Was Sie mich gelehrt
Ich gehöre die Musikband als Hobby.
Diese Band ermöglicht eine gute Dinge.
Mitglieder können Ihre Kinder zu lehren bringen, obwohl es nicht in Japan Amateur Band üblich ist.
Und Dank der Kinder, ich wiederentdeckt, was ich tun möchte und Musik macht.
Wenn wir eines der Konzertmusik, in der Rückseite eine Mädchen spielten, war zusammen in eine trotz der Schauspielerei bis dahin überspringen.
Ich war sehr glücklich
************************
What she taught me
I belong the music band as a hobby.
This band allows a good things.
Members can bring their children to the lessons even though it's not common in Japanese amateur band.
And thanks to children,I rediscovered what I want to do and music power.
When we were playing one of concert music, in the back a girl was skipping along to it.In spite of acting up until then.
I was very happy.
Diese Band ermöglicht eine gute Dinge.
Mitglieder können Ihre Kinder zu lehren bringen, obwohl es nicht in Japan Amateur Band üblich ist.
Und Dank der Kinder, ich wiederentdeckt, was ich tun möchte und Musik macht.
Wenn wir eines der Konzertmusik, in der Rückseite eine Mädchen spielten, war zusammen in eine trotz der Schauspielerei bis dahin überspringen.
Ich war sehr glücklich
************************
What she taught me
I belong the music band as a hobby.
This band allows a good things.
Members can bring their children to the lessons even though it's not common in Japanese amateur band.
And thanks to children,I rediscovered what I want to do and music power.
When we were playing one of concert music, in the back a girl was skipping along to it.In spite of acting up until then.
I was very happy.
- 9
- 0
- 2
Journals Statistics
| Total | 73 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Maansverduistering (2) |
| August (2) |
| Vragende (7) |
| Restart (0) |
| Would you correct this caption?(12) (4) |
Latest comments
| Dec 11th Khaliboo |
| Jun 03rd Koen_S |
| May 31st datisookmooi |
| Mar 27th HeyMcCall |
| Dec 02nd coelho |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - December (1) |
| - August (1) |
| - May (2) |
| - March (1) |
| - February (1) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - November (19) |
| - October (45) |
| - September (2) |
Was Sie mich gelehrt haben
Ich bin Mitglied in einer Musikband als Hobby.
Mitglieder können Ihre Kinder mitbringen, obwohl es nicht in japanischen Amateurbands üblich ist.
Und Dank der Kinder ist mein Wunsch wiederentdeckt, was ich tun möchte und Musik machen.
Wenn wir ein Konzert geben, versuchte ein Mädchen auf die Buehne zu springen (I don´t understand your sentence- I just guess)
Was sie mich gelehrt hat. *
Diese Band ermöglicht eine gute Dinge. (Diese Band ermöglicht es mir gute/schöne Dinge zu erleben. - This band allows me to experience good/nice things.)
Mitglieder können ihre Kinder zu den Übungsstunden lehren mitbringen, obwohl es (besser: das) nicht in japanischen Amateurbands üblich ist. **
Und Dank der Kinder, habe ich wiederentdeckt, was ich tun möchte, und die Kraft Musik zu machen.***
Als Wenn wir eines der Konzertmusiken übten/spielten, hüpfte/hopste/sprang ein Mädchen im Hintergrund im Takt (zur Musik). Auch wenn sie vorher rumgealbert hatte. ****
Ich war sehr glücklich.
** Übungsstunden = practice sessions.
*** You wrote "music power", so I changed the sentence to "Kraft Musik zu machen", but I'm not really sure what you meant to say. ^^;
**** I'm also not sure what you meant to say with your last two German, and last three English sentences. Sorry.
("Als wir eine der Konzertmusiken übten/spielten, hüpfte/hopste/sprang ein Mädchen im Hintergrund im Takt (zur Musik)." - When we practiced/played one of the concert music pieces, a girl skipped along to the beat (of the music).)
("Auch wenn sie vorher rumgealbert hatte." - Even so she had goofed around / joked around.)