An Earthquake in Korea 한국에서 지진

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Yuri's latest journal entries Feb 10th 2010 03:23

The picture shows the Great Hanshin earthquake, and not the one which happened around Seoul yesterday. Here [The following?] is the comments I left to a Korean friend, who also use Lang8.

---
I'm from the prefecture where Kobe is and where the severe earthquake happened on 1995. My hometown is far from Kobe, but I felt a strong earthquake. Since then, I'm very scared of earthquakes; I can't forget the sight that looked like Kobe went through the war.

In Japanese, we have an expression which shows the most scary things; from the top, we say, "Jisin, kaminari, kaji, oyaji (earthquakes, lightnings, fires, my father." This phrase is easy for Japanese people to memorize because 'kaji' and 'oyaji' sound similar because of their 'aji' sound. Then, 'jishin-kaminari (7 mora-syllables), kaji-oyaji (5 mora-syllables)' has a sogenannt 'seven-five rhythm' which is often used in Japanese short poems called 'haiku'. Therefore, most Japanese people know the phrase.
---
Is Its scale the intensity three? I see. We Japanese people can tell how sever an earthquake was [is?] when we know the intensity because earthquakes often occurs here in Japan. In the case of the intensity three, some people feel the quake but some other people don't. Japanese people usually feel it.

A quake of seven on the Japanese scale hit Kobe, and that of around five did my hometown. The devastating earthquake killed approximately 6500 people
living around Kobe; the number is far smaller than that of [the?] Haiti's case, but I couldn't believe that Japan had suffered from such a considerable damage. By the way, we have explanatory expressions for each intensity scale for earthquakes as follows. I cited from a page on Wikipedia, which (=the page, not Wiki) was [is?] written in Korean.

0.무감: 느낄 수 없는 정도
1.미진: 민감한 사람만 느낄 수 있는 정도
2.경진: 보통 사람이 느끼고, 문이 약간 흔들림
3.약진: 가옥이 흔들리고, 물건이 떨어지고, 그릇에 담긴 물이 진동함
4.중진: 가옥이 심하게 흔들리고, 물이 담긴 그릇이 넘쳐 흐름
5.강진: 벽에 금이 가고, 건물이 다소 무너짐
6.열진: 가옥 파괴 30% 이하 예상, 산사태가 일어날 수 있음
7.격진: 가옥 파괴 30% 이상 예상, 산사태가 일어나고 단층이 생김

-------
私は、95年に震災があった神戸と同じ兵庫県の出身だから、神戸から遠かったとはいえそれ以来地震はとても怖くなったよ。当時、神戸の街は戦火のように燃えててショックだったから・・・。

日本では怖いものを一番上から表現する言葉があって、「地震、雷、家事、おやじ」って言うよ。「かじ」、「おやじ」やk"aji", oy"aji"で「あじ」の音が同じだし、「じしんかみなり(7音)、かじおやじ(5音)」で日本人が俳句で慣れている7・5調のリズムだから、覚えやすくて多分みんな知ってるよ~。
---
震度3、なるほど。日本人なら「震度3」と聞くと、どれくらいの揺れかほとんど皆わかるよ。体で揺れを感じる人が多いけど、感じない人もいる大きさだね。地震が多い日本では気付く人が多いよ。

神戸のときは震度7の激震で、そのとき私の町は4と5の間くらいだった。それでも体験したことのない大きさだった・・・。震災の死者は6500人ほどで、ハイチに比べるとそりゃ少ないけど、日本でこれだけ大きな被害が出たのは信じられなかったね。ちなみに、震度と感じ方の説明は日本のニュースでは大体決まっているよ。

<気象庁震度階級(1996年10月~2009年3月30日)>

0 地震計(震度計)が検知し、人は揺れを感じない。

1 地震や揺れに敏感もしくは過敏な限られた一部の人が、
地震に気付く。眩暈と錯覚する。

2 多くの人が地震であることに気付き、睡眠中の人の一部は目を覚ます。
天井から吊り下げた電灯の吊り紐が左右数cm程度の振幅巾で揺れる。

3 殆どの人が揺れを感じる。揺れの時間が長く続くと不安や恐怖を
感じる人が出る。重ねた陶磁器等の食器が音を立てる。

4 殆どの人が恐怖感をおぼえ、身の安全を図ろうとし始める。
机等の下に潜る人が現れる。睡眠中の人の殆どが目を覚ます。
吊り下げたものは大きく揺れる。近接した食器同士がずれて
音を立てる。重心の高い置物等が倒れることがある。

