my grandmother, mother and aunt.
-Should I use 'Will' like "I will go to the market...'? What's the difference between 'be going to' and 'will' in this sentence?
시장이 사람들로 가득 찰 것 같아요.
I guess the market will be full of people.
작년 설에도 친척들과 함께 즐거운 시간을 보냈는데, 이번은 또 얼마나 즐거울지 기대가 되요.
I had good time with relative last New Year's Day so I expect how this time would be good.
설날에 저는 친척들과 함께 윷놀이를 해요.
I play Yut with my relative on New Year's Day.
오랜만에 친척들과 이야기도 하고 또 저녁에는 노래방에 가요.
After a long time, I talk to relative and then we go to Noraebang in the evening. →How can I say '오랜만에 *만난* 친척들' in english? If you understand korean, please help me.
저는 보통 친구들과 노래방에 가서 친척들과 가면 조금 서먹하지만 금세 즐겁게 놀게되요.
I usually go to Noraebang with my friends so I feel a bit awkward with relative but I end up enjoying the time.
저의 친척들은 흥이 많은 것 같아요.
I think my relative very know what party is.
맞아요, 행복한 명절이니 신이 나지 않을 수가 없죠!
Right, it's happy big holidays so everybody can't hardly be pleasant!
문득 떠오른건데, 거의 전 세계 모든 나라에는 친척들과 모이는 명절이 있다라는 거에요
It just came to me that almost all the countries in the world have big holidays to get together.
놀랍지 않나요?
Isn't it amazing?
전 세계 사람들이 친척들과 모이는 것을 중요하게 생각하는 것 아닐까요?
Isn't this means almost all the people think it's really important to gether relative together. (... think getting relative together is really important.)
명절을 위해서 이것저것 할 일도 많지만 친척들과 함께 좋은 시간을 보낼 수 있다면 충분히 좋은 것 같아요.
There's lots of this and that things to do for the holidays but I think it's good enough to have a great time with relative.
아~ 그러나 제게 얼마나 얼마나 딱한 일입니까! 세뱃돈을 받기엔 너무 커버렸으니...
Ohh~ However, what a pity to myself! I'm too old to get hansel money...
Please correct this for me. ^^
Thanks for reading!
- 15
- 1
- 1
Journals Statistics
| Total | 72 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| heart attact (1) |
| This spring! (3) |
| Study Group (1) |
| to have someone do something (1) |
| ^^ (1) |
Latest comments
| Feb 04th Bak |
| Feb 04th Kaschiel |
| Feb 03rd Leony |
| Jan 24th Bak |
| Jan 24th 文盲 |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - March (1) |
| 2010 |
| - February (2) |
| - January (6) |
| 2009 |
| - December (2) |
| - November (1) |
| - September (1) |
| - July (1) |
| - June (2) |
| - May (2) |
| - April (3) |
| - March (5) |
| - February (14) |
| - January (11) |
| 2008 |
| - December (16) |
| - November (5) |


New Year´s Day is coming!
New Year´s Day is down to 5 days(is 5 days from now.) There's only 5 days left for until New Year's Day ← Which one is used most often?
What's the difference between 'be going to' and 'will' in this sentence? Will is more definite than 'going to'. Although it doesn't matter which one you use here 'going to' is probably better.
I had good time with my relatives last New Year's Day so I I'm anticipating how good this time would be good will be. You could say 'expecting' here too but anticipating sounds more natural, or you could say 'I'm excited about' = 기대 하다 here.
I will play Yut with my relative relatives on New Year's Day.
After a long time, I will talk to relatives I haven't seen in a long time and then we'll go to a Noraebang in the evening.
→How can I say '오랜만에 *만난* 친척들' in english? = relatives I haven't seen in a long time (너무 길죠?)
I usually go to Noraebang with my friends so I feel a bit awkward with relatives but I end up enjoying the time.
I think my relative very know what party is. I think the Korean you wrote is different? do you mean: 'I think my relatives are very interested?'
Right, it's happy big holidays so everybody can't hardly be pleasant! must be excited! That's what I think the translation from Korean is.
Isn't Doesn't this means almost all the people think it's really important to gether relative together gather together with relatives?
I think getting relative together with relatives is really important.)
There's lots of this and that things to do for the holidays but I think it's good enough to just have a great time with your relatives.
Ohh~ However, what a pity to myself! It's a pity for me!
I'm too old to get hansel get money from my relatives...
Thanks for joining my group. Would you be able to write a transcript for a 오디오 브러그? Do you have time? Thanks ^^
저의 친척들은 흥이 많은 것 같아요.
I think my relatives know how to party. <- 이 말을 하고 싶었어요.
한국말에 '흥(興)' 이라는 것은 '재미나 즐거움이 일어나게 하는 감정' 이라는 뜻을 가지고 있어요. 제가 위의 문장에서 표현하고자 했던 것은, 저의 친척들이 쉽게 즐거워 해서 춤도 많이 추고 또 많이 웃는다는 거였어요.
'흥이 많은 사람' 은 쉽게 기분이 좋아져서, 노래만 들으면 덩실덩실 춤을 추고 축제 등을 잘 즐기는 사람을 일컬어요.