5弱 殆どの人が恐怖感をおぼえ、身の安全を図ろうとする。歩行に支障が出始める。天井から吊るした電灯本体を初め吊り下げ物の多くが大きく揺れ、家具は音を立てはじめる。重心の高い書籍が本棚から落下する。

5強 恐怖を感じ、たいていの人が行動を中断する。
食器棚などの棚の中にあるものが落ちてくる。テレビもテレビ台から落ちることもある。一部の戸が外れたり、開閉できなくなる。

6弱 立っていることが困難になる。
固定していない重い家具の多くが動いたり転倒する。 開かなくなるドアが多い。

6強 立っていることができず、はわないと動くことができない。

7 落下物や揺れに翻弄され、自由意思で行動できない。
殆どの家具が揺れにあわせて移動する。
数kg程度のテレビ等の家電品が空中を飛ぶことがある。
Feb 10th 2010 03:50 maikeru

  • Here [The following?] is the comments I left to a Korean friend, who also use Lang8.
  • Here [The following?] (both are fine) are the comments I left to a Korean friend, who also uses Lang8.

 

  • I'm from the prefecture where Kobe is and where the severe earthquake happened on 1995.
  • I'm from the prefecture where Kobe is which is where the severe earthquake happened in 1995.

 

  • Since then, I'm very scared of earthquakes; I can't forget the sight that looked like Kobe went through the war.
  • Since then, I'm very scared of earthquakes; I can't forget the sight that looked like Kobe went through a war.

 

  • Then, 'jishin-kaminari (7 mora-syllables), kaji-oyaji (5 mora-syllables)' has a sogenannt 'seven-five rhythm' which is often used in Japanese short poems called 'haiku'.
  • Then, 'jishin-kaminari (7 mora-syllables), kaji-oyaji (5 mora-syllables)' has a sogenannt (? I think this is German for "so-called") 'seven-five rhythm' which is often used in Japanese short poems called 'haiku'.

 

  • Is Its scale the intensity three?
  • Is it a three on the intensity scale?

 

  • We Japanese people can tell how sever an earthquake was [is?] when we know the intensity because earthquakes often occurs here in Japan.
  • We Japanese people can tell how severe an earthquake was [is?] (both are OK) when we know the intensity because earthquakes often occurs here in Japan.

 

  • In the case of the intensity three, some people feel the quake but some other people don't.
  • In the case of an intensity three earthquake, some people feel the quake and some other people don't.

 

  • A quake of seven on the Japanese scale hit Kobe, and that of around five did my hometown.
  • A quake of seven on the Japanese scale hit Kobe, and one/a quake of around five hit my hometown.

 

  • living around Kobe; the number is far smaller than that of [the?] Haiti's case, but I couldn't believe that Japan had suffered from such a considerable damage.
  • living around Kobe; the number is far smaller than that of [the?] Haiti's case, but I couldn't believe that Japan had suffered from such a considerable damage.

 

  • I cited from a page on Wikipedia, which (=the page, not Wiki) was [is?] written in Korean.
  • I cited from a page on Wikipedia, which (=the page, not Wiki) was [is?] ("is" sounds more natural here, because it was written in Korean and is still in that state. But, both work OK here.) written in Korean.

 
I never knew about the scary things expression. Interesting!
Feb 10th 2010 09:44 Teo

  • The picture shows the Great Hanshin earthquake, and not the one which happened around Seoul yesterday.
  • The pictures above shows the Great Hanshin earthquake, and not the one which happened near Seoul yesterday.

 

  • Here [The following?] is the comments I left to a Korean friend, who also use Lang8.
  • Below are the comments I left to a Korean friend, who also uses Lang-8.

 

  • I'm from the prefecture where Kobe is and where the severe earthquake happened on 1995.
  • I'm from Hyogo prefecture, whose capital city, Kobe, was hit by a severe earthquake in 1995.

 

  • My hometown is far from Kobe, but I felt a strong earthquake.
  • My hometown is far from Kobe, but I felt the earthquake.

 

  • Since then, I'm very scared of earthquakes; I can't forget the sight that looked like Kobe went through the war.
  • Since then, I've been very scared of earthquakes. I can't forget the sight of Kobe, which looked like it had been through a war.

 

  • In Japanese, we have an expression which shows the most scary things; from the top, we say, "Jisin, kaminari, kaji, oyaji (earthquakes, lightnings, fires, my father." This phrase is easy for Japanese people to memorize because 'kaji' and 'oyaji' sound similar because of their 'aji' sound.
  • In Japanese, we have an expression that describes what we consider to be the scariest things: "Jisin, kaminari, kaji, oyaji (earthquakes, lightnings, fires, my father)." This phrase is easy for Japanese people to memorize because 'kaji' and 'oyaji' sound similar. because of their 'aji' sound.

 

  • Then, 'jishin-kaminari (7 mora-syllables), kaji-oyaji (5 mora-syllables)' has a sogenannt 'seven-five rhythm' which is often used in Japanese short poems called 'haiku'.
  • Furthermore, 'jishin-kaminari' (7 mora-syllables) and 'kaji-oyaji' (5 mora-syllables) have a so-called 'seven-five' rhythm, which is often used in Japanese short poems called 'haiku.'

 

  • Is Its scale the intensity three?
  • Is it a magnitude three on the intensity scale?

 

  • We Japanese people can tell how sever an earthquake was [is?] when we know the intensity because earthquakes often occurs here in Japan.
  • Because earthquakes are common in Japan, we Japanese people can tell how severe an earthquake was/is just by knowing the magnitude.

 

  • In the case of the intensity three, some people feel the quake but some other people don't.
  • In the case of a magnitude three quake, some people feel it, but some others people don't.

 

  • A quake of seven on the Japanese scale hit Kobe, and that of around five did my hometown.
  • A magnitude seven quake (on the Japanese scale) hit Kobe, while a magnitude five quake hit my hometown.

 

  • living around Kobe; the number is far smaller than that of [the?] Haiti's case, but I couldn't believe that Japan had suffered from such a considerable damage.
  • living in and around Kobe. The death toll was far smaller than that of [the?] Haiti's case, but I was still shocked that Japan had suffered from such a considerable damage.

 

  • By the way, we have explanatory expressions for each intensity scale for earthquakes as follows.
  • By the way, we have specific descriptions for each level on the intensity scale. They are listed below.

 

  • I cited from a page on Wikipedia, which (=the page, not Wiki) was [is?] written in Korean.
  • I cited a Wikipedia entry that is written in Korean.

 
Feb 10th 2010 10:37 marcxb

waaa....weird... I never heard of that earthquake before, and neither about yesterday's one in Seoul...hope ''you're korean friend'' is OK. ;-)

Eventhough it's a bit a sad subjet, it's quiet interesting, especially "Jisin, kaminari, kaji, oyaji '' hehe...funny!
Feb 11th 2010 21:29 王っさん

  • Is Its scale the intensity three?
  • Was it a three on the richter scale? / It was a 3.0 magnitude quake?

 

  • We Japanese people can tell how sever an earthquake was [is?] when we know the intensity because earthquakes often occurs here in Japan.
  • We Japanese people can tell how sever an earthquake was [is?] just by the intensity because earthquakes often occurs here in Japan.

 

  • living around Kobe; the number is far smaller than that of [the?] Haiti's case, but I couldn't believe that Japan had suffered from such a considerable damage.
  • living around Kobe; even though that's less casualties than Haiti had, I still couldn't believe how much damage Japan suffered.

 
가옥 파괴 30% 이상 예상, 산사태가 일어나고 단층이 생김
HOLY SHIT!!! That's really scary!!!

韓国語音痴より

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